48. Приезд

Дебби подождала, но Карлос не ответил на ее сообщение даже после того, как начался ее следующий урок.

Тем временем, Император мчался в направлении Корпорации ZL вдоль дороги.

Мужчина на заднем сиденье прочитал сообщение, которое он неоднократно получал, и его сердце запело от радости.

Тристан, сидевший на пассажирском сиденье, открыл расписание Карлоса и начал свой отчет. "Мистер Хо, завтра Вы уезжаете в Сингапур на пару дней. На одном из тамошних заводов произошел несчастный случай, и проблема до сих пор не решена".

Вечером Дебби лежала в постели и прислушивалась к каждому шороху, доносившемуся из-за окна. Однако было уже за полночь, а она все еще не слышала звука машины Карлоса.

"Он сердится на меня? Неужели он действительно решил не возвращаться домой?

Пересекла ли я черту? В конце концов, это его дом, и я выгнала его из него.'

С такими мыслями, проносящимися в ее голове, Дебби чувствовала легкое беспокойство.

Затем она отправила ему еще одно сообщение, чтобы посмотреть, как он отреагирует. "Мистер Привет", — просто напечатала она на своем телефоне.

К ее удивлению, Карлос ответил почти сразу, одним словом: "Да?"

К сожалению, она не знала, что сказать дальше, тупо уставившись на экран своего телефона. Дебби долго колебалась. "Где ты?" — наконец спросила она.

"В Офисе". Карлос только что прибыл в филиал компании в Сингапуре и приступил к работе.

Однако Дебби не знала, что он уехал за границу. Она подумала, что он все еще в городе Y и решил не возвращаться из-за ее сообщения. "Ну, насчет сегодняшнего дня, в классе, я… Это была не моя вина. Ты игнорировал меня на глазах у всех. Возможно, тебе стоит вернуться. Все в порядке. Я могу просто избегать тебя на вилле, — быстро ответила она. Дебби чувствовала, что должна извиниться перед ним, но была слишком смущена, чтобы пойти на это.

Карлос догадался, в каком противоречивом состоянии она была в тот момент, когда он прочитал ее сообщение. "Она такая милая", — подумал он про себя.

Так как он не мог вернуться прямо сейчас, Карлос ответил: "Иди спать".

Заметив, как коротки были его ответы, Дебби предположила, что он зол на нее. "После того, как я предприняла попытку связаться с ним, он все еще не хочет возвращаться. Как он может быть таким мелочным?" Она в отчаянии накрыла голову одеялом.

— Прекрасно. Ну и ладно. Я все равно извинилась". Вскоре после этого она погрузилась в глубокий сон.

Но следующие два дня были тревожными для Дебби, потому что она так и не увидела Карлоса. Ни в университете, ни на вилле. По какой-то причине все его занятия были отложены до дальнейшего уведомления.

Сбитая с толку и встревоженная, Дебби наконец спросила Филиппа о местонахождении Карлоса. Когда она наконец узнала правду, то почувствовала облегчение, но в то же время и ярость.

Дебби поняла, что он уже добрался до Сингапура, когда получил ее сообщения прошлой ночью, и он намеренно решил не говорить ей правду.

"Я два дня терзала себя из-за этого, ты, эгоцентричный сукин сын".

Два дня назад она планировала пройтись по магазинам с Кейси и Кристиной, но потом что-то случилось, и им пришлось пересмотреть свои планы.

Теперь, когда она знала, что Карлос исчез не из-за нее, ей захотелось пройтись по магазинам, и вскоре три девушки отправились в Шайнинг Интернешнл Плаза. Дебби покупала одежду и косметику сколько душе угодно. Каждый раз, когда она тратила деньги Карлоса, ей казалось, что она пинает его в грязь лицом. Она чувствовала себя фантастически.

После того, как Дебби заплатила за косметику, Кейси прошептала: "Сорванец, в последнее время ты ведешь себя странно. Ты пользуешься косметикой, ты покупаешь косметику, и ты покупаешь одежду, которую никогда бы не носила раньше. Это не ты. Ты действительно влюблена?"

Дебби бросила короткий взгляд на модную одежду в сумках и серьезно покачала головой. "Поверь мне. Я не влюблена. Просто моя самооценка пострадала, поэтому сейчас я пытаюсь это исправить".

Брошенный вызов, а затем отвергнутой мужчиной, она начала подозревать, что недостаточно очаровательна для него.

