Глава 7 Первый полет — не шутка

Джо обыскал всю кондитерскую. Заглянул во все уголки. Бесцеремонно прерывая разговоры других посетителей, заглянул под каждый столик. Мальчик ругательски ругал себя за то, что отвлекся и перестал следить за сестрой. Наверное, она заскучала, вот и ушла.

В очередной раз опустившись на четвереньки, чтобы заглянуть под очередной столик, он умудрился наступить коленкой на недоеденный кем-то пончик. И тут в голову ему пришла ужасная мысль. А что, если за исчезновением Эсме стоит та нарядная дама? Джо вскочил на ноги, лихорадочно обшаривая взглядом зал «Сдобной плюшечки» — но ни дамы, ни кошачьей корзинки нигде не было видно.

— Эсме! — закричал Джо, рывком распахивая дверь кондитерской. Колокольчик зазвонил громко, точно сигнал тревоги. Мальчик ринулся на улицу.

— Эсме! Ты где?

Вертя головой направо и налево, он лихорадочно пытался высмотреть в густой толпе сестру. Его всё сильнее охватывала паника.

— Эй! — окликнул Джо требовательный голос из дверей «Сдобной плюшечки». — Эй, ты!

Повернувшись, Джо увидел официантку, которая обслуживала их столик. Сняв фартук, она махала им с Джо.

«О, нет!» — подумал Джо. Сердце у него упало. Она решила, что он убегает, не заплатив.

Мальчик поспешил навстречу официантке, виновато пожимая плечами. Однако вид у нее был совсем не сердитый.

— Понимаете, я потерял сестру… — начал он.

Официантка впустила его в кондитерскую и провела к камину. И там, мечтательно забившись за ведерко для угля, сидела Эсме. На коленях у нее спал толстый полосатый кот.

— Это хозяйский, — пояснила официантка, наклоняясь потрепать кота по голове. — Его зовут Деннис. И, кажется, он нашел себе подружку.


Джо сидел на кровати. Зябко передернувшись, он скрестил руки на груди. Хотя он надел шерстяные носки, теплый тренировочный костюм и свитер, но всё равно отчаянно мерз. Занавески на окне раздувались, ветер швырял в форточку снежинки, медленно опускавшиеся на пол и таявшие на розовом ковре. Джо поглядел на часы. Три минуты двенадцатого.

Мальчик встал, подошел к открытому окну, распахнул его пошире и высунулся в темноту ночи. На лицо ему падали снежинки, серые, точно пепел. Джо подумал о папе в Шотландии. В прогнозе погоды говорили, что в Абердине ночью ожидаются вьюги и метели. Днем Джо звонил в «Мохнатый чертополох», гостиницу в Тиллигрендле. Он поговорил с хозяйкой гостиницы, миссис Аллен, но почти не разобрал, что она сказала. Голос у нее звучал точно со дна колодца. А через пару минут на линии сначала что-то загудело, а потом воцарилась мертвая тишина.

— Ну же, Веточка, — сказал Джо, дыша на заледеневшие пальцы. — Скорее.

Будильник громко тикал на тумбочке у кровати, от этого мерного звука Джо начало клонить ко сну. Он уронил голову набок, веки его затрепетали.

— Ой! Что это? — услышав в ночи какой-то непонятный звук, не то свист, не то шелест, он подскочил к окну. — Веточка? — осторожно спросил он.

— Посторонись! — раздался голос из темноты, и Джо увидел мчащуюся прямо на него серую тень. Мальчик поспешно присел под подоконник. Послышался глухой стук — это что-то тяжелое врезалось в кирпичную стену. Потом Джо услышал приглушенный вскрик.

— Метла, поаккуратнее, — сердито велела Веточка. — Зависни. Виси. Направо… теперь чуть вверх и назад… попробуй снова, только на этот раз постарайся не врезаться в стенку.

Сидя на полу, Джо наблюдал, как Веточка влетела в открытое окно верхом на помеле. Ботинки ее шаркнули по ковру, и девочка наконец приземлилась — довольно-таки неловко, сбив мусорную корзинку.

— Не так уж плохо, — сказала она, поощрительно похлопав метлу. — На сегодня — самое лучшее приземление.

Спешившись, Веточка прислонила метлу к шкафу.

— Привет, Джо, — поздоровалась она, отряхивая волосы от снега. — Прости, я немного задержалась.

— Только говори потише, — предостерег Джо шепотом, включая лампу над кроватью. — Не хотелось бы всех перебудить.

— Прости, — еще раз извинилась Веточка. Оглядев спальню, она одобрительно кивнула. — Отличная комната, Джо. Такая уютная.

— Думаешь? — Джо закрыл окно.

— Ну, конечно. Итак, где твой чемодан?

Джо опустился на колени и вытащил из-под кровати потрепанный коричневый чемодан. Веточка торопливо схватила его и перевернула на другую сторону.

