Глава двадцать первая. Гримасы Грима

Чтобы уровнять скорость с обломками «Маршалси», шаттлу Джонсона пришлось идти на максимальном ускорении. Выхлоп на форсаже был слишком заметен, что вывело из тени сперва шаттл, а потом и сам корабль. Всего через несколько минут, противник определил его положение.

— Волк-4 перенес огонь на «Миллбанк», сэр, — сообщила одна из юных леди, что стажировалась в ОКП.

Спасатель рисковал разделить судьбу спасаемого.

— Связь! Мисс Морган, передайте Фишеру на «Миллбанк», пусть начинает коррекцию.

— Да, сэр!

— Сэр! У нас закончились дипольные отражатели, — доложил офицер ПРО Густав Шпак.

Казалось бы бездонные запасы отражателей (которые не весили практически ничего, потому что состояли из слоя металла толщиной в в несколько атомов на основе из двумерного углерода) подошли к концу. Сенсоры боевого корабля это древнее средство обмануть не могло, но против относительно слабого радар боеголовки с ИРЛ действовало довольно эффективно.

Ивор вздохнул. Только длительная операция по сопровождению конвоя показала, сколь короток ресурс боевого корабля, если его не сопровождают корабли снабжения, ремонтные суда и танкеры. Даже рейдер, вроде бы рассчитанный на дальние автономные полеты, понемногу терял боеспособность.

Ивор принялся составлять в уме докладную записку на имя адмирала с предложением срочно переоборудовать одно из коммерческих судов в корабль снабжения. Возможно, размышлениями о будущем флота он постарался отвлечь себя от спасательной операции. Переживания за судьбу экипажа Маршалси и особенно графини Демир мешали сосредоточиться.

Замигал значок вызова из штаба планетарных операций.

— Мостик, это Исбреен! — представился начальник морской пехоты.

— Да, майор!

— У сержанта Венцеля родилась мысль, что можно использовать дипольные отражатели наших десантных средств. Они предназначены для прорыва ПРО, а мы же всё равно пока не собираемся никуда десантироваться.

— Хорошая идея, майор, спасибо. Я отправлю к вам… кого-нибудь.

Он задумался. Шпак был новичком и вряд ли разбирался в механизмах отстрела отражателей. Он просто зафиксировал истощение запасов по красному сигналу и сообщил о проблеме на мостик. Гарднер бы легко разобрался с этим, но боцман сейчас руководил торпедной секцией и отвлекать его Ивор не хотел. Оставался еще один старожил.

— Мисс Норман, — позвал он Ломку, — найдите мне флотмастера Манна.

Ломка кивнула и начала поиски на терминале.

— Слушаю, сэр, — доложился флотмастер через минуту по общему каналу.

— Мистер Манн. Морская пехота готова поделиться с нами дипольными отражателями от их баллистических капсул. Будьте так добры поговорите с их специалистами и подумайте, как мы сможем это использовать.

— Да, сэр.


Тем временем шаттл с «Миллбанка» добрался до развалин «Маршалси». Общий курс двух кораблей способствовал спасательным работам. Разлет обломков напротив осложнял. Джонсон и Ли Туан сперва занялись уцелевшей частью корпуса, а потом обследовали все крупные фрагменты «Маршалси». Всё это время они не сообщали о ходе работ, настроив приемники на поиск выживших. ОКП «Нибелунга» мог направить их лишь приблизительно, источники сигналов следовало найти на месте. Запасы кислорода у пострадавших быстро иссякали. Вряд ли многие из них успели подхватить в момент взрыва аварийные ранцы.

Конструкторы предусмотрели трудности спасательных работ. Через пять минут после прекращения жизнедеятельности человека (пульс, дыхание), маяк на его скафандре менял характер сигнала, чтобы позволить поисковикам сосредоточить усилия на тех, кому ещё можно помочь.

Через полчаса в открытом космосе не осталось ни одного обнадеживающего сигнала.

И только тогда Джонсон вышел на связь с «Нибелунгом».

— Шаттл с «Миллбанка» нашел шестнадцать человек выживших, — передала Лора. — Он направляется к нам. Просит подготовить медицинскую бригаду.