«Хорошо. Поскольку сегодня все свободны, почему бы нам не потусоваться вместе?" — предложила Кейси. Кроме того, на следующий день была суббота. Никакой учебы.

Договорившись о встрече на вилле в Ист-Сити, они отправились в супермаркет, чтобы купить немного еды и напитков.

Когда они подошли к лифту, Дебби заметила мужчину и женщину в объявлении на светодиодном экране.

В объявлении Ольга, изящно накрашенная и в кремовом платье, интимно стояла рядом с мужчиной в темно — синем костюме. Их руки были переплетены, и она счастливо улыбалась в камеру.

"Мистер Хо и мисс Ми, вы двое-идеальная пара, — сказал ведущий.

Ольга ничего не сказала, но улыбнулась хозяину. Ловкий ход. В данном случае молчание было лучшим ответом.

Кейси потрясла Дебби за руку и взволнованно указала на экран. "Разве это не мистер Хо? И женщина рядом с ним это же… Подожди. Почему эта Ольга снова с ним? Они собираются пожениться или что-то в этом роде?"

"Она действительно недостаточно хороша для мистера Хо. Мистер Хо не только красив, но и начитан. Ольге повезло бы быть с таким мужчиной, как он, — вздохнула Кристина.

Объявление и комментарии ее друзей заставили внутренности Дебби закипеть от гнева. Она сердито уставилась на мужчину в объявлении и проклинала его в своем сердце.

— Вот он, женатый мужчина, развлекается с другой женщиной. Ты посмотри! Какая свинья!"

Кейси поймала ее обиженный взгляд. "Дебби, не надо так сильно ненавидеть мистера Хо. Несмотря на то, что вам двоим, похоже, суждено стать врагами, по крайней мере, тебе повезло встретить такого человека, как он. Однако мы не были благословлены такими же возможностями".

Дебби поджала губы. Забрав все из супермаркета, они направились на виллу.

Сегодня вечером все будет только о Дебби и ее лучших друзьях. Джаред, Диксон, Кристина и Кейси пару раз бывали на вилле до того, как Карлос вернулся, так что они были знакомы с этим местом.

После того как Дебби рано отправила Джули домой, мальчики и девочки остались одни, чтобы поесть, выпить и повеселиться. Им было очень весело.

В 10 часов вечера, проглотив десятки банок пива, все они были довольно навеселе. В гостиной царил беспорядок. Пустые банки и коробки, использованные салфетки и кожура фруктов покрывали пол, и выглядя как ковер мусора. Дебби и Кейси пели нежную песню о любви. Кристина и Диксон присели на диван, перешептываясь и смеясь между собой, пока Джаред был один. Внезапно он поднял ногу и пнул Диксона. "Эй, поосторожнее со своей милой походкой взад-вперед передо мной, чувак. Я здесь совсем один. Иначе однажды мне придется украсть твою подружку."

Диксон пнул его в ответ и заорал: "Я был одинок более 20 лет. Если ты посмеешь украсть мою девушку, я выслежу тебя и прикончу."

Джаред почувствовал, как по всему телу побежали мурашки.

Разговор двух мальчиков заставляет Кристину хихикать. Дебби была слишком пьяна, чтобы успокоиться. После песни она встала, чтобы сесть на диван, когда случайно упала в объятия Джареда.

Дебби обвинила Джареда в том, что он подставил ей подножку, а тот пожаловался, что она прибавляет в весе. Пока они обменивались щипками и пинками, дверь виллы открылась снаружи.

В глазах мужчины у двери было похоже, что они флиртуют друг с другом.

Когда друзья Дебби увидели лицо мужчины, стоявшего на пороге виллы, то чуть не потеряли дар речи. Мистер Хо!" Все в испуге вскочили с дивана. Только Дебби осталась там, где была. Она расчесала волосы и уставилась на дверь, все еще находясь в трансе. "Нет, это не может быть он", — пробормотала она. Она расспросила Филиппа о маршруте Карлоса. Он должен был вернуться только через два дня.

"Должно быть, я очень пьяна", — подумала Дебби.

Мужчина был одет в черный костюм и жилет, пиджак свисал с одной руки. Его глаза обвели комнату и заметили беспорядок в гостиной.

Тристан, стоявший позади Карлоса, посмотрел на женщину, которая, пошатываясь, поднялась на ноги. Его глаза расширились от удивления. "Мистер Хо примчался из Сингапура, и вот что он видит? У Г-жи Хо будет много неприятностей.

Загрузка...