ОЛИВЕР
Нью-Йорк выглядит таким же сонным, каким я себя чувствую, улицы почти пусты в такую рань в воскресенье. Даже среди небоскребов, в которых расположены самые прибыльные предприятия в стране. Во всем мире.
Я сдерживаю зевок, выходя из машины и застегивая пальто, спасаясь от утренней прохлады. Прохожу мимо ухоженных живых изгородей и журчащего фонтана, гадая, что меня ждёт.
Охранник кивает, когда я подхожу, не выглядя удивленным моим появлением.
Я провожу пальцем по своему бейджу и направляюсь к лифтам, еще раз просматривая его, прежде чем нажать кнопку представительского этажа. Моя голова раскалывается по нескольким причинам, когда я поднимаюсь на самый верх здания.
Как только двери лифта открываются, я направляюсь в кабинет моего отца, минуя знакомые ряды пустых, темных кабинетов.
Крю уже ждет снаружи. Я улучаю момент, чтобы оценить проявление солидарности, киваю ему, проходя мимо, и открываю дверь, чтобы войти в самый большой кабинет на этом этаже.
Мой отец сидит за своим массивным столом, нахмурившись, как будто это ему доставляет неудобства эта встреча в последнюю минуту, рано утром, о которой он просил. Солнце встает у него за спиной, отбрасывая слабый свет на кожаную мебель, которая подходит к любому кабинету на этом этаже. Его сердитый взгляд становится еще мрачнее, когда он замечает мой наряд. И мой отец, и Крю в костюмах. На мне толстовка и джоггеры.
— Что, черт возьми, на тебе надето, Оливер?
— Одежда.
— Ты ждешь, что кто-нибудь воспримет тебя всерьез, когда ты одеваешься так, словно только что вышел из спортзала?
— Ты позвал меня сюда, чтобы прочитать лекцию о том, что я надеваю в офис по воскресеньям, папа?
Выражение лица моего отца почти не меняется, но я могу сказать, что мой тон застал его врасплох. Я провел годы, соглашаясь с ним, никогда не оспаривая ни одного решения. С меня хватит.
— Нет. Я хочу, чтобы ты объяснил мне, что, черт возьми, произошло прошлой ночью. Мы потеряли «Зэнтех», и я хочу знать почему. Как?
— Ты слишком остро реагируешь, папа, — говорит Крю со своего места в углу. Его тон скучающий, но поза напряженная.
Как бы я ни ценил его поддержку, я бы хотел, чтобы он держал рот на замке. Ничто так не нравится нашему отцу, как то, что мы выступаем единым фронтом.
Как и следовало ожидать, он не согласен с оценкой ситуации Крю. По его шее под воротником с синими пуговицами поползли красные мурашки.
— Слишком остро реагируешь? Ты точно знаешь, чего стоил этот контракт, Крю. Теперь его нет. Ковингтон не упустит их.
— Я думаю, нам удастся остаться на плаву и без них, — растягивает слова Крю.
— Это не повод для шуток, Крю. Если бы твой брат только что не умудрился провалить контракт на сто миллионов долларов, у меня возникло бы искушение рассмотреть тебя в качестве своего преемника.
Мои зубы скрипят, когда я подавляю любую реакцию.
Артур Кенсингтон — мастер эмоционального манипулирования.
Если бы я ушел с приема вчера вечером и закрыл эту сделку, я был бы шокирован, получив похвалу, не говоря уже о повышении.
Но потерять их? Конечно, «Кенсингтон Консолидейтед» находится на грани финансового краха, а я некомпетентен.
Всегда виноват только я.
— Они позвонили тебе? — Спрашиваю я.
Острый взгляд моего отца возвращается ко мне. У меня в кармане начинает жужжать телефон, но я игнорирую его.
— Отправили письмо по электронной почте. По-видимому, они разговаривают по телефону только с компаниями, с которыми ведут дела.
— Я говорил с ними по телефону вчера утром, и он ничего не упомянул о более позднем разговоре. Или о предстоящем решении. У них были недели, чтобы согласиться с условиями. И он вдруг решает немедленно взять на себя обязательства или заключить контракт с конкурентами?
— Твоей работой было заставить их подписать, Оливер! Когда бы они ни решили! Гребаный стажер мог бы с этим справиться.
— Тогда, может быть, тебе следовало назначить стажера, вместо того чтобы ожидать, что я буду выполнять работу за трех сотрудников.
