Глава 20

Огромные раздвижные двери запищали. Двое крепких мужчин, одетые в рабочие комбинезоны, с трудом толкали в противоположные стороны высокие тяжелые бело-серые створки. С грохотом двери остановились.

Рита смотрела на часы и зевала. Работа работой, а ей, как начальнице, всегда можно было и опоздать. Именно поэтому она не могла понять, какого черта она делает на частном аэродроме на окраине города в 8:30 утра.

Несмотря на раннее время, Рита выглядела божественно. На ней был светло-серый приталенный короткий пиджак, прошитый черной атласной лентой в районе талии. Директор Коулмен в нем походила на изящные песочные часы. Под пиджаком была надета белая облегающая блузка с открытыми плечами. Серая зауженная юбка до колена так обтягивала ноги Риты, что она не могла сделать и половины своего привычного шага. Завершали изысканный образ лакированные черные туфли на высоком каблуке со сверкающей золотой пряжкой.

Изысканная, но холодная Рита Коулмен никогда в жизни не стала бы так одеваться для оперативной работы, тем более когда рядом нет ее шефа Бенджамина Блейка. Всему виной был СМС от Альфреда Хоупа, который вдруг этим утром решил, наконец, посмотреть главное вещественное доказательство. После того как Рита сказала, что не поедет и, вообще, ключей от ангара у нее нет, ее подчиненный, который изрядно ее достал, заявил, что возьмет ключи у Кейт. Услышав это, директор Коулмен собралась за тридцать минут и еще через тридцать была на месте. Прибыли все трое — агент Хоуп, Кейт Данкан, которая тоже отличилась и выглядела сегодня крайне привлекательно, и Рита Коулмен.

Просторный и белый, отполированный до стерильного блеска ангар наполнился эхом шагов, заходящих внутрь людей. Перед глазами новичка Альфреда Хоупа предстал желтый школьный автобус «Томас-Саф-Т-Лайнер». Немного припав пылью, он выглядел, как новенький, будто вчера сошел с конвейера. Приближаясь, молодой агент завороженно смотрел на транспортное средство, бывшее последним пристанищем детей перед тем, как их похитили.

— Вы ничего не найдете там, агент Хоуп, — сказала Рита.

Альфред остановился у входа в автобус и обернулся, устало посмотрев на своего босса.

— Спасибо, что верите в меня.

Рита поняла, что опять сказала что-то не то.

— Я не это имела в виду. Все, что вам надо, есть у вас на рабочем…

Альфред не стал дослушивать невнятное лепетание начальницы и зашел в автобус.

— Ноутбуке, — продолжила она, повысив тон. — Если вам что-то не понятно, я могу уделить время и все показать.

Рита заметила, что подчиненный не слушает ее, он увлечен изучением автобуса изнутри. Посмотрев на рядом стоящую Кейт, она виновато сказала:

— Ну правда же?

— Да, я с вами согласна, — вежливо кивала та головой.

Альфред осматривал автобус. Проходя мимо рядов, он внимательно вглядывался в каждое сиденье так, будто там кто-то сидел. Спустя пару минут у него закружилась голова. Скорое всего, это было связано с еле чувствующимся неприятным запахом, не отпускающим нос молодого агента.

— Здесь пахнет хлороформом! — выкрикнул Альфред так, чтобы его услышали оставшиеся снаружи коллеги.

Кейт и Рита переглянулись.

— Это невозможно, — ответила агент Данкан. — Мы нашли его следы поначалу, но вещество слишком летучее, поэтому его уже просто не может там быть.

Головокружение Альфреда усилилось. Шагая меж рядами, он брался за ручки на спинках кресел, чтобы не раскачиваться.

— Говорю вам, здесь пахнет хлороформом, — тихо сказал он, чувствуя, как за головокружением подступает тошнота.

