Глава четвертая Биты и шпаги

Короли-основатели выбрали кубб в качестве национальной игры четырех королевств исключительно из-за его второго названия — шахматы викингов. Однако в отличие от того же культа Форн Сидр игра в кубб отлично прижилась на новой почве. Городским старикам она заменила пентак — поле имелось в каждом сквере или дворе Милады, имелась на Барти и профессиональная лига, в которой играл погибший Матео, а благородному сословию и буржуазии шахматы викингов заменили гольф. Небольшое поле (пять на восемь метров), а также возможность игроков свободно по нему передвигаться, давали возможность и соперникам и товарищам по команде вести неспешные разговоры.

При дворце имелась своя площадка. Поскольку разговоры за игрой здесь часто содержали государственные секреты, поле окружал непроницаемый для прослушивающих приборов барьер — многослойная воздушная завеса, уходящая на несколько десятков метров ввысь и заметная со стороны лишь по небольшим искажениям отраженного света. Разная скорость потоков и турбулентность полностью переформатировали звуковую волну, не создавая при этом вторичной вибрации, подобно стеклу.

Четверо игроков собрались обсуждать именно секреты. Если королевством теперь фактически управлял военный кабинет, то собравшиеся на поле считались Ближним кругом, предвосхищающим решения военного кабинета. Принц Фроди и барон Лойтхард играли за одну строну, Маскариль и маркиз Горский за другую.

Ситуация, что побудила их собраться, выглядела серьезной. К хорошим новостям относилось прибытие неделю назад двух тюремных кораблей с заключенными — «Бастилии» и «Миллбанка», а следом коммерческого судна «Кассандра» с запчастями и боеприпасами, закупленными на Надале. Это позволяло Гарру снарядить уже четыре вспомогательных крейсера, будь у него достаточно специалистов. С другой стороны, использовать все комплектующие без остатка тоже было неразумно. Следовало оставить часть для ремонта и про запас.

Плохая новость заключалась в том, что эти поставки могли стать последними. Шкипер «Кассандры» заявил, что вместе с ним посольство на Надале отправило ещё два скоростных грузовых судна — «Артур» и «Наутилус», причем сам он задержался из-за плохого самочувствия первого помощника и ушёл в рейс на сутки позже. И только на Барти узнал, что оба судна так и не прибыли.

Это прозвучало для всех первым тревожным звоночком. Вскоре оказалось, что торговцев вообще стало прибывать куда меньше, чем раньше. Адмиралтейство и советник Дейч забили тревогу. Маркиз Горский сложил два и два и пришел к выводу, что два других судна с припасами были перехвачены генералом Марбасом.

Это теперь и предстояло обсудить Ближнему кругу.


Маскариль сделал последний бросок и выбил пешку.

— Возможно не всё так плохо, — предположил он. — Мы сами запретили покидать систему торговцам, слухи об этом разошлись. Мы уведомили посольства, как отвечать на запросы торговых компаний. Так что ничего удивительно, что к нам перестали летать. Никто не хочет посылать корабли, чтобы они торчали на нашей орбите. К тому же летать через зону военных действий рискованно.

— Это было бы логично, касайся дело только иностранных кораблей, — возразил маркиз, делая первый бросок. — Но я проверил и оказалось, что на Барти не возвращаются в срок и некоторые суда наших компаний. А им простаивать на чужбине нет никакого смысла. Выйдет куда дороже.

— Значит их задерживают на подходе, — решил барон. — Очевидным решением помешать нам восстановить флот будет перерезать пути снабжения. Да и простое нарушение торговли ударит по экономике.

Принц с бароном вбросили сбитые пешки на поле соперника, а Маскариль с Горским поставили их вертикально.

— Неплохо для начала, — сказал маркиз.

— Министр Левин на последнем совещании, которое вы, ваше высочество, изволили пропустить… — начал Маскариль, но его дыхание сбилось. — Кхе-кхе… Так вот министр предупреждал, что запасов на складах торговых компаний хватит от силы на год, потом цены взлетят до небес.

— О боги! — принц воздел руки. — И как мы в такой ситуации сможем продолжать пенитенциарный бизнес?