Ивор мысленно одобрил решение Джонсона. Хотя лететь до «Ниблунга» дольше, только на флагмане имелся хирург и достаточно медицинского оборудования. Ивору хотелось спросить, есть ли среди выживших графиня? Он промолчал. Это выглядело бы некорректно в отношении всех остальных.

— Мистер Хакетт, прошу проследовать в ангар, — произнес он по громкой связи. — Мы будем принимать раненных с «Маршалси».

Ивор взглянул на тактическую схему. Вражеские корабли после удачного попадания в «Маршаллси» перестали пускать торпеды. Очевидно ресурсы иссякли даже у них. Наступила тактическая пауза.

— Инженерное, уберите ускорение, мы принимаем шаттл.

— Да, кэп! — ответил Радж.

Прозвучал сигнал, предупреждающий о наступлении невесомости. Затем маршевые двигатели затихли.

В этот момент его вызвал Манн.

— Я на счет морпеховских дипольных отражателей, — сказал мастер. — Мне кажется это дохлый номер, сэр.

— Почему? Они не подходят?

— Ну запихнуть в мортирки их можно. Вот только они предназначены для атмосферы. По сути это куски металлизированной ткани, скрученные в рулоны. В атмосфере их разматывает потоком, а в вакууме потока нет. Наши-то упругие, сами распрямляются за счет жесткости, а эти дряблые, как член старика.

— Ясно, мистер Манн. Тем не менее попробуйте их использовать.

— Да, сэр.

Ивор взглянул на схему. Шаттл приближался к «Нибелунгу».

— Дастис, я ненадолго в ангар, а вы пока примите командование. Постарайтесь не совершать маневры и не давать ускорение, пока мы не переправим раненных в медотсек. Держите курс и не тратьте попусту торпеды. Я скоро вернусь. Мостик ваш.

— Да, сэр. Мостик мой.

Ивор взглянул на Ломку.

— Мисс Норман, будьте добры, поднимитесь в ОКП, проведайте наших юнкфрау. Две из них сейчас там. Если молодые леди паникуют и отвлекают Райта от работы, займите их чем нибудь.

Ломка фыркнула, но кивнула.

— Да, сэр.

— Я с вами, капитан, — сказал Маскариль, отстегиваясь от кресла.

— Догоняйте.

Ивор умел быстро перемещаться в невесомости. Но и для Маскариля игры в теннис не пропали даром. Они нырнули в шахту-коридор и лишь иногда касаясь поручней полетели к центру корабля.


В ангаре уже поджидали стыковки санитары с носилками — даже в невесомости раненных требовалось зафиксировать перед перемещением. Рядом с ними висел хирург Хакетт с сумкой, полных всяких приблуд для оперативного вмешательства.

Здесь же находился Монтгомери.

— Что у тебя, Ларри? — спросил его Ивор.

— Будем принимать через стыковочный узел, — доложил тот. — Так получится быстрее. На разгерметизацию ангара нет времени.

— Хорошо.

Вскоре люк открыли и начали подавать раненных. Маскариль дернулся когда увидел Паулу. Она улыбнулась ему, но бледность на лице показывала, что ей сейчас плохо. Хотя видимых повреждений у девы, похожей на сказочную валькирию, не имелось. Другой дело графиня. Она выглядела ужасно. Её голову покрывала запекшаяся кровь. Рукав тоже был окровавлен, а поверх тёмного пятна была наложена заплатка. Очевидно, скафандр получил повреждения, но кто-то успел использовать самоклеющийся ремонтный комплект. Шлем остался в шаттле, и наверняка тоже имел повреждения.

Но все это сейчас мало волновало Ивора, главное что графиня выжила. Чего нельзя сказать о большинстве экипажа. Из спасательного шаттла на борт «Нибелунга» перешло лишь два десятка человек из более чем сотни.

