2. Среди снега

В логове тролля нашлось достаточно тряпья, чтобы застелить пол рядом с костром. Сам костер, кстати, я собрал из веток с «кровати» чудовища. Теперь пламя весело потрескивало недалеко от входа в пещеру. Снаружи завывал ледяной ветер, а я задумчиво жевал кусок вяленого мяса и смотрел, как беснуется непогода.

Гарм сопел рядом. Хельга тоже спала. Я обработал ее раны, и теперь жизни женщины ничего не угрожает. Разве что у убитого тролля имелись соседи.

Святая вода паладинов обновляла организм и обладала антисептическим действием, что, вкупе с телесной крепостью Хельги, делало ее выздоровление лишь вопросом времени.

Надеюсь.

Снаружи начало темнеть — приближается ночь. В отличие от Деймоса, на Имире все же проще ориентироваться во времени, несмотря на буран. Идти куда-то в потемках — плохая идея, так что придется устраиваться на ночлег. К тому же Хельге нужен отдых. А когда она придет в себя, попрошу показать мне, где здесь ближайший город или какое-нибудь поселение.

Звучит, как план.

Я покараулил еще некоторое время и, когда глаза уже начали закрываться, растолкал гарма:

— Охраняй, — велел я ему, и завалился спать.

Ниган послушно уселся у входа и стал внимательно всматриваться в темноту. Я нисколько не сомневался в бдительности мохнатого сторожа, так что спокойно уснул и проспал до самого утра.


* * *

Меня совершенно бесцеремонно растолкала Хельга. Он выглядела бодрой и вполне довольной жизнью, как будто не находилась в ледяном плену тролля и не висела между жизнью и смертью. Такому оптимизму оставалось лишь позавидовать.

— Пора вставать, воин! А то вся слава достанется другим!

— Я не то, чтобы против. — Мое самочувствие пришло в норму. Не зря тоже выпил воды паладинов.

— Как это? — не поняла Хельга. Она выбирала из груды тряпья хоть что-то подходящее для нее по размеру. — Ради чего ты тогда сражаешься?

— Ради мира во всем мире.

— Ты вчера головой что ли ударился? — искренне изумилась моей мотивации воительница и покачала рыжей головой. — Такого никогда не будет. Если только все чудовища разом помрут.

— Значит, я сражаюсь, чтобы убивать чудовищ. — Я стал рыться в сумке, выуживая оттуда припасы для завтрака.

— Тогда и людей заодно убивай — коли чудовища подохнут, так мы вцепимся друг в друга. — Хельга, наконец, подобрала для себя несколько вещей и оделась.

— Я думаю, люди смогут договориться.

Хельга несколько секунд смотрела на меня широко раскрытыми глазами, а потом вдруг расхохоталась так, что задрожали стены пещеры.

— Ну, ты даешь! Договориться? Ха-ха! Такое могло случиться, если бы боги сделали всех нас одинаковыми. Но пока кто-то богаче, у кого-то красивее баба, а чей-то меч длиннее, чем у соседа, войны никуда не денутся.

Не хотелось это признавать, но Хельга оказалась права. Даже в обществе, в котором я жил раньше, более цивилизованном и просвещенном, конфликты никуда не делись. Наверное, это никогда не изменится.

Видимо, неприятные размышления отразились на моем лице.

— Не кисни, — женщина уселась рядом и толкнула меня плечом, — ты славно бьешься, так что сможешь пережить своих врагов, обретешь славу, и имя твое еще долго будут воспевать скальды!

— Спасибо. Теперь мне стало легче.

— Вот видишь! — не дожидаясь приглашения, Хельга выбрала несколько больших кусков мяса, отломала большую часть лепешки и принялась с аппетитом есть. — Так откуда ты такой взялся? — спросила она с набитым ртом.

— С Деймоса, — отозвался я, бросив гарму его часть завтрака.

— Да ну⁈ — Хельга даже рот забыла закрыть. — Ты чего же, летать умеешь?