— Верно, — согласился Маскариль. — Министр Хэген на том же, пропущенном вашим высочеством совещании, высказал обеспокоенность как раз этим моментом. Он заявил, что отнюдь не гарантирует продолжение контрактов по содержанию заключенных, если мы не примем вовремя следующую партию.

— Перестань укорять меня в каждой фразе, — разозлился Фроди. — Я пропустил встречу по важной причине.

Он сделал бросок, потом еще один. Каждым выбивал по пешке.

— Бросайте барон, — сказал принц.

— Нужно отправить разведку, — предложил маркиз. — посмотреть, есть ли пикеты в системах, а если есть, то в каких?

— Но где нам взять разведку? Это дело как раз для рейдера, но он у нас один!

— Теперь у нас есть агентура. Мы поработали с экипажами иностранных судов и склонили многих из них к сотрудничеству.


Маркиз Горский и правда развил в последние дни бурную деятельность. Одной из задач поставленных перед его службой, стал поиск утечки информации и выявление вражеской агентуры, что в принципе относилось к ведению контрразведки, если бы таковая в королевстве существовала. Гвардия занималась скорее безопасностью королевской фамилии, чем охраной государственных секретов, так что маркиз взвалил на себя и эту обузу. Второй задачей являлось формирование общего представления о настоящем и потенциальном противниках. Люди маркиза скупали справочники, высасывали информацию из любых доступных источников с жадностью лошадей, пересекших Пустынный Пояс. Агенты протирали штаны в барах и других заведениях, вытаскивая из иностранных матросов и местных выходцев из других миров информацию об устройстве космопортов, кораблей, флотов, космической инфраструктуры. В особенности трёх бывших союзных королевств. Как ни странно, раньше большинство из этих вопросов даже не ставилось штабом флота. Не считая пары действительно важных операций, разведотдел занимался в основном сбором иллюстрированных проспектов производителей техники и вооружений. Впрочем, нынешняя активность маркиза являлось скорее работой на перспективу, а сейчас им требовались свежие данные, которые могли добыть только лазутчики.

— Надеюсь обошлось без шантажа и всех этих грязных шпионских штучек? — спросил принц.

— Ты имеешь в виду медовую ловушку? — усмехнулся Маскариль.

— Медовая ловушка? — насторожился Фроди. — Звучит красиво, но…

— Старая методика, когда высокопоставленному лицу подкладывали красивую женщину, а потом шантажировали.

— Кого можно шантажировать сексом?

— Не везде столь свободные нравы, как в благословенном богами королевстве Райдо, мой принц!

— Ну, нам было проще, — сказал маркиз. — В основном эти люди изнывали от безделья и проводили время в кабаках Милады. Некоторые из них залезли в долги, и мы предложили им деньги; другие влипли в неприятные истории с местными или полицией, и мы вызвались решить вопрос. Перечисление всех методов работы утомит ваше высочество, но ничего беззаконного или оскорбительного для морали мы не использовали.

— Так или иначе это принуждение, — возразил принц. — И мораль меня волнует в последнюю очередь, маркиз, но насколько будут надежны агенты по принуждению?

— Абсолютно ненадежны, — признал Горский. — Но у нас нет времени готовить и внедрять профессиональных шпионов, а сочувствующих нашему монархическому делу вы не найдете во всей Галактике. Так что мы решили брать числом. Пусть кто-то нас кинет, другой решит, что вознаграждение лишним не будет. Ручейки информации будут стекаться на Корт роу, а наши аналитики выжмут из них всё, что смогут.

— Как они помогут решить вопрос?

— Ну, мы и правда готовили их для работы в других мирах и вербовку обставляли, как коммерческий шпионаж, но для начала вполне можем поручить разведку ближайших систем. Особенно если убедим торговцев пойти разными маршрутами, чтобы покрыть весь сектор.

— И как это объяснить коммерческим шпионажем?

— Допустим, какая-то наша компания промышляет контрабандой.

— Но ведь у нас нет контрабанды, маркиз, поскольку нет запрещенных или облагаемых пошлиной товаров!

— Зато контрабанда существует во владениях генерала Марбаса. Я имею в виду оружие. Что, кстати, будет недалеко от правды, ведь именно это мы и собираемся получать в первую очередь.

— А как ваши агенты будут передавать информацию? — спросил барон.