— Погибли старпом Швегла, инженер Маккинли, Мустафа Асхан из торпедного, лейтенант морской пехоты Баллард, боцман Дуглас…

Со всеми этими людьми Ивору довелось послужить и повоевать. С частью из них он конфликтовал, с другими находился в хороших отношениях. Теперь это перестало иметь значения. А незнакомых имён прозвучало ещё больше. Ивор просто не успевал запомнить всех новобранцев.


В этот момент сильный удар сотряс «Нибелунг».

— ОКП, что у вас? — запросил Ивор, активировав гарнитуру.

Ему никто не ответил.

— Попадание в ОКП, — сообщил оператор поста борьбы за живучесть. — Перебита связь с мостиком. Пока нет сведений, кто возобновил стрельбу. Тактическая схема не обновляется.

— Я на мостик, позаботьтесь о раненых, — бросил Ивор Маскарилю и прыгнул в шахту.

Всё оказалось гораздо хуже, чем передал оператор ПБЖ. По трубе навстречу ему летела Ломка. Девушка выглядела мертвенно бледной, с грязными разводами на лице, а её комбинезон был перепачкан серой пылью.

— Мостик уничтожен, сэр, — сказала она, шмыгнув носом. — Снаряд попал куда-то между палубами.

— Дастис? — спросил Ивор.

— Дастиса разорвало на куски, — тихо произнесла Ломка. — Навигатора Ли убило обломком перегородки. Погибли ещё два оператора.

— А что с ОКП?

— Там разгром. Прямо сейчас мастер Манн с аварийной бригадой ставит временную перемычку. Но оборудование в хлам. Одна из юнкфрау получила небольшое ранение, я отправила её в медотсек, вторую перевела пока в отсек РЭБ, к брату.

— Двигаем в РЭБ, — распорядился Ивор.

Алекс, увидев Ломку вздохнул с облегчением. Юнкфрау сидела бледная почти без движения. Неудивительно, на её глазах чуть не пришибло подругу. Все юные леди были ровесницами Ломки, но не имели того же опыта.

Ивор подумал, что на борту «Нибелунга» оказалось необычно много женщин. Строго говоря все, что служили во флоте, оказались сейчас на борту «Нибелунга», и чуть ли не половина из них теперь находилась в медотсеке или на пути к нему.

Можно сказать барышням повезло. Многие мужчины, что находились рядом, погибли. Впрочем, размышлять и грустить по погибшим времени у Ивора не осталось. Бой возобновился, а управление кораблем было потеряно.

— Мне нужны эти две станции, — сказал он, указав на ближайшие ко входу пульты.

— Вы капитан, — пожал плечами Алекс.

Ивор сорвал пломбу с дверцы в стене, вытащил из ниши контейнер, защищающий оборудование от электромагнитного импульса и осколков. Из контейнера извлёк запасной терминал и установил его на свободном пространстве под пультом. Затем воткнул провод в гнездо под номером шесть.

— Мисс Нортон, назначаетесь старшим помощником, — продолжая активировать нужную систему, распорядился Ивор. — Поставьте ещё один терминал вон за тот стол, на вас отслеживание всех инженерных систем корабля.

Он включил громкую связь.

— Вниманию экипажа! Это капитан Гарру. Наш мостик разбит. Командование кораблем перемещено в секцию РЭБ. Связь по шестому резервному каналу. ОКП, доложите обстановку.

— У нас одна раненная, — сообщил Райт. — Мисс Норман отправила её в медотсек. Остальные в порядке. Выясняем, что из оборудования уцелело. Полагаю минут через пять сможем выдавать общую информацию.

— Хорошо. Дублируйте все изменения статуса голосовым сообщением по шестому резервному. У меня будут проблемы с проекцией.

Ивор вызвал орудийную башню.

— Доложите обстановку.

— В порядке сэр, — доложил Джей Коста. — Перешли на локальное управление огнем. Работаем по прежним координатам.

— Хорошо.

Он подумал и вызвал доктора.

— Мистер Хакетт, как ваши подопечные? Мне нужно дать ускорение.

— Все в койках, сэр, — ответил Хакетт. — Жизни вне опасности.

— Хорошо. Кораблю приготовиться к ускорению.

— Красный сигнал из инженерного, — сказала Ломка.