Вытерев холодную испарину со лба, он присел на одно из кресел. После того как Альфред Хоуп потерял память, в самом начале, во время изнурительной реабилитации, он часто испытывал подобное. Ему казалось, что такие приступы позади, однако спустя больше года омерзительное ощущение настигло его снова.

«Держись, не раскисай, — говорил он себе, — ты ведь не хочешь, чтобы девушки в тебе разочаровались».

Закинув на спинку стоящего перед ним кресла руки, он положил на них влажный лоб и закрыл глаза.

— Что он там делает, медитирует? — ставая на носки и заглядывая в окна автобуса, удивлялась Рита.

— Наверное, — вторила ей Кейт. — Сами говорили, что к нему нужен особый подход.

Рита с любопытством посмотрела на свою сотрудницу. Та, несмотря на свой ухоженный и привлекательный вид, не казалась веселой. Постукивая каблуками, начальница подошла к ней и, неловко улыбаясь, посмотрела на девушку. Переборов свою скованность, она, набравшись смелости, спросила:

— Не спалось сегодня ночью? — сама удивившись, что спрашивает подобное, Рита покраснела настолько, насколько это возможно для темнокожей девушки.

— Не поняла, — озадачилась Кейт.

— Я по-дружески спрашиваю, — неловко гладила по плечу собеседницу директор Коулмен. — Ваш с Альфредом ужин прошел удачно?

— Ах, вы об этом… — расслабилась та. — К сожалению, нет. В смысле, не было никакого ужина. После того как я с вами поговорила, Альфред убедил меня, что начинать сейчас отношения, когда он только пытается влиться в коллектив, неправильно. И это может привести к его увольнению, — Кейт грустно вздохнула. — А я не хочу, чтобы его увольняли. Альфред, честно говоря, мне очень понравился.

— Я тебе так сочувствую, — изо все сил сдерживая радость, утешала свою подчиненную Рита. — Но он прав. Думаю, после того как дело закончится и все вернутся по своим департаментам, будет легче.

— И я так подумала, — растерянно улыбалась Кейт. — Так что можно потерпеть.

Головокружение и тошнота стали понемногу покидать тело Альфреда. Он старался не сосредотачиваться на ощущениях, пытаясь ни о чем не думать. Тяжело выдохнув, он откинулся в кресле, помяв немного руками лицо, дернул головой и, взбодрившись, встал. Уперев руки в боки, остановившись в центре автобуса меж рядами, он посмотрел на место водителя. Подойдя к нему, сел за руль. Обхватив его пальцами, он постарался сосредоточиться на мыслях и ассоциациях, которые должны были дать подсказку.

Вдруг из-за спины послышался детский крик. Он отчетливо услышал, как мальчик плачущим голосом крикнул: ­«Пожалуйста, не надо!» Испуганный Альфред, не отрывая рук от огромного черного руля, обернулся. Он дрожал, его тело в одно мгновенье взмокло.

Салон автобуса был пуст. Однако он по-прежнему слышал крики нескольких детей, слышал шаги, как кто-то тяжелой поступью бегает по салону. Он провожал эти шаги безумным взглядом, понимая, что, видимо, сходит с ума. Детские крики были истошными и пугающими. Они звали на помощь и умоляли, чтобы их не трогали. Периферийным зрением Альфред видел, как его начальница общается с агентом Данкан.

Тошнота и головокружение настигли его с новой непреодолимой силой. Молодой агент хотел побороть разрывающую его изнутри галлюциногенную агонию. Он решил встать, чтобы вывалиться через открытые двери автобуса. Его увидят и помогут. Обратив свой взор на руки, застывшие на руле, он закрыл глаза, чтобы досчитать до трех.

«Один… Два… Три».

Альфред открыл глаза. Кто-то насильно взял тонкими холодными сильными пальцами его голову и повернул почти на сто восемьдесят градусов назад.

— Говард, — мерзким неестественным голосом продребезжал он вдруг, — закрой этим сукам пасти и положи вниз между сиденьями!

Голова молодого агента разорвалась невероятной болью, спустя секунду он потерял сознание.