— В том числе из-за ненадежности наспех завербованной агентуры пришлось для каждого организовать свой почтовый ящик и разработать свой код и шифр. Ящиками занялось посольство на Надале. Мы замаскировали просьбу опять же под нужды некоторых коммерческих структур. И работали через разных клерков. Во избежание большого провала.

— И много у нас клерков на Надале? — удивился Фроди.

— После падения Новой Австралии, это крупнейшее представительство короны, — сказал барон.

— Там же учится и отдыхает половина наших аристократов, — фыркнул Маскариль. — Ты же сам все время мечтал рвануть на Надаль. А кто по твоем у вытирает сопли всем этим дворянским деткам, меняет подгузники, прячет грязное белье и трупы?

Принц посмотрел на шута осуждающе и сделал бросок.

Бросок вышел удачным, он выбил очень неудобную пешку, не задев короля. Оставалось выбить четыре викинга.

— Хорошо, — сказал он, то ли имея в виду бросок, то ли одобряя подходы маркиза.

— Таким образом если мы снимем запрет покидать систему и отпустим для начала несколько судов, а они полетят разными маршрутами, то вскоре получим представление о диспозиции противника.

— Единственная проблема, которую я вижу, такая разведка будет идти слишком долго, — заметил принц. — Вряд ли кто-то доберется до Надаля раньше чем через три месяца.

— Другого выхода я пока не вижу, — развел руками Горский.

Начался теплый дождь. Игра продолжалась. Газоны дворцового комплекса имели отличный дренаж, способный выдержать настоящий тайфун.

— Сколько нашему Гарру потребуется времени чтобы сколотить эскадру? — принц убрал со лба мокрые волосы, чтобы льющиеся с них ручейки не мешали прицеливаться.

— Переоборудование займет месяца три, — сказал Маскариль и поёжился от попавшей за шиворот воды. — Но Гарру обещает, что уже через месяц корабли смогут открывать огонь по внешнему целеуказанию. И не забывайте, что Дейч тоже не сидит без дела. Он подобрал с дюжину астероидов, достаточно крупных, чтобы не развалиться от первого выстрела, но достаточно мелких, чтобы можно было изменять их положение. В миллион тонн или около того. Теперь он ставит на них орудия, пусковые, пункты управления, а в пространстве Своры разворачивает сенсорные поля. Правда пусковых и торпед на два проекта у нас не хватало. В этом смысле приход «Кассандры» просто спас положение.

— А что с покупкой боевых кораблей?

Принц бросил последний раз и промазал. Барону тоже не повезло. Последний викинг так и остался стоять на линии. Ход перешел к Маскарилю с Горским.

— Есть несколько вариантов, — сказал маркиз, сразу же выбив пешку. — Наиболее перспективный — Соледад.

— Там же социалисты! — воскликнул Фроди.

— Социалистам тоже хочется иметь твердую валюту, к которой пока что относится и крона Райдо. У них есть два стареньких крейсера марсианской постройки. Корабли вполне боеспособны, хоть и напичканы старым оборудованием. Позже мы могли бы обновить его.

— До Соледада лететь не меньше трёх месяцев, — принц задумался. — Да и обратно столько же.

— Предварительные переговоры мы уже начали с помощью почты. А министр готов вылететь на Соледад, как только получит отмашку. И на самом деле мы думаем, что если корабль перегонять небольшой командой с отключением части оборудования, то он сможет торчать в гипере больше, а значит быстрее окажется здесь.

— Итак, нам нужно продержаться три месяца, — подвел итог принц. — А потом ещё три. И только тогда мы сможем на что-то рассчитывать.

В следующем круге принц с бароном все же добрались до короля и, выбив его, выиграли партию.

* * *

После игры принц отвел Маскариля в сторону.

— Старина Вальх опять жаловался на Гарру, — сказал Фроди, вытирая голову полотенцем. — Тот ни во что не ставит его. Обращается с ним, точно он простой лейтенант.

— Но он и есть простой лейтенант, мой принц, — возразил Маскариль.

— Он прежде всего гвардеец, — принц укоризненно выглянул из-под полотенца. — А Гарру отчитал его за какие-то торпеды. Но ведь барон не стащил эти торпеды себе в имение и не поломал их от скуки?