— К сожалению, нет.

— Тогда как ты попал на Имир? — на грубоватом, но по-своему красивом лице женщины отразилось недоверие.

— Долгая история. Если коротко, то я пытаюсь объединить осколки. Деймос уже соединился с Имиром и…

Хельга вскочила и побежала к выходу из пещеры. Она всматривалась в снегопад так, будто могла что-то в нем разглядеть. Или все же могла?..

— Отсюда не видать, — с сожалением вздохнула Хельга, возвращаясь к костру. — Расскажи, какой он, этот Деймос?

— Темный, дождливый, мрачный, — дал я емкую характеристику осколку.

— Не люблю сырость, — покачала головой Хельга. — Но хотела бы увидеть этот Деймос своими глазами. Покажешь?

— С радостью, но позже. У меня дела на Имире.

— Какие? — оживилась моя собеседница.

— Я ищу артефакт. Точнее артефакты. Один здесь, другой на Сурте. Знаешь что-нибудь о великом оружии?

— Погоди! Ты сказал, артефакты? Так тот твой сверкающий меч это…

— Реквием. Меч Черного короля Аларика. Но теперь мой.

— Покажи! — могучие руки Хельги вцепились мне в плечи.

Ну как тут отказать?

Я призвал проклятый клинок.

— О!.. — глаза женщины засияли детской радостью. — Сколько жизней отнял этот клинок?.. — она потянулась к мечу.

Мгновенно я почувствовал нестерпимое желание Реквиема отрубить женщине руку, поэтому моментально отозвал меч.

— Я хотела его подержать, — Хельга поджала губы.

— Плохая идея. Во-первых, я не могу никому передать Реквием. Он просто исчезнет. А во-вторых, меч проклят. Он сводит с ума…

— То-то я смотрю, ты какой-то дурной! — хохотнула Хельга, разом забыв недавнее расстройство. Она снова хлопнула меня по плечу так, что пришлось сделать шаг вперед,чтобы сохранить равновесие. — Даже эля в поход не взял!

А ведь хорошая идея. Жаль, несвоевременная.

— Знаешь хоть, где эти артефакты искать?

Рональд толком мне ничего не рассказал, так что я сообщил Хельге то немногое, что знал сам:

— Я ищу лук ярла Трира — Гроза драконов, и щит короля драконидов Моррана — Эгида. Но не знаю, где они.

— Так никто не знает, — Хельга доела и поднялась на ноги. — Но я знаю того, кто скажет, с чего начать. Вот только…

— Что?

— В том месте мне не рады. Но, благодаря тебе, я смогу вернуться. Где голова тролля?

— Где-то там, — я указал вглубь пещеры.

— Тогда я схожу за ней, а ты собирай вещи. Нас ждет дорога.

— И куда пойдем?

— В Лунный фьорд, куда же еще? — Хельга покачала головой и пошла за головой тролля.

И как, интересно, она хочет ее найти в кромешной тьме?

— Темно, как у тролля в заднице! — донеслось из глубины пещеры.

— Найди голову тролля, — велел я гарму, и он побежал следом за женщиной.

Мое настроение заметно улучшилось. Мало того, местоположение артефактов скоро прояснится, так еще и путешествие предстоит в хорошей компании. Мне нравилась Хельга — она открытая и добродушная. Грубовата, конечно, но я не видел в этом большой проблемы.


* * *


Мы шли весь день. Лишь единожды остановились на короткий привал в какой-то расщелине, после чего продолжили путь. Пока Имир выглядел довольно умиротворенно — кругом, насколько хватало глаз, раскинулись горы и сверкающая снежная белизна. Метель утихла, но снег продолжал падать с серого низкого неба крупными хлопьями.

Хельга уверенно шла вперед, прокладывая путь, будто ледокол. Она не проявляла никаких признаков усталости. Ее глаза горели, веснушчатые щеки разрумянились, с лица не сходила улыбка. Не знаю, чем вызван такой духовный подъем, но хорошее настроение спутницы вселяло в меня оптимизм, которого так не хватало на Деймосе.