— Очнитесь, ну же! Давайте, очнитесь! — доносился до него красивый встревоженный женский голос. — Альфред, давайте… Откройте глаза!

Молодой мужчина чувствовал, как продирается через что-то черное и слизкое к свету. Будто в холодной смоле, которая касается каждого дюйма его обнаженного тела, он шел к чему-то теплому и ласковому. Он ощущал, что может идти к этому чуду быстрее, однако он не торопился, потому что, касаясь его тела, черня вязкая слизь доставляла ему особое, мрачное удовольствие, еще не испытываемое им до настоящего момента.

«Нет!» — проорал он, в абсолютной затягивающей темноте.

В нос ударил омерзительный запах аммиака. Альфред открыл глаза.

Теплая изящная рука Риты Коулмен держала его голову, второй рукой она водила небольшим куском белой ватки у него перед лицом.

— Спасибо, хватит, — обессиленно бормотал он.

— Ну наконец-то, — трепетно радовалась Рита. — Что случилось? Как вы себя чувствуете?

Альфред скривил лицо.

— Честно говоря, паршиво, босс, но этот чудный аромат вернул меня к жизни.

Стоя на коленях, продолжая держать голову Альфреда, директор Коулмен отбросила кусок ваты, пропитанный нашатырным спиритом, подальше.

Альфред слегка наклонил голову и посмотрел на стоящий рядом желтый автобус.

— Я сел за руль, меня тут же затошнило, закружилась голова, а дальше я ничего не помню.

Тяжело дыша, все еще находясь в полубредовом состоянии, он повернулся на левый бок и, упершись рукой в пол, привстал.

— Где Кейт?

— Она побежала с охранниками встречать скорую, — вставая с колен, отвечала Рита.

Обойдя Альфреда, она протянула ему руку.

— Встать сможете?

— Думаю, смогу, — трусил головой Альфред.

Взявшись за запястья своего босса, он, покачиваясь, поднялся. Стоя лицом к спасительнице, он понемногу приходил в себя. Не удержавшись на слабых ногах, он внезапно подался назад. Чтобы не упасть, мужчина обхватил Риту руками за талию и прижал к себе.

— Держитесь, — взволнованно всхлипнула она, схватив за плечи своего сотрудника.

Обнявшись, коллеги, не говоря друг другу ни слова, простояли около двадцати секунд. Подняв усталую голову, Альфред грустно посмотрел на Риту.

— Не смейте больше никогда нас так пугать. Никогда, — жаловалась она.

— Вы имеете в виду вас лично?

— Да, — язвительно улыбалась она. — Я имела в виду лично себя. Довольны?

— Нет, — по-собачьи смотрел на хозяйку Альфред. — Прошу вас, пойдемте на свидание. Я ведь нравлюсь вам.

— Нравитесь, — аккуратно вырывалась из объятий Рита. — Но и Кейт вы тоже нравитесь. С одной стороны, что-то радует меня в том, что вы так и не поужинали с ней, а с другой, я чувствую себя как-то некомфортно.

— Кейт — прекрасная девушка, — поправлял на себе одежду агент Хоуп. — Но от нее меня все же типает, и только от вас — нет.

— Опять вы говорите что-то очень странное и романтичное, — обреченно сказала Рита, чувствуя, что у нее нет выхода. Ее сердце трепетало только по той причине, что странный новичок из Сиэтла просто находится рядом. — Да, Альфред, я очень хочу сходить с вами на свидание и даже не знаю почему. Вы-то понятно, я ведь красивая, — шутила она. — А вы…

Альфред улыбнулся.

— Обожаю вас. Всегда хотел такого босса. Которому я нравлюсь и который в то же время меня почти ненавидит.

— Не говорите такого, я вас не ненавижу, — осторожно стряхивала с его черного пиджака пыль Рита.

