По заснеженной дороге неслась неприметная карета, без гербов и прочих украшений. Такие тысячами колесили по дорогам страны, не привлекая лишнего внимания. Усатый кучер то и дело хлестал кнутом по спинам разгоряченных коней, стараясь во что бы то ни стало до темноты пересечь границу между Россией и Польшей. Следом неслись трое усталых магов, держась несколько поодаль, также не щадя взмыленных лошадей.
Внутри кареты, зябко кутаясь в меха, сидела молодая женщина с красными от усталости глазами. К груди она прижимала постоянно хныкающего младенца, который будто выражал своим жалобным криком отчаянное нежелание покидать пределы Российской империи.
В этой усталой, изможденной женщине с заострившимися чертами лица и затравленным выражением глаз трудно было узнать блистательную Маргарет. Беременность, увы, не пошла ей на пользу, от былой красоты не осталось и следа. Свой срок она проходила тяжело, последующие роды были трудными, и Марго не раз оказывалась на грани смерти. Лишь благодаря огромным усилиям опытных лекарей удалось сохранить жизнь и матери, и ребенку.
Отношения с мужем так и не восстановились, хотя она не раз умоляла его простить ее. Но Алексей ни разу не ответил на ее письма, полные отчаянной надежды и раскаяния, что она чуть ли не ежедневно посылала ему через охрану. Полное равнодушие с его стороны, пренебрежительное отношение фрейлины, что к ней приставили, сделали из некогда властной девушки совершенно безразличного ко всему человека. Лишь иногда в ее глазах вспыхивал огонек ненависти к человеку, который, как она считала, сломал ей жизнь. О том, что она своими руками подвигла его на это, Маргарет старалась не думать.
Рождения ребенка она ждала со страхом. Ведь после этого малыша у нее отберут, а ее саму сошлют в монастырь и больше она э никогда не увидит своего сына. Уж лучше смерть, чем это!
Мысли о побеге постоянно посещали опальную императрицу, но, к сожалению, воплотить их в жизнь не представлялось возможным. Но лишь до её дня рождения, когда граф Дарем всеми правдами и неправдами сумел добиться личной встречи с Марго. В присутствии агентов Тайной Канцелярии ни о каких опасных разговорах речи не могло идти, но она смогла подать графу один из сигналов, которым ее обучили еще в Англии. Трактовка у него была одна- опасность, побег. Взглядом показав, что он все понял, Дарем удалился, а в ее сердце поселилась надежда, что все еще может закончиться хорошо.
Рождение сына совпало с очередными военными учениями, которые проводил Алексей, готовясь к войне. Предусмотрительно усилив ее охрану, император спешно отбыл в расположение войск, а граф Дарем незамедлительно стал действовать. С помощью подкупленной прислуги, она, с наслаждением прибив тварь, что отравляла ей жизнь все эти месяцы, глубокой ночью выбралась из дворца, где ее уже ждали преданные люди.
И после этого начались дикие игры со смертью, потому что она понимала — Алексей ей никогда не простит побега. Возможно, если бы немилая супруга покинула дворец сама, он махнул бы рукой. Но вот то, что она забрала сына, наследника… Марго поежилась, отгоняя от себя непрошенные мысли о том, какая кара ждала бы ее, если бы её поймали. К счастью, любая дорога, рано или поздно, приходит к концу. Не пройдет и двух часов, как они пересекут границу, и наконец-то можно будет выспаться и отдохнуть…
Внезапно замедлившийся ход кареты заставил Маргарет замереть в ужасе. Послышались громкие голоса, звон оружия, короткие отчаянные вскрики… После чего дверь распахнулась, и в карету влез, точно огромный, неповоротливый медведь, высокий человек в черном тулупе. Весело взглянув на нее, он с удовольствием и плохо скрытым облегчением посмотрел на ребенка, которого она судорожно прижимала к груди.
— Ну куда же вы так поспешно убежали, Ваше Величество? — добродушно пожурил он её, ловким движением извлекая из-под полы тулупа браслеты — подавители и споро застегивая их на ее руках. — Мы совсем сбились с ног, вас разыскивая. И вы выбрали неверную дорогу, монастырь-то совершенно в другой стороне! Ну да что уж тут удивляться, народишко нынче глупый пошел, совсем не знают, куда едут…
Но это не беда, кучера я вам заменил на более толкового, так что теперь не ошибется, довезет, куда надо, со всем уважением и скоростью!..
А ребеночка-то я у вас заберу, негоже ему в холоде трястись, а ну как заболеет наследник?! Император с меня тогда три шкуры сдерет! Вы уж не серчайте, Ваше Величество, служба такая.
И, выхватив из рук растерянной матери ребенка, он, холодно сверкнув в ее сторону глазами, покинул карету.
— Эту в Кожеозерский монастырь. Глаз с нее не спускать, пока с рук на руки игуменье Ирине не передадите. Та знает, что делать. А мы домой, погода портится, как бы вьюга не поднялась…
Слыша перестук колес экипажа, что навсегда увозил из ее жизни сына, Маргарет поняла, что это все, конец. И вторя зимнему ветру, из кареты донесся вой окончательно потерявшей надежду женщины…
Опубликовано: Цокольный этаж, на котором есть книги📚:
https://t.me/groundfloor. Ищущий да обрящет!