— Он не доложил вовремя, что потратил весь запас, насколько я понимаю, — пояснил Маскариль. — И когда капитану пришла в голову идея подложить противнику свинью, свиньи не оказалось в наличии.

— Но ведь он потратил весь запас против врага, а не стреляя по кенгуру, — сердито заявил Фроди, отбросил полотенце и нахмурился. — Вот что, мой друг, насколько я помню, ты просился на «Нибелунг», чтобы подобных проблем не возникало. И что же я вижу? Жалоба за жалобой! А теперь под рукой Гарру будет целая эскадра.

— Принято, мой принц, — картинно поклонился Маскариль. — Виноват. Разберусь.

* * *

Узнав от Лойтхарда типичное расписание барона, Маскариль уже на следующий день поджидал Вальха в фехтовальной студии на Гаммель Бро.

— Приветствую, Маскариль, — сказал барон и шагнул было дальше.

— Барон, не хотите ли немного пофехтовать? — остановил его королевский шут. — Я слышал вы пару раз дрались на дуэли, мне было бы интересно посмотреть на ваш стиль.

Барон некоторое время раздумывал, но похоже решил, что отказ будет воспринят как трусость. А острый язык королевского шута обязательно придаст делу комический оттенок.

На это Маскариль и рассчитывал.


Фехтовальный зал выглядел как цирковая арена — круглое поле, посыпанное тырсой (которая отлично впитывает кровь). Имелись здесь и места для зрителей, но сейчас они пустовали. Клинки использовались настоящие, без защитных насадок. Костюмы выглядели обычными, однако, защищали от удара, работая по принципу ньютоновского вязкого трения. А вот маски у господ надевать было не принято. Считалось, что достаточно уговора не наносить удары в лицо.

Они скрестили клинки, потом отскочили. На долгий десяток секунд замерли, словно богомолы перед сражением. Маскариль предпочитал верхние позиции, что учитывая его высокий рост было преимуществом и оттого еще больше походил на это насекомое.

— Какие у вас проблемы с капитаном, барон? — спросил он благодушным приятельским тоном. Словно завел речь о погоде.

И почти сразу же начал атаку.

— Никаких ровным счетом, — ответил Вальх, уступив несколько шагов.

— Вы не желаете следовать за ним, как за командиром, я прав?

— Отчасти, — признал барон.

Он больше не пятился, а умело отражал все выпады Маскариля.

— Полностью, — настаивал тот на своём. — Вас раздражает его низкое происхождение. И то, что он на контракте.

— «…наемник, не пастырь, которому овцы не свои, видит приходящего волка, и оставляет овец, и бежит…» — процитировал барон.

— Неплохо, — одобрил Маскариль. — Но с каких пор в Райдо отсылают к Писанию?

— Я образованный человек, — заметил барон.

— Допустим. Но ваше раздражение статусом Гарру только верхний слой.

Маскариль несколько умерил пыл атаки, чтобы не сбивалось дыхание во время произнесения длинных фраз. Это выглядело бы как слабость.

— Правда и что же на более глубоком уровне? — спросил Вальх.

Барон попытался нанести удар сбоку, но Маскариль легко отвел его клинок.

— Вас раздражает его компетентность, верно? — продолжил нажимать он как в разговоре так и в схватке.

— Вы отлично фехтуете, милорд, — заметил Вапльх, которому пришлось вновь отступить на несколько шагов.

— Драки в кабаках могут многому научить, — сказал Маскариль. — Там всем наплевать, какой у вас титул.

— Драться с горожанами это низко.

— Война ничем не отличается от драки в кабаке, барон, — Маскарил перестал двигаться и лишь выставил клинок в направлении противника. — Чем раньше вы это поймете, тем лучше для всех. Ваши странные понятия о чести только отдаляют победу.

— Что же, по вашему, на войне нет места чести?

— На войне иная честь.

Барон опустил шпагу. Маскариль ответил тем же.

— Слушайте, милорд, — сказал Вальх несколько виноватым тоном. — В мирное время мы могли выбирать, где служить. И я выбрал гвардию. Мне нравился дворец и дворцовая атмосфера. Все эти поклоны, шелест платьев, запах духов, шёпот, намеки, мелкие интриги. Нравилось быть при властителях этого мира. Ощущать сопричастность с чем-то важным. И все мы тогда полагали, что мир не закончится никогда. А он закончился и меня загнали на эту жестянку, где приходится жить в крохотной каюте, есть вместе со всеми, где невозможно даже нормально пописать.

