К несчастью для Дебби, Карлосу удалось с лёгкостью увернуться. На него не попало ни капли вина. Казалось бы, этого было достаточно, чтобы простить и забыть, но не для Карлоса.
Он поправил свой костюм, и холодно произнёс: «Чёртова женщина!»
«Карлос, — тут же вмешался Кёртис, прежде чем ситуация вышла из-под контроля, — это произошло случайно». Взглянув на Дебби, Кёртис незаметным жестом попросил её согласиться.
Но она просто фыркнула и бросила на Карлоса откровенно насмешливый взгляд. Не моргнув глазом, она заявила: «Нет, господин Лу. На самом деле, я сделала это намеренно». Как только она произнесла эти слова, пара пылающих от гнева глаз уставилась на неё и встретилась со столь же устрашающим взглядом.
Если хорошенько прислушаться, то можно было услышать звук потрескивающего гневного пламени в тишине, полной напряжения.
«Охрана!» — крикнул Карлос, не отводя взгляда.
Через несколько секунд на его зов прибежали несколько охранников. «Что мы можем сделать для Вас, господин Хо?» — с готовностью спросили они.
Сквозь зубы он скомандовал: «Скормите эту женщину акулам. Любой, кто хоть как-нибудь попытается её спасти, станет моим врагом!» Его угроза сработала, потому что теперь никто не осмелился бы спасти Дебби от того, что должно было случиться.
Девушка, однако, даже не вздрогнула. Вернув Кёртису его куртку, она сняла туфли на высоких каблуках и приготовилась к драке. «Не смейте!» — предупредила она охранников, которые приближались к ней.
Всё больше людей стали обращать внимание на этот конфликт. Джаред, который к тому моменту уже был навеселе, внезапно услышал громкий голос Дебби издалека. Он вскочил со своего стула и помчался к толпе, бросив двух девушек, которые с ним разговаривали.
Когда он прибежал к месту происшествия, Дебби уже вовсю дралась с охранниками. Поскольку зеваки хотели увидеть, чем всё это закончится, они никуда не уходили, а просто сохраняли дистанцию, время от времени делая несколько шагов назад.
В стороне Кёртис пытался отговорить Карлоса от столь неразумного решения, но тот оставался глух к призывам ректора. С ним всегда было так. Как только Карлос принимал решение, никто не мог его переубедить, даже его лучший друг.
Когда Уоррен Лу, отец Кёртиса, подумал, что на судне есть люди, создающие проблемы, он решил отправить туда профессиональных телохранителей.
Полная решимости, Дебби смогла сбить с ног семерых охранников и трёх телохранителей, прежде чем её удалось усмирить. Потребовалось три телохранителя, чтобы просто удержать её на полу. Хотя никто не решался сказать этого вслух, это было довольно унизительное зрелище.
Но этого было достаточно, чтобы вывести Джареда из транса. Когда он попытался прийти ей на помощь, его остановили двое других телохранителей. В его состоянии он не мог максимально использовать свою способность к сопротивлению, что отнюдь не означало, что он облегчит им задачу. «Отпустите меня! Я должен ей помочь!» — кричал Джаред, вырываясь у них из рук. «Прочь с дороги! Или я убью вас! Вы меня слышите? Я убью вас всех…»
Его голос затих, как только он заметил, что Карлос смотрит на него.
Закрыв рот, Джаред наблюдал, как телохранители вытаскивают Дебби из каюты. Толпа последовала за ними, как стадо овец.
Очевидно, им понравилось шоу. Всем было наплевать, насколько серьёзной становится ситуация, ведь звездой этого шоу был влиятельный господин Хо. А он намеревался скормить кого-то акулам. Как часто можно такое увидеть? Разве это не было интригующе?
В отличие от других, Кёртис не последовал за ними. Прежде чем выйти из каюты, он что-то прошептал нескольким телохранителям. Проходя мимо Джареда, он утешающе посмотрел на него, как бы говоря: «Успокойся», прежде чем бежать реализовывать свой план.
Хотя Кёртис и пытался успокоить Джареда, тот всё же вырвался из хватки двух телохранителей. Не дав им возможности снова схватить его, он тоже выбежал из каюты. Добравшись до палубы, он услышал только громкие возгласы зевак.
«Боже мой! Её действительно бросят в океан!»
«Ого, господин Хо такой устрашающий! Как эта бедная девушка умудрилась оскорбить такого человека?»
«Хм! Что бы она ни сделала, она, вероятно, заслужила то, что ей предстоит! Глупая женщина! Даже если господин Хо бросит её в океан, никто не будет ему перечить!»
«Ах, боже мой! Они собираются сбросить её!» Посреди этих возгласов, Джаред искал женщину, которая вызвала такое смятение.
К своему ужасу, он увидел Дебби, наполовину свисающей с палубы. Джаред пробрался сквозь толпу и бросился к ней с криком: «Освободите её! Карлос Хо, ради Бога, убери своих псов и отпусти её! Это уж слишком! Ух!» Когда он попытался подойти к Дебби, двое телохранителей схватили его за плечи. Неожиданно один из них сильно ударил его кулаком в живот. Это было так больно, что Джаред какое-то время не мог произнести ни слова.
Он упал на колени и не видел своими глазами, что произошло дальше. Он только услышал характерный крик, и понял, что не смог предотвратить неизбежного. Брызги разлетелись во все стороны, когда Дебби бросили в холодное море.
Джаред поднял бледное лицо. Он был в ужасе. Словно не желая с этим мириться, он сначала огляделся. Его подруги действительно нигде не было видно на палубе.