— Вот! — Она победоносно указала на угол. — Видишь?

— Нет, — покачал головой Джо.

— Ой, я и забыла. — Веточка вытащила из кармана своего плаща маленький бархатный мешочек и протянула его Джо. — Вот что тебе нужно.

Джо развязал тесемки мешочка, и на ладонь ему скользнули волшебные очки. Когда он надел их, перед глазами поплыл разноцветный туман, но через несколько секунд мир снова обрел четкость. Веточка нетерпеливо постукивала пальцем по чемодану, и Джо посмотрел на место, на которое она показывала. А потом ахнул и наклонился поближе.

— Глазам не верю, — произнес он. В уголке чемодана свернулась клубком нарисованная золотыми чернилами змейка, размером примерно с палец Джо.

— Несомненно, гадюка, — констатировала Веточка, внимательно рассмотрев рисунок. — Так я и думала. Ну же, Джо, расскажи мне про ту пассажирку из поезда… у которой была змея в сумочке.

— Ну… с виду она была совершенно обычной. Лет пятидесяти, наверное. Волосы, правда, жутковатенькие. Черные, с седой прядью. Она почти ничего не говорила. Большую часть времени провела за кроссвордом… только всё зря.

— В каком смысле? — удивилась Веточка.

— Ну… она ничегошеньки не отгадала. Ни единой клеточки не заполнила.

— Ага! — протянула Веточка.

— Ты же не думаешь…

— Она писала перьевой ручкой?

Джо кивнул.

— Ведьминские чернила, — хором произнесли они.


— Ты уверена, что это хорошая идея? — спросил Джо, взбивая подушки и засовывая их под одеяло.

— Да, — ответила Веточка. — А вот эту чуточку изогни. Вот так… теперь выглядит, как будто ты спишь, укрывшись с головой. Не думаю, что твои мама или папа что-нибудь заподозрят, даже если вдруг и заглянут к тебе в спальню.

— Мама или отчим, — поправил Джо. — И я имел в виду вовсе не это.

— А что тогда? — Веточка открыла окно и высунула руку наружу проверить, идет ли еще снег.

— Ты уверена, что сможешь контролировать метлу, когда мы будем сидеть на ней вдвоем?

— Постараюсь. Может, метла у меня и старенькая, подержанная, но всё равно крепкая и выносливая. И, главное, старательная. — Девочка понизила голос и тихо шепнула: — Просто не очень быстрая.

— Я вполне мог бы заглянуть к тебе и завтра. Тут идти-то двадцать минут…

— Нет, — твердо проговорила Веточка. — Это надо сделать сейчас, пока никого из наших дома нет. Они понятия не имеют, что я вернула тебе память. Если Уинифрид только узнает, она придет в ярость. Они вернутся с горы Святой Агнессы не раньше рассвета, так что мы успеем проглядеть «Ведьмову ведомость» и проверить, внесена ли туда та твоя соседка.

— Это такой справочник вроде «Кто есть кто»? — поинтересовался Джо.

— Ну да… наверное. Когда ты вступаешь в какой-нибудь ковен, то посылаешь всякие сведения о себе издательнице «Ведьмовой ведомости», а она заносит тебя в список. Обо мне есть маленький абзац на четыреста седьмой странице.

Веточка застенчиво улыбнулась, кончики ушей у нее порозовели.

— Интересно, кто это такая, — задумчиво промолвила девочка, усаживаясь на метлу. — Не удивлюсь, если она окажется из ковена Гадюк. Это объясняло бы, почему она носит в сумочке змею и почему нарисовала гадюку на твоем чемодане. — Веточка ласково похлопала по метле. — Давай запрыгивай — да смотри держись покрепче.

Джо выключил свет, застегнул куртку и вскарабкался на метлу, обеими руками обхватив Веточку за талию. Он покосился на связку березовых прутьев позади себя.

— А разве порядочной ведьме не полагается возить с собой на помеле еще и кота? — нахально спросил он.

— Не сыпь мне соль на раны, — вздохнула Веточка. — Я и так с трудом уговорила старших дать мне хоть такую метлу. Они вроде как собираются учить меня на ведьму, а обращаются как с рабыней какой-нибудь. Я все дни напролет составляю листовки, чищу ботинки и завариваю невероятное количество чая из глухой крапивы. До сих пор мне дали всего три урока полетов на метле. Ну, метелочка, давай — вверх, еще вверх и вперед!

Не успел Джо передумать, как помело задрожало, легонько накренилось влево и рванулось вперед.

— Подними ноги, прижми локти, — скомандовала Веточка, когда метла вылетала в маленькое окошко. Оказавшись на улице, метла вдруг затряслась и начала терять высоту. Веточка потянула палку на себя и испуганным голосом выкрикнула несколько слов. Помело дернулось, зашелестело прутьями и стало подниматься.