* * *


Ночь застала нас в пути. Когда начало смеркаться, Хельга отыскала большой сугроб и направилась к нему, на ходу доставая топор. Она умело начала колоть наст на большие кубики и выкладывать их вокруг образующегося углубления.

— Доставай припасы. Будем ночевать, — сказала женщина.

— Прямо тут? — ночевка посреди сугробов под открытым небом не казалась мне хорошей идеей.

— Ну да. Ночью идти опасно, да и нам нужен отдых. Переночуем тут, а завтра к вечеру уже выйдем к фьорду.

Говорила Хельга уверенно, так что не возникало никаких сомнений — она знает, о чем говорит. Мне оставалось только довериться ее опыту. И своей одежде. Если, как говорит моя спутница, детей Имира греет огонь в груди, то я такими способностями похвастаться не мог.

Когда практически стемнело, мы быстро перекусили, и Хельга закончила свою работу. Снаружи сооружение напоминало иглу — ледяная полусфера с небольшими отверстиями сверху и сбоку. Внутри женщина постелила ветки из пещеры тролля и собранные там же тряпки, которые прихватила с собой. Кровать получилась так себе. А еще — она была одна.

— Будем согревать друг друга. Ты, я и собака. Забирайтесь внутрь. — Пояснила женщина. — Ляжем близко. Тепла хватит.

Так мы и поступили.

Хельга завалила выход снегом и улеглась у стены. Мы прижались друг к другу. От тела женщины, действительно, исходило тепло. Повисла тишина. Момент получился довольно интимный, но обстановку разрядил гарм, который бесцеремонно привалился к моему боку и сразу же засопел.


* * *


Сначала зарычал гарм. Не успел я открыть глаза, как меня в бок толкнула Хельга.

— У нас гости, — шепнула она. — Слышишь?

Кто-то ходил вокруг нашего укрытия. Тихие, едва уловимые шаги. Много. Потом кто-то заскребся в стены. Звук доносился со всех сторон. Скребли все сильнее и сильнее.

— Варги, — тихо сказала Хельга. — Шли за нами от самой пещеры.

— Ты знала?

— Догадывалась. Думала, не сунутся, но, видать, совсем оголодали. Ты готов?

— Да. А как…

Хельга не дала мне договорить. Она перевернулась на живот, поджала ноги и резко выпрямилась, сломав спиной крышу нашего укрытия. Сразу же раздался рык, а потом тонкий визг.

Я вскочил с Реквиемом в руках. Броню призвал сразу же и не пожалел — кто-то моментально вцепился в лодыжку, но клыки лишь разочарованно заскрежетали по прочному доспеху.

Ниган сразу же налетел на моего обидчика и два зверя покатились по снегу. Один черный, другой белый.

Начало светать, так что я смог хорошо разглядеть варгов. Они во многом походили на гармов Деймоса, только уступали в размерах, шерсть имели белую и глаза не красные, а светло-голубые. Напали они тоже стаей.

Поджарые, быстрые и ловкие, эти звери норовили укусить и сразу же отскочить в сторону, чтобы отвлечь жертву, позволяя сородичам атаковать с другой стороны.

Хитрые твари! И опасные. Неподготовленных путников они бы уже разорвали на части. Но сегодня просчитались.

Реквием описал широкую дугу, и сразу два варга повалились на снег, вереща и заливая его темной кровью. Ниган перегрыз горло первому противнику и уже вцепился во второго. Хельга орудовала топором, как заправский дровосек, не забывая разбрасывать хищников мощными пинками. Пробивая черепа варгов, она смеялась, как безумная и, кажется, наслаждалась происходящим.

Вскоре гармы поняли, что сами стали добычей. Они поджали хвосты и побежали прочь.

— Вернитесь и сражайтесь! — Хельга швырнула топором в одного из хищников, но промахнулась. — Трусливые сукины дети!