Взгляд моего отца становится жестче. Холоднее. Я снова чувствую себя ребенком, ругающим себя за то, что не справляюсь. За то, что забыл домашнюю работу или получил четверку вместо пятерки с плюсом.
Но теперь я взрослая и понимаю, что стандартам моего отца невозможно соответствовать. Что мне нужно прекратить пытаться, пока я не сошел с ума.
— Предложение не обсуждается, Оливер. Ты не будешь следующим генеральным директором «Кенсингтон Консолидейтед». Очевидно, что ты не готов сделать то, что для этого требуется.
Он ожидает, что я буду спорить. Реагировать. Я не доставляю ему удовольствия ни тем, ни другим. Я просто киваю. Все, что я хочу сделать, это убраться отсюда и вернуться в свой пентхаус до того, как Ханне придется уехать.
— Если ты хочешь, чтобы этой компанией по-прежнему управлял Кенсингтон, он справится.
Мы с отцом оба смотрим на Крю, который покидает свое место в углу, подходит к столу, вытаскивает листок бумаги из внутреннего кармана пиджака и бросает его на лакированное дерево.
— Для тебя, папа.
Его лоб морщится, когда он поднимает его.
— Мое заявление об увольнении, — добавляет Крю.
— Что?
Одновременное восклицание — один из немногих случаев, когда мы с отцом оказались на одной волне в одну секунду. Мы оба кажемся… ошеломленными.
— Это мое официальное заявление.
— Какого черта, по-твоему, ты делаешь, Крю? — наш отец плюется. — Ты поворачиваешься спиной к своей семье?
Крю встречает его взгляд спокойно и без эмоций.
— Я выбираю свою семью. Женщину, которую я люблю. Наших детей. Лили становится старше. У меня скоро будет второй ребенок. Возможно, ты был не против позволить няням воспитывать меня и Оливера, но я не заинтересован в повторении того детства. Я хочу знать своих детей, папа. Так что позвони охотнику за головами и скажи им, что тебе нужно подобрать будущего генерального директора. Или отдай это сыну, которому это всегда предназначалось. С меня хватит. Если ты хочешь быть моим отцом, это прекрасно. Но я устал от того, что ты мой босс.
Крю разворачивается и уходит, не сказав больше ни слова, и это единственный раз, когда я видел, как мой отец по-настоящему потерял дар речи.
Несмотря на все его позерство и манипуляции, я уверен, что он верил, что никто из нас никогда не уйдет.
Крю только что раскусил его блеф.
Мне больше нечего сказать, поэтому я выхожу вслед за Крю, оставляя моего отца смотреть на последствия его выбора.
Коридор пуст. Я иду, пока не добираюсь до кабинета Крю, стуча один раз в дверь.
— Войдите.
Я открываю его и вижу, что Крю стоит, засунув руки в карманы, и смотрит на восходящее солнце.
— Это был адский уход.
Крю поворачивается. Он пытается улыбнуться, но у него ничего не выходит.
— Прости, что я не сказал тебе заранее. Вчера я понял, что все кончено, и я еще не решил, как относиться к этому.
— Чем думаешь заняться?
— Ройс Рэймонд сделал мне предложение на моей свадьбе. Сказал, что хочет передать свою продюсерскую компанию кому-то с приличным деловым чутьем и некоторой толикой порядочности. Я связался с ним после того, как Скарлетт рассказала мне о беременности. Хороший график, больше гибкий. Шанс стать частью чего-то, чего мне не дали.
— Ты сотрудничаешь с ним?
Крю качает головой.
— Полная собственность. Скарлетт уже ищет дом в Лос-Анджелесе. Мы пока не уезжаем, но я хочу сначала побывать там. Она уже думает над отдаленными планами на поздний срок своей беременности.
— Я… вау.
Мой отец был не единственным, кто думал, что Крю никогда не покинет эту компанию. Ни одна из причин, по которым я когда-либо рассматривал возможность такого ухода. Я горжусь им за то, что он поставил свою семью на первое место и сделал шаг к чему-то новому. Но, несмотря на разногласия, которые это вызвало, я буду скучать по нему здесь.
По умолчанию — это не то, как я хотел наследовать эту компанию.
— Ты заслуживаешь быть генеральным директором, Оливер. Ты это знаешь. Я это знаю. Папа это знает. Но если ты тоже решил уйти, я бы не стал тебя винить.
— Я не хочу уходить.
Он кивает.
— Я серьезно, Оливер. Ты это заслуживаешь.
