Примечания

1

Муссе, мой милый друг,

Гляди, какая хлябь вокруг!

Что за ненастье, Боже!

Да мы ко дну идем, похоже!

2

Боязнь воды уйми ты!

Мы же содомиты:

Суждено тебе и мне

Если сгинуть, то в огне!

3

Ошибочно было полагать, будто Мазаньелло родом из того края, где изобрели буссоль. Разумеется, весьма поэтично считать, что один и тот же город дал миру полезное изобретение, а Неаполю — выдающегося человека, однако новые изыскания не оставили на этот счет никаких сомнений. В регистрах приходской церкви Санта Мария дель Пургаторио в Неаполе было найдено свидетельство о крещении Мазаньелло, и стало ясно, что родился он в Неаполе, вблизи Старого рынка, в небольшом доме в квартале Вико Ротто. (Примеч. автора.)

4

Крестьяне (ит.)

5

На грани смерти (лат.)

6

«Монтевидео, или Новая Троя», один том in -18, Париж, 1849. (Примеч. автора.)

7

Искатели (ит.)

8

Светлейший негодяй (ит.)

9

Добрые люди (ит.)

10

Мирные люди (ит.)

11

Казармы (ит.)

12

В часовню. — Именно в часовню помещают в Испании приговоренных к смерти, причем, чаще всего, в сопровождении священника. (Примеч. автора.)

13

Матфей, 23: 12.

14

Я есмь лев (лат.)

15

Бурбонским, разумеется. (Примеч. автора.)

16

Пиастр стоит двенадцать карлино, а карлино — чуть больше сорока сантимов. (Примеч. автора.)

17

Командир отряда сбиров. (Примеч. автора.)

18

Сводник (ит.)

19

То есть каторжнику, отбывающему свой срок в каторжной тюрьме на острове Понца. (Примеч. автора.)

20

Своего рода банковский билет, на котором каждый последующий владелец помещает свою передаточную надпись. (Примеч. автора.)

21

Да (ит.)

22

Живи не для себя (лат.)

23

[В Аверн) спуститься нетрудно (лат.). — Вергилий, «Энеида», VI, 126.

24

Жадный Ахеронт (лат.). — Вергилий, «Георгики», II, 492.

25

Буквально «Звезда Венеры». (Примеч. автора.)

26

Колбасник (ит.)

27

На всех! (ит.)

28

Иностранец (ит.)

29

Не понимаю! (ит.)

30

Школа (ит.)

31

Умираю от голода! (ит.)

32

В мире ничто не сияет краше Байев залива. — «Послания», I, 1: 84.

33

Бедняга (ит.)

34

Заколотые ножом (ит.)

35

Сальваторе был у нас одновременно курьером и выпускающим редактором. (Примеч. автора.)

36

Торговый дом (ит.)

37

Ма1а1е — именно это слово употребил негодяй. (Примеч. автора.)

38

Топор палача (ит.)

39

Эти сведения приведены исключительно для читателей вашей газеты. У меня нужды в подобном уточнении не было: в то самое утро я прогуливался в этом саду. (Примеч. автора.)

40

Масло! Масло! (ит.)

41

Пиявки! Кому пиявки? (ит.)

42

Коляска (ит.)

43

Стоп! Лицом на землю! (ит.)

44

Речь здесь не о знаменитых Байях, расположенных на берегу одноименного залива и столь известных в древности свободой царивших там нравов, а о небольшой деревне Байя с населением около трехсот или четырехсот человек, расположенной между Сан Джермано и Сорой. (Примеч. автора.)

45

Да благословит тебя Бог (ит.)

46

В веках (лат.)

47

Мамалыжниками и ворами Виктора Эммануила (ит.)

48

О дорогая Италия! (ит.)

49

Буржуа (ит.)

50

Оборонительные дома (ит.)

51

Деревенщины (ит.)

Загрузка...