Вскоре дети уже пролетели над садом Джо, обогнули чью-то крышу, чудом избежав столкновения с трубой, и завернули направо. Джо посмотрел вниз. Через вихрящееся месиво снежных хлопьев он различал разрозненные огоньки. Повинуясь приказу Веточки, метла спустилась чуть ниже, и Джо понял, что они летят над полосой уличных фонарей. Ветер пронизывал насквозь, колол лицо холодными снежинками, но мальчик ничего не замечал. В нем бурлила странная смесь страха и восторга. И когда они наконец приземлились, Джо долго еще не мог согнать с лица блаженную улыбку.

— Ты как? — спросила Веточка. Она постучала волшебной палочкой по покосившейся фиолетовой двери, и та тотчас же открылась. — Мне показалось, у тебя лицо совсем закоченело.

— Я преотлично, — заверил Джо. — Послушай, это же просто фантастика! А мне казалось, ты говорила, метла у тебя медленная. Да она же неслась миль девяносто в час, никак не меньше.

— Рада, что тебе понравилось, — просияла Веточка. — Но новые метлы летают гораздо, гораздо быстрее.


— Волки, — Веточка вела пальцем вниз по алфавитному указателю «Ведьмовой ведомости». — Воробьи… ага, вот оно… ковен Гадюк. Тринадцать записей. Значит, на выяснение, кто такая наша любительница кроссвордов, много времени не потребуется!

Веточка лизнула указательный палец и принялась пролистывать тяжелую книжищу в кожаном переплете. Джо тем временем откинулся на красную вязаную подушечку и закинул ноги на груду книг, которую Веточка положила прямо на пол между креслами.

— А почему одно синее, а второе красное? — поинтересовался Джо.

— Что-что? — рассеянно переспросила Веточка, пробегая глазами очередную страницу.

— Кресла. Они не очень… подходят друг к другу, правда?

Джо зевнул, глаза у него потихоньку начали закрываться.

— Патси и Роза, — ответила Веточка, не отрывая глаз от книги. — Патси без ума от красного, а Роза предпочитает синее. Обе такие упрямые. Видел бы ты, как они ссорились из-за цвета входной двери. Обе одновременно схватились за палочки — поэтому-то теперь она и фиолетовая… Ага. У твоей пассажирки была через глаз повязка?

— Что?

Веточка вздохнула.

— Джо, надеюсь, ты не засыпаешь? Ты же знаешь, это очень важно.

Джо несколько раз мигнул и постарался напустить на себя бодрый вид.

— Нет, повязки через глаз у нее не было. То есть совсем.

— Отлично, значит, она не Оливия Крипер. Давай дальше… страница пятьдесят девять…

Взгляд Джо соскользнул с камина на карту с флажками.

— Слушай, а как вышло, что теперь стало так мало ведьм?

— Никто не знает. Их число всё уменьшается последние… последние… ого! Двадцать лет. Есть над чем задуматься. Ага… а у нее есть аллергия на свеклу?

— Откуда, по-твоему, мне это знать?

— Пожалуй. Ну ладно, а не видел ли ты — зубы у нее есть? Хоть несколько?

— Ну разумеется.

— Значит, Лотти Грауч отпадает. У нее все зубы выпали в 1950 году. Ей прямо в рот попало заколдованной теннисной ракеткой. Ужас какой. Хмм…

Веточка перевернула несколько страниц сразу.

— А что делает вас такими особенными? — спросил Джо, снимая ноги со стопки книг и глядя на верхнюю книгу. Это оказалась веточкина «Книга Мейбл» в бумажной обложке. Она сама распахнулась на странице, где описывалось зелье для исцеления Ужасных Недугов.

— О чем это ты?

— Ну, на мой взгляд, ты выглядишь совершенно обыкновенной, — пояснил Джо. — Что превращает тебя в ведьму? Как ты получила свои особые способности?

— Ааа, ты об этом… Сама толком не знаю, — ответила Веточка. — Просто это либо происходит, либо нет. Итак… — Она ткнула пальцем в середину страницы. — А из ушей у нее растут артишоки?

— Значит, это не по наследству передается?

Веточка нетерпеливо помотала головой.

— Патси говорит, чисто случайная штука. А теперь сосредоточься, Джо. Были у нее артишоки?

— Нет.

— Уверен?

— Думаю, я бы заметил.

Веточка кинула на него сердитый взгляд.

— Ладно, с этим всё ясно. А вот следующая — Харриет Перкинс. Сорок шесть лет, любимый цвет — розовый, и еще у нее есть любимая змея, которая умеет превращаться в уйму самых разных письменных принадлежностей. А хобби у нее — коллекционирование старинных котлов и особо трудные кроссворды.

— Угу! Звучит похоже, — встрепенулся Джо, выпрямляясь на кресле.

— Чудесно! — Веточка улыбнулась ему. — Наконец хоть что-то нашли. А теперь расскажи мне подробнее, что у вас там произошло в поезде…

Загрузка...