Я засовываю руки в карманы брюк, прежде чем пройти вглубь его кабинета, глядя в окна. Солнце стоит выше в небе, заливая город ярким светом.
— Она живет в Лос-Анджелесе.
Крю поворачивается, чтобы полюбоваться тем же видом, стоя плечом к плечу со мной.
— Ты мог бы попробовать работать удаленно.
— По сути, я живу в этом офисе. Все встречи, презентации и Алисия… Я мог бы выполнять свою работу, но не мог бы делать ее так же хорошо.
— А как насчет ее работы?
Я сглатываю.
— Я не знаю.
Вообще-то, я знаю. У Лос-Анджелесской школы дизайна нет филиала в Нью-Йорке.
— Спроси ее. Посмотри, что она скажет. — В его устах это звучит легко, а на самом деле совсем не так.
Прошлой ночью мне потребовалось полчаса, чтобы расстегнуть все пуговицы на платье Ханны. Затем мы оба рухнули в постель, слишком измученные, чтобы разговаривать. Я не упоминал ничего из того, что произошло в лимузине, и она тоже. И я беспокоюсь, что это означает, что она сожалеет о нашем браке.
— Я женился на ней.
Крю издает потрясенный, сдавленный звук.
— Что?
— Когда я был в Вегасе на мальчишнике Гарретта. Я встретил ее в баре отеля, попросил встретиться со мной позже и проснулся рядом со свидетельством о браке.
— Срань господня.
Я смеюсь.
— В значительной степени.
— Тогда что?
— Мы разводимся. Документы были поданы в понедельник.
— Почему?
Я бросаю на него взгляд.
— Потому что мы не собирались жениться.
— Но ты в нее влюблен.
Я быстро отвожу взгляд.
— Не имеет значения.
— Ты сказал ей?
Тишина отвечает за меня.
— Скажи ей, Оливер.
— Я такой же, как он, — говорю я.
— Нет, это не так. Ты хорош в своей работе, и на этом сходство заканчивается.
— Я выбрал ее вместо своей работы прошлой ночью, и я зол на себя из-за этого. Я действительно проебал сделку с «Зэнтех». Эта работа — это то, кто я есть, и я не могу ожидать, что она примет это. Никто не принял.
— Почему ты остался прошлой ночью? — Спрашивает Крю.
— Я…хотел.
Он улыбается.
— Я думаю, ты менее безнадежен, чем ты думаешь.
— Спасибо.
Он протягивает руку.
— Удачи.
Я шокирую нас обоих, заключая его в объятия.
— Я горжусь тобой, — говорю я Крю после того, как мы отходим друг от друга. — За то, что ты противостоишь папе. Занимаешься своими делами. Лили и малышу номер два повезло, что ты их папа.
Крю кивает и опускает взгляд, черты его лица становятся жесткими от эмоций. Впервые я понимаю, что мое мнение может иметь для него значение. Я не чувствовал, что он в чем-то равнялся на меня с тех пор, как мы были маленькими детьми.
— Увидимся позже, — говорю я ему, затем покидаю его кабинет и направляюсь к лифтам.
Моя нога нетерпеливо постукивает, пока я жду прибытия одного из них, и еще раз, когда он опускается в невероятно медленном темпе.
Крю прав, решаю я, наблюдая, как медленно тикают цифры. Я не хочу, чтобы Ханна уехала, не зная точно, что я для нее значу. Альтернатива — потерять ее наверняка, и я знаю, что буду сожалеть об этом.
Как только я возвращаюсь в машину, направляясь к своему дому, я вытаскиваю телефон из кармана. И мой желудок сжимается, когда я вижу, что у меня пропущенный звонок и голосовое сообщение от Ханны.
Сердце колотится у меня в горле, я нажимаю на ее сообщение и подношу телефон к уху.
— Привет. Прости, что делаю это по телефону, но я хотела попрощаться. Я… моя сестра позвонила, и у Эйприл начались схватки. Возникли осложнения при родах. Я не знаю всех подробностей. Но авиакомпания смогла пересадить меня на более ранний рейс, так что сейчас я направляюсь в аэропорт. Я проснулась, а тебя не было, так что я просто…. Я надеюсь, что все в порядке. И если тебе просто нужно было пространство, что ж, я это понимаю. Спасибо за… спасибо. Я подпишу все, что ты мне пришлешь. Так что… прощай, Оливер.
Черт возьми.
А затем я набираю номер пилота «Кенсингтон Консолидейтед».