— Но ведь вы бывали в космосе. Семейный бизнес.

— Бывал, — согласился барон. — И если бы мне понравилась пустота, то пошел бы во флот. А я пошёл в гвардию.

— Разве вы не хотели отправиться вместе со всеми на охоту за шайкой разбойников?

— Хотел, — признал барон. — И мне было отказано, потому что не повезло оказаться в отряде Лойтхарда. А его высочество настоял, чтобы весь наш отряд остался на Барти.

— Вот видите, он фактически спас вам жизнь.

— И загнал служить на жестянку. И ладно бы я сидел на мостике этой жестянки, но меня упрятали в торпедный отсек.

— Допустим. В любом случае вымещать злобу на простолюдине не более пристойно, чем драться с ними в кабаках.

— Не учите меня пристойности.

— Как скажете, барон, — Маскариль улыбнулся. — Но если вы захотите подраться с равным, я всегда к вашим услугам.


С чувством выполненного долга он направился на встречу с капитаном. Как всегда (когда его не сопровождала графиня) Гарру предпочитал непритязательные заведения Соппеля. Хотя, судя по заказам, несколько скорректировал вкусы в лучшую сторону. Похоже Ада Демир всё же влияла на него в правильном направлении. Если, конечно, вместе со вкусом она не привьет коммандеру снобизм, высокомерие, заносчивость, позерство и прочие аристократические замашки.

— Завтра я объявлю офицерам о формировании эскадры, — сказал Гарру, поедая маленькие грибочки Boletus edulis, которые прозвали однопенсовой булочкой, за аппетитную коричневую шляпку.

В этом заведении грибы средних размеров жарили на сковороде с луком в сливочном масле. Жарили целиком, не нарезая и они постепенно превращались вот в таких вот крох, которые даже жалко перемалывать зубами.

Маскариль от грибов отказался, заказал бокал пива, но сделав глоток, понял, что его привлекала скорее прохлада запотевшего бокала, чем сам напиток.

— Как собираетесь обозначить эскадру? — поинтересовался он. — Свободных номеров у нас много, берите любой. Хотя королевство любит пафосные названия.

— Нибелунг.

— Похоже вам пришлось по душе это имя.

— Мне кажется военному формированию оно очень подходит, — признался Гарру. — Звучит вполне героически, воинственно. А на войне символы и образы многое значат.

— Не знаю, не знаю… — Маскариль с сомнением сделал глоток и окончательно отставил бокал. — Если проследить этимологию слова «нибелунг», то окажется, что изначально так называли всякую деревенщину, людей бесполезных для службы в войске древнего типа, где восьминедельными курсами молодого бойца не обойдешься, а заниматься с клинком или даже топором следовало сызмальства. И если толковать более широко, то этим именем называли простолюдинов, которые не отвечали понятиям чести, героизма, преданности друзьям, клану, приверженности богам. Скольдерству, присяге, гербу, если обобщенно.

— Правда? — удивился Ивор Гарру. — Что ж, и в такой интерпретации что-то есть. Кто составляет большую часть экипажа, если не вчерашние простолюдины, даже не помышлявшие о военной службы? Но я слышал другие версии этого названия.

— Разумеется, — согласился Маскариль. — Мифология штука своенравная, не линейная, каким-то образом превратила нибелунгов в особое племя, то ли карликов, то ли гигантов, каких-то детей тумана, а потом даже дало имя и королевской династии.

— Небула означает туманность на латинском, уж можете мне поверить, — заметил Гарру. — Но разве не со всеми словами происходит похожая история? Куда важнее, какое содержание мы помещаем в имя сейчас. Своей работой, ремеслом, подвигами, в конце концов.

— Ваше право, коммандер, — Маскарилю стало интересно, где здесь влияние графини, а где собственные размышления Гарру. — Имя прирастает славой носящих его. Я всего лишь занимаюсь досужими размышлениями, а воевать вам. Впрочем, волей его высочества я сохраняю свою должность и при эскадре.

Загрузка...