Послышался шум подъезжающего автомобиля. В открытые ангарные двери влетела машина скорой помощи. Заехав внутрь, она остановилась в паре метров от агента Хоупа и директора Коулмен. Кейт первая выпрыгнула с пассажирского сиденья и с улыбкой подскочила к Альфреду.

— Как вы, вам уже лучше? — беспокоилась она, с трудом сдерживаясь, чтобы не обнять его.

— Я в порядке. Потерял сознание. С моей головой это неудивительно.

Из задних дверей скорой помощи выскочило два доктора, девушка и темнокожий мужчина средних лет.

— Со мной все хорошо, — поприветствовал их Альфред, подняв правую руку.

— Хорошо все с вами или нет, скажем мы после того, как вас осмотрим.

— Я не хочу в больницу, — сказал измученный Альфред, глядя на Риту.

— Поезжайте, вам обязательно нужно сделать МРТ. Езжай с ним, Кейт.

Директор Коулмен с опаской посмотрела на красавицу, агента Данкан, а потом на агента Хоупа, давая ему понять все, что она думает о симпатии между ее подчиненными.

Взяв под руки обессиленного Альфреда, врачи скорой помощи повели его в машину. Оказавшись внутри и присев на носилки, он не обращал внимания на суетящихся над ним докторов и страдающую рядом Кейт. Он наблюдал за удаляющейся Ритой, которая неторопливо красивой плывущей походкой шла в сторону своей машины. Было в том, как она идет, нечто настолько грустное и изящное, что это покоряло и обескураживало странное измученное сердце Альфреда.

Задние двери машины скорой помощи закрылись, и, после того как сирена заревела, они сдвинулись с места, спеша к ближайшей больнице. Сидящая рядом Кейт положила свою нежную ладонь на руку Альфреду. Он на нее благодарно посмотрел, думая лишь о том, как ему избавиться от холодной хватки коллеги так, чтобы не обидеть ее. Подняв руку и разминая плечо, он неловко улыбнулся.

— Видимо, плечо потянул, когда вы меня тащили из ав­тобуса.

Кейт с пониманием покивала головой.

— Это не мы. В костюмах и на каблуках, мы с мисс Коулмен просто не справились бы. Вас вытащили ребята охранники. Видимо, они случайно вас поранили.

— Ничего страшного, я благодарен вам, что вы так быстро меня откачали.

Агент Данкан задумалась.

— Что случилось там, в автобусе? У вас часто бывает подобное?

— Раньше случалось постоянно. Но уже больше года не было. И вот с чего-то вдруг опять.

Альфред не подавал виду, но был напуган. Напуган тем, что приступы тошноты и боли, возможно, вернулись снова, и кто знает, чем это обернется. А что если он снова потеряет память? Что если это произойдет внезапно и его снова никто не станет искать? Из его жизни исчезнет интригующая и такая манящая Рита Коулмен... Что если?..

Находясь в машине скорой помощи, по дороге в больницу он будет задавать себе очень много вопросов, не желая вспоминать и думать о том, что напугало его на самом деле, о том, что он выкрикнул, прежде чем потерять сознанное. Нечто запредельно мерзкое! Эмоции, испытанные в тот момент, были неестественными для Альфреда — панический животный страх и демоническая злоба. Он не станет много и долго размышлять о пережитом странном ужасе, который наверняка никогда не повторится. Он просто объяснит случившееся тем, что увидел галлюцинацию, навязанную чрезмерной эмоциональной интеграцией в дело о похищении и убийстве. Его мозг, измученный страшной травмой, о которой он ничего не помнит, немного переутомлен. Случилось то, что случилось, об этом просто не надо думать.

Испытывая легкое головокружение и тошноту, Альфред лег на удобные носилки. Кейт потянулась рукой и погладила его черные шелковистые волосы.

— Все будет хорошо, — нежно сказала она.

— Да, наверняка будет, — грустно добавил он, поворачивая голову вправо, делая намек коллеге, что к нему не надо прикасаться.

Загрузка...