— Они вернутся? — я отозвал Реквием. Напившийся свежей крови меч даже протестовал не так сильно, как обычно.

— Вернутся, — Хельга кивнула и пошла за топором. — Сожрут тех, кого мы убили. Преследовать не станут.

— Хорошо, — полученный ответ меня полностью устроил. — Мы уходим?

Хельга вернулась с топором в руках.

— Да. Только я бы пожевала чего-нибудь — после боя всегда голодная. У тебя осталось что-то? Не хочу варгов жарить — разделывать долго, а мясо жесткое и вонючее, как подошва, которой топтались по дерьму.

— Что-нибудь найдется, — обнадежил я спутницу.

Несмотря на то, что ее стараниями наши запасы стремительно подходили к концу, жалеть их не имело смысла — сегодня вечером мы должны прибыть в Лунный фьорд. Если Хельга, конечно, не ошиблась в расчетах или не сбилась с пути.


* * *


Хельга не ошиблась. Когда снова начало смеркаться, впереди показались огни небольшого поселения. Оно находилось в низине, на берегу живописного залива. Заснеженный пейзаж выглядел очень уютно, даже как-то по-новогоднему.

Я невольно ускорил шаг. А вот моя спутница, наоборот, замедлилась. Ее недавняя решимость куда-то улетучилась. Теперь женщина смотрела вперед с сомнением.

— В чем дело?

— Ни в чем, — она мотнула головой, отчего густая грива рыжих волос растрепалась по широким плечам. — Пойдем.

Хельга пошла вперед. Чуть ближе к склону начинался крутой серпантин, который привел нас к окруженной частоколом деревне. У ворот мы остановились. На ближайшей вышке появился заросший бородой светловолосый мужчина.

— Чего ты тут забыла? — огрызнулся он.

— Явно не твое мнение, Фолке! — не осталась в долгу моя спутница. — Открывай!

— Я тебя не пущу, изгнанница. Вали, пока не пристрелил! — в подтверждение своих слов, мужчина вскинул лук и натянул тетиву.

Хельга фыркнула.

Стрела пропела в морозном воздухе и вошла в снег прямо между широко расставленных ног женщины. Но Хельга и глазом не моргнула. Она медленно подняла вверх голову тролля и заявила:

— Я вернулась по праву подвига!

— И ты хочешь, чтобы я поверил, что какая-то девка одолела снежного тролля? — страж презрительно сплюнул.

— Эта девка сейчас заберется наверх и вывернет твою задницу наизнанку, упертый ты баран! — взревела Хельга и пнула ворота так, что те скрипнули. — Открывай, твою мать, или я тут все разнесу!

— Давай! Попробуй! — еще одна стрела легла на тетиву.

— Спокойнее, — вмешался я.

— А ты еще кто? — мужчина на вышке впервые обратил на меня внимание.

— Александр, я один из лордов Деймоса.

— Ага, а я повелитель Сурта! Еще скажи, что… — слова застряли у Фолке поперек горла, когда я поднял над головой Реквием.

— Ты нас пропустишь или мы войдем сами.

Холодные угрожающие нотки в моем голосе подействовали на стражника куда лучше, чем ярость Хельги. Он опустил лук и почесал голову:

— Это… ждите тут пока. Я сообщу ярлу. Он решит, что с вами делать.

— Да ты там совсем⁈..

— Мы подождем. — Перебил я вновь распалившуюся спутницу.

— Только, лорд… как тебя там, ты уж проследи, чтобы эта бешеная баба ничего тут не поломала, — попросил мужик. — И, это, псинку свою тоже придержи, лады?

Я кивнул, и бородач исчез из поля зрения.

— Ты не говорила, что тебя изгнали, — сказал я Хельге, когда удаляющиеся шаги за частоколом стихли. — Что ты натворила?

— Ничего, — сердито буркнула она, скрестив могучие руки на груди и отвернувшись от меня. — Не хочу об этом говорить.

Я не стал настаивать. Мы ждали возвращения стражника в полной тишине.