«Нет! Нет!» — подумал он в панике, — «Сорванец! Дебби!»
От шока он почувствовал, прилив сил, и изо всех сил попытался высвободиться. Когда ему удалось увернуться от телохранителей, он бросился к поручням и закричал в глубь океана: «Дебби!» Он прищурил глаза в темноте. «Дебби!» Ничего. Ответа не было. Он смотрел так далеко, насколько могли дотянуться его глаза, но не видел её. «Почему вы все стоите, идиоты! Сделайте что-нибудь!» — кричал он на зевак.
Море было чёрным, как небо. Вскоре оно вновь стало безмятежным. Глубокое и необъятное, как огромный спящий зверь, оно поглотило человека всего за несколько секунд.
Ослабевший от этого ужасного происшествия, Джаред в гневе ударил по перилам. Он ненавидел себя за то, что не умел плавать. «Сорванец, мне очень жаль. Я.…»
Женщины, шокированные происшедшим, громко кричали, и их крики отвлекли его от собственных мыслей. На поверхности воды показалась фигура. «Смотрите! Это Дебби Нянь?» — воскликнул кто-то в толпе, указывая на воду.
«Да, это действительно она! Смотрите! Она держится за лодку!»
«Оказывается, она действительно умеет плавать!»
Джаред огляделся и увидел облегчение на некоторых лицах оттого, что Дебби умеет плавать.
Через минуту Дебби схватилась за поручни и предстала перед всеми, промокшая с головы до пят. Как только её ноги коснулись палубы, она развернулась и выплюнула воду изо рта. Она была солёной на вкус. До неё ещё не дошло, что минуту назад она могла умереть. Она хватала ртом воздух и всё ещё не могла нормально дышать.
Она окинула глазами толпу. Вскоре она заметила Карлоса, который стоял недалеко от неё с бокалом вина в руках. Мужчина равнодушно смотрел на неё, словно то, что она только что пережила, не имело большого значения.
Она повернула голову и сплюнула ещё воды. Забыв о хороших манерах, она вытерла рот тыльной стороной ладони. Было не до утончённости, когда она была насквозь мокрой.
Только её туфли на высоких каблуках не пострадали, но их уже давно не было на ней. Босиком она стала ходить по палубе.
Подняв промокшее платье, она с невыразительным видом оттолкнула Джареда, который попытался её обнять. Что-то было не так. Она направилась прямо к Карлосу.
Все на борту затаили дыхание. Они недоумевали и с нетерпением ждали. Что Дебби собиралась делать?
Передав бокал с вином официанту, который был рядом с ним, Карлос пристально смотрел на приближавшуюся к нему женщину. Его руки были глубоко в карманах, а на лице не было никаких признаков беспокойства. Он приподнял бровь, глядя на неё слегка иронично.
«Дебби Нянь.
Чем больше я произношу твоё имя, тем более знакомым оно мне кажется», — подумал он про себя.
«Ах! Сумасшедшая! Эта женщина, должно быть, сошла с ума!» — заметил мужчина в толпе.
«Это самоубийство! Кто-то должен её остановить!»
«Она труп! Как она посмела так обращаться с мужчиной моей мечты!» — воскликнула женщина.
Хотя все были уверены, что Дебби затевает что-то опасное, они не были готовы к тому, что сделала юная леди.
Когда Дебби была уже близко к Карлосу, она подбежала к нему и схватила его за шею руками, как коала, цепляющаяся за дерево. Все стояли и смотрели, не в силах стряхнуть с себя оцепенение, в то время как она поцеловала его в губы. Когда Джаред понял, что происходит, его глаза стали размером с тарелку.
«Что? — высказал вслух свою мысль один из стоящих в толпе людей. — Поцелуй? Эта женщина становится всё смелее и смелее».
В глазах Карлоса появился гнев. Даже при тусклом свете Дебби могла ясно это видеть. Это было именно то, чего она хотела. С того момента, как её жизнь больше не была в опасности, её охватило желание видеть его пылающим гневом!
Однако, когда шок и гнев начали убывать, Карлос прижал её к себе и обнял. Поцелуй длился долго. Дольше, чем предполагала Дебби. То, что происходило в действительности, сильно отличалось от того, что она себе представляла. Её губы побагровели от холода.
Карлос немного наклонился, чтобы взять её на руки. Без каких-либо объяснений он зашагал в сторону лаундж-зоны.
Весь мир словно затих. Не было слышно ничего, кроме мягкого шума волн.
Люди на палубе обменялись озадаченными взглядами, но никто не сказал ни слова. Некоторые были слишком напуганы, чтобы высказать свои мысли; другим казалось, что это сон, а остальные слишком разозлились, чтобы говорить.
Среди тех, кто был в третьей категории, оказалась и Ольга.
Тем временем в холле Карлос распахнул дверь ногой и внёс женщину в комнату.
Лёжа в его руках, Дебби была слишком потрясена, чтобы говорить. Неужели она зашла слишком далеко? Мужчина казался слишком ошеломлён, чтобы обращать внимание на выражение её лица. Он не включил свет. Уложив её на пол, он захлопнул дверь ногой.
Теперь, когда они наконец остались одни, он подошёл к ней и сделал то, что ему хотелось сделать с момента их поцелуя на палубе.
Её руки были за спиной, а сама Дебби оказалась зажатой между ним и дверью, пока он рассматривал её тело. Она не могла пошевелиться.
«Карлос…» — заметила она. Он не обратил на это никакого внимания. Она хотела сказать: «Отпусти меня», но у неё не было шанса.