— Радж, что у тебя?

— Мы меняем битые накопители, командир. Если сейчас дать ускорение, можем потерять целый сегмент.

— Сколько времени вам нужно?

— Пять минут.

— Хорошо. Пять минут у вас есть.

— Зеленый от инженерного, — сообщила Ломка через четыре с половиной минуты.

Прогремел сигнал, предупреждающий об ускорении и протокольная фраза от помощника боцмана о принайтованых вещах и убранном мусоре. После разгрома ОКП и мостика она выглядела не так убедительно.

Ивор дал команду на запуск двигателей. Теперь ему приходилось работать и за рулевого, и за навигатора, а также приглядывать за всем остальным хозяйством и всё это с помощью небольшого экрана резервного терминала.

— Вас кажется зовут Софи? — спросил он у юнкфрау.

— Софи Либерман, — подтвердила та.

— Хорошо, мисс Либерман. Пересядьте вон за тот компьютер с большим экраном, разверните экран в мою сторону, сверните чертовы диаграммы РЭБ и постарайтесь вывести сюда тактическую схему. Поток данных должен идти по шестому резервному каналу.


Без крупной трёхмерной схемы тактической обстановки, навигации, выставленных на те или иные процессы таймеров, индикаторов основных параметров, следить за ходом боя оказалось нелегко.

Многие флоты отказывались от голосовой отдачи приказов, переговоров и сообщений. Считалось, что офицеру гораздо проще отобразить задание и выставить подчиненным требуемые параметры на планшете, сбросить в корабельную сеть. Голос хорош во время брифингов, а не боя, считали эксперты. С другой стороны, мало кто из офицеров флота по-настоящему знал, что такое бой. Когда мостик задымлен, проекций и экранов не видно; когда произошла разгерметизация и управлять процессом приходится в скафандре, а даже совершенная индикация и дополнительная реальность шлемов не способна отразить весь информационный поток; когда от перегрузки темнеет в глазах; когда офицер слишком занят ремонтом или стрельбой… во всех этих случаях голосовая информация являлась более чем востребованной. И якобы дурацкое проговаривание очевидной ситуации или статуса, что так смешит зрителей космических шоу, могло на самом деле дать ключевое преимущество во время боя. И это понимание пришло уже не из области досужего теоретизирования. Потому что если корабли, экипажи и не видели настоящего боя, то аварийные ситуации время от времени случались.

Именно исходя из этих соображений, Райт монотонно начитывал обстановку по выделенному каналу.

— Волк-3, Волк-4, Волк-5 ведут огонь по «Нибелунгу». Дистанция сокращается. Группа Надаля ускоряется по вектору на карлик 717. Им еще примерно час на разгон.

— Сколько у нас торпед? — запросил Ивор боцмана.

— С импульсными лазерами только две, сэр. Ещё одна фугасная и одна электромагнитная…

— Мы потеряли «Миллбанк»! — перебивая доклад крикнул Райт. — Близкий ядерный взрыв. Сильные разрушения в центральной части.

— Есть с кем-то связь?

— Джонсон на связи. Он уцелел. Шаттл не успел вернуться, как раз подлетал к кораблю в это время. Ему повезло, что корабль прикрыл от взрыва.

Итак, еще один корабль и новые жертвы.

— Нужна помощь в поисковых работах?

— Джонсон говорит, что вся его команда поместится в единственном шаттле.

Инженеру пришлось второй раз за час приступить к поисково-спасательным работам.


Ивор восхищался своими людьми. Даже после такого удара, все они продолжали выполнять долг. Всех он, понятно, не видел, но понаблюдал некоторое время за Ломкой. Она работала точно робот или как одержимый игрой геймер. Пальцы бегали по клавиатуре и сенсорным панелям, глаза пожирали строчки и графики на экране. Она почти не пользовалась голосом для отдачи команд и запросов, но эффективность её работы Ивор заметил быстро.

В секции РЭБ вдруг появились техники и принялись устанавливать проекторы, большие экраны, другое полезное оборудование.

— Откуда всё это? — удивился Ивор.