* * *


Ждать пришлось довольно долго. Когда за воротами послышались шаги, нетерпеливо расхаживающая из стороны в сторону Хельга успела протоптать у входа в деревню целую магистраль.

Но вот на вышке показался уже знакомый бородач. Он кивнул мне и махнул рукой кому-то с другой стороны. Ворота дернулись и открылись. Нас встретила целая группа суровых северных воинов — одетые в простую кожаную броню и шкуры, они сжимали в руках щиты и копья. Во главе отряда стоял старый, но все еще крепкий воин, одежда которого выглядела новее и богаче, чему у остальных.

— Приветствую тебя, — голос у старика оказался сильным и властным. Он обращался только ко мне, на Хельгу даже не взглянул. — Я Хоган, правая рука ярла Улфара. Он примет тебя утром, а пока предлагает переночевать в его доме.

— Приветствую тебя, Хоган, — в тон старику отозвался я. — Я Александр, лорд Деймоса. Благодарю за приглашение.

Хоган склонил седую голову и отступил в сторону, пропуская меня внутрь, но я не сдвинулся с места.

— А что насчет моей спутницы?

Иссеченное морщинами и шрамами лицо старика приняло мрачное выражение.

— Ярл выслушает ее завтра, если найдет время. До этого я не впущу изгнанницу в поселение.

Хельга грязно выругалась сквозь зубы.

— Значит, я останусь с ней.

И женщина, и все собравшиеся, с удивлением уставились на меня.

— Лорд Александр, — осторожно начал Хоган. Этот старый вояка, оказывается, умел не только махать оружием, но и вести вдумчивый диалог. — По законам гостеприимства мы не можем допустить, чтобы наш дорогой гость остался ночью без крова. Это оскорбит нашего ярла и навлечет на всех нас гнев богов.

— А на Хельгу ваше гостеприимство не распространяется? Для нее боги сделают исключение?

— Ал, — женщина подошла ближе и зашептала мне на ухо, — я ценю то, что ты делаешь, но не валяй дурака. Я подожду до утра. Ты ждать не можешь. Нужно найти артефакты. Это важнее чем…

— Артефакты ждали много лет. Подождут еще немного. — Отрезал я, после чего снова обратился к Хогану. — Или мы войдем внутрь вдвоем, или не войдет ни один.

Старик нахмурился так, что глаза превратились в две мелкие щелочки. Крючковатые пальцы стиснули рукоять висящего на поясе меча, но почти сразу расслабились.

— Не думал, что на Деймосе живут такие же упрямцы, как и у нас, на Имире. — Хоган улыбнулся. — Ты, — он впервые взглянул на Хельгу, — правда убила тролля?

— Я, — Хельга опустила взгляд. Она не хотела лгать. — Я не…

— Мы убили его вместе. — Снова встрял я. — Этого не достаточно для подвига? Или же каждый воин Имира способен справится со снежным троллем в одиночку?

— Что вы… лорд, — Хоган посмотрел на огромную голову тролля, которую держала в руках Хельга. — Эта тварь и десяток воинов может отправить к праотцам.

— Значит, — я припомнил недавние слова спутницы. — Хельга может вернуться из изгнания по праву подвига?

— Ладно, — смягчился Хоган. — Я поговорю о ней с ярлом. — Он исподлобья глянул на Хельгу. — Но до суда чтобы носа из высокого дома не высовывала! Если Викар с дружками узнает, что ты вернулась, то прольется кровь.

На лице Хельги промелькнуло удивление. Но она быстро справилась с эмоциями и согласно кивнула.

— А кто такой Викар? — спросил я.

— Брат Свена, — отозвался Хоган. Он пропустил нас за ворота и пошел чуть впереди, указывая дорогу. — Он точно захочет отомстить Хельге за убийство родича.

— И за что ты убила этого Свена? — я посмотрел на Хельгу. Женщина выглядела мрачнее тучи.

— За то, — она помедлила с ответом, — что он был плохим мужем.

Загрузка...