— Забрали из штаба планетарных операций, сэр, — отчитался одни из техников. — Им сейчас не особенно нужно.

— Чёрт! О нём я как-то забыл.

А ведь можно было сразу отправиться туда. там полно и оборудования и свободных людей. Вот что значит прослужить большую часть карьеры на эсминце. Все ресурсы, связанные с планетарными операциями, Ивор постоянно упускал из виду.

Небольшая секция РЭБ постепенно превращалась в запасной мостик. Исбреен одолжил заодно и оператора-морпеха, который занялся второстепенными системами.

Тем временем Ломка уже занималась координацией ремонтных работ. Они не прерывались ни на минуту, так как противник продолжал посылать в «Нибелунг» снаряд за снарядом. И некоторые из них вырывали куски корабельной плоти. Загорался красным то ангар, то энергетический отсек, еще раз прилетело на мостик, задело и капитанскую палубу, к счастью пустую.

Время от времени рейдер пытались достать торпедой. Сперва у них кончились обманки и морпеховские дипольные отражатели, затем перестало хватать энергии для лазеров, поскольку несколько сегментов с накопителями уничтожило, а где-то вдобавок перебило силовой кабель. В довершении ко всему в корабле добавилось дыр.

Теперь основной защитой стал маневр, что не прибавляло удобства ремонтным бригадам. Резкие изменения ускорения то в одну, то в другую сторону, вращение по всем трем осям. Паучков сносило с внешней поверхности, носились по отсекам потерянные гаечные ключи и крепления. Часто работу приходилось начинать с начала.

— Мастер Манн сообщает, что у него подходит к концу герметик, — сообщила Ломка.

На «Нибелунге» заканчивалось всё. Торпеды, медицинские препараты, герметик, запчасти, обманки, энергия.

— Инженерный, зарезервируйте энергию для гиперпрыжка. Мисс Норман, уточните, сколько мистеру Манну потребуется времени для наиболее срочного ремонта? Особенно меня интересуют панели контура.

— Мы сможем уйти в гипер через полчаса, сэр, — через минуту ответила Ломка.

Ивор хотел совершить короткий прыжок. И затаиться в пустоте, пока техники не подлатают корабль. Но если сделать это прямо сейчас, то группа Надаля отправится на съедение волкам. Конечно они не станут её расстреливать. На борту тюремных кораблей несколько тысяч уголовников из новой партии. Скорее всего их принудят остановиться, заключенных освободят, корабли захватят. А королевство останется без новых контрактов. Что по сути означает экономическую катастрофу.

Так что с прыжком им торопиться не стоит. И в любом случае сперва следует дождаться Джонсона с уцелевшей частью команды.

— Мисс Морган, свяжитесь с «Аликанте». Я хочу чтобы они отрубили двигатели и затихли ровно через полчаса. Синхронизируйте с ними время и выведете мне таймер. Мы попытаемся отвлечь противника в нужный момент.

Надежда, что повстанцы проморгают момент и решат, что добыча ускользнула из системы была небольшая… К сожалению гражданские суда не располагали оборудованием для имитации ухода в гипер. Тем не менее Ивор собирался задействовать все трюки, что ещё остались в его распоряжении.

Появился Маскариль.

— Вот вы куда забрались! — сказал он. — С дамами все в порядке, капитан.

— Спасибо. А у нас не очень. Мы потеряли «Миллбанк».

— Всё плохо? — спросил Маскариль.

— Их трое, а «Нибелунг» остался один, — пояснил Ивор. — И у нас заканчиваются боеприпасы, обманки, аварийные перегородки, герметик, энергия…

— Капитан, — неожиданно позвал Алекс. — Кажется я вошел в систему эсминца. То есть который Волк-5 на тактической схеме. На самом деле это бывшая наша «Милада» из второй эскадры. И… они не позаботились, чтобы сменить не только операционную систему, но и коды доступа.

Ивор хорошо помнил «Миладу», до войны на учениях их эсминцы часто действовали вместе, одним дивизионом. Или сопровождали крейсер «Король основатель» в качестве консортов. Он мог бы перечислить по именам всех офицеров этого корабля. Бывших офицеров. Теперь они наверняка мертвы или в плену. И вот у него появилась возможность отомстить.

— Что ты можешь сделать с эсминцем, Алекс? — спросил он.

— Ну, я бы сказал, почти все, что угодно.

— Взорвать к чертям!

— Ну, нет, взорвать не могу, кэп. Могу удалить все данные с накопителей командной сети, а потом выставить каскадную перезапись. Так что они смогут только прочесть Baba Yetu.

— Что это?

— «Отче наш» на суахили.

Это конечно не тоже самое, что взорвать. Проверки и установка резервной копии операционной системы займет несколько часов и всё это время корабль будет немножко не в себе. Но полностью в кусок железа не превратится. На боевых кораблях периферийные системы работают независимо от командной сети, как раз на подобный случай. ПРО завязана на собственные радары и будет достаточно эффективна. А вот осевой блок орудий зависит от навигации и точного положения корабля. И как раз навигацию Алекс сможет вырубить. Останутся торпеды. Их можно запускать из секции, ориентируясь по старым данным. Точность немного упадет, но они и без того не слишком точны. Хорошо бы от них избавиться. И не просто избавиться, а с толком.

— Можешь перед тем как уронить командную сеть, влезть в систему управления торпедной секции?

— Что-нибудь одно, — вздохнул Алекс. — При вторжении и стирании данных периферийные системы окончательно изолируются и перестанут принимать посторонние приказы. Но зачем это? Боеголовки всё равно невозможно взорвать на корабле или рядом, там механический блок, который дистанционно не обойти.

— Не беда. Нам не нужно взрывать. Нужно запустить весь арсенал по Волку-5. Он близко и что-нибудь его да достанет.

— Да, это было бы можно провернуть, но на такой трюк нужна специальная команда.

— Так получилось, что я знаю команду. Мы на учениях отрабатывали управление систершипом на случай если ему разнесут мостик. А я как раз служил в ОКП «Сигрид».

— Где взять координаты цели?

— Поищи на их тактической схеме.

— Ну… если они заметят, то меня обрубят канал.

— Постарайся, ты же гений. Ты чертов Метазавр!

Алекс кивнул и углубился в работу.

— Я помогу, — сказал Ломка и села рядом с братом.

Ивор вспомнил, что следует изменить приказы.

— Связь! Мисс Морган, отмените группе Надаля предыдущее распоряжение. Мы кажется сможем устроить более яркое шоу. Вот тогда пусть вырубают всё, что есть.

Брат с сестрой провозились довольно долго. Осторожно беря под контроль систему чужого корабля так, чтобы не проявить себя.

— Есть! — выкрикнул, наконец, Алекс и откинулся на спинку кресла. — Прядок, кэп. Через сто тридцать секунд все их пташки выпорхнут на волю. А потом уж почистим данные.

— Скинь мне таймер.

— Сейчас.

— И если останется время скачайте их информацию, до которой дотянитесь. Маркиз будет счастлив.

— Да, капитан. Само собой разумеется.

— Мисс Морган, передайте на «Аликанте» минутную готовность к режиму молчания.

* * *

Шоу и правда получилось феерическим. Волк-5 исчез в серии вспышек ядерных взрывов. Волк-3 продолжал полет по баллистике с парализованными системами управления.

Под шумок этого шоу с радаров пропала группа Надаля.

Вернулся шаттл Джонсона.

— Двое моих погибло, — доложил инженер по корабельной связи из ангара. — И трое ваших.

— Моих? — не понял Ивор.

— Ну, арестантов.

— Проклятье! Мы так толком их и не допросили. Ладно, мистер Джонсон, если вас не затруднит, займитесь инженерной частью. Помогите Раджу. У нас проблемы в секции риформинга, топливной системе, накопителях энергии. Втором маршевом двигателе. В общем, легче сказать, что ещё работает без сбоев.

— Не вопрос, — сказал Джонсон и дал отбой.


Сражение продолжилось. Если учесть, что два вражеских корабля эскадра вывела из строя раньше, против рейдера остался только один боеспособный корабль.

Одни на один. С маленьким уточнением. Враг был полон сил и не получил ещё ни одного попадания, а «Нибелунг» летел с сильно побитой шкурой и исчерпал практически все возможности боя.

Последней вышла из строя башня.

— Механизм поворота заклинило или возможно разбило привод, — сообщил Джей Коста. — Пытаемся наладить, но пока ничего.

Теперь они остались без вооружений.

— Будем наводить корпусом, — принял решение Ивор.

Однажды он уже проделывал этот номер. Служба на эсминце помогла ему правильно среагировать и на этот раз. Пришлось вновь полностью убрать тягу, а также отказаться от защитных маневров. Это уменьшило их способности к обороне. Не удивительно, что через четверть часа боя они получили в борт очередной снаряд. И на этот раз его энергию не приняли на себя защитные панели.

Нибелунг здорово тряхнуло. Проекции погасли, на экранах возник «снег». Всё пространство в отсеке РЭБ заполнило дымом. Визиры скафандров захлопнулись, среагировав на неподходящий для дыхания химический состав.

— Вентиляция сдохла, — сказал один из операторов, проверив решетку.

— Секциям доложить обстановку, — приказал Ивор.

Потянулись отчеты один безрадостнее другого. Корабль покалечили основательно. Они лишились части энергетических накопителей, потеряли пару панелей, получили дыру в радиаторе и еще две в носовом топливном баке. Пара нижних палуб оказалась разгерметизирована, двери на стартовых боксах морской пехоты напротив заклинило. Жертв оказалось на удивление немного. Однако теперь вражеский корабль мог спокойно завершить дело.

В какой-то момент Ивор увидел через запотевший визир двух монголов. Их легко было узнать по комплекции. Буга и Хулан втянули в отсек гибкий рукав и он начал всасывать дым, который закручивался перед раструбом, словно торнадо. Вскоре воздух стал пригоден для дыхания, о чем оповестил щелчок на шлеме скафандра.


— Сэр, у нас новая цель! — сообщил Райт.

На миг у Ивора опустились руки. Справиться с двумя противниками он не мог даже теоретически. Это означало поражение в битве.

Однако в следующий момент он осознал, что голос Райта вовсе не печален, а даже наоборот.

— Новый объект открыл огонь по Волк-4. С близкой дистанции! Почти в упор! Это «Бастилия»! Сэр! Наши!

— Вот же высокородный щенок, — выругался Ивор.

— Он же пришел нам на помощь, — удивился Маскариль. — И как вовремя!

— Он должен был идти с опережением, а значит находился в системе с самого начала. И просто наблюдал за уничтожением «Маршалси» и «Миллбанка».

— Вы не правы, сэр, — сказала Ломка, показывая на ожившую тактическую схему. — Если проследить его курс в обратном направлении, то он вышел довольно далеко от нас, зато всё время сближался со второй вражеской группой. Поэтому и ждал, когда подлетит поближе. Чтобы ударить наверняка.

— Он бы мог связаться с нами, — возразил Ивор. — И мы могли бы включить его в тактический замысел. Но барон решил действовать самостоятельно. А мы понесли потери, которых могли избежать.

И всё же сейчас его слова звучали как мелкая придирка. Барон переломил ситуацию.

— Волк-4 ушел в гипер по вектору на Эму.

Вскоре следом за ним ушли в гипер еще два корабля противника. Один вектором на Адонис, другой на карлик 936. Ни одно из этих направлений не представляло опасности для группы. Остальные корабли противника оказались слишком разбиты для прыжка и просто затихли, притворившись куском пустоты.

— «Бастилия» запрашивает, нужна ли нам помощь? — сообщила Лора Морган. — Барон Вальх докладывает, что после ухода эскадры противник в системе 936 себя не проявлял и он выбрал наш вектор для поддержки.

— Что ж, пора нам собираться обратно, — устало произнес Ивор. — Мисс Морган, передайте мои поздравление на «Бастилию», сообщите о наших повреждениях и организуйте связь с «Аликанте».

Загрузка...