В зале было многолюдно. Даже очень. Сальвет с интересом крутила головой, рассматривая лица, доспехи, простые одежды. Что-то здесь не вязалось друг с другом.
— Здесь проходят сборы. Группы соберутся в соседнем зале, — объяснил Гайралун, уловив вопрос во взгляде крутящейся головы. — Сейчас сдам вас в вашу, представлю и через полчаса выдвигаемся.
— Мастер Рей! — на голос повернули головы со всех сторон, но Сальвет чужие взгляды не заметила. — Вы что, серьезно? Идете с нами⁈ Ух ты! Харрам!
Сури замер, когда на его спине повисла девчонка. И хотел бы сделать ноги, да те отказывались слушаться.
— Зефир, я начинаю тебе завидовать, — Сальвет не удержалась и потрепала бархатные ушки. Спрыгнула с сури. — У тебя внизу будет потрясающая компания!
Метнувшегося в сторону сури проводили взглядами. Тот остановился только за спиной Рея.
— Я чего-то не знаю, да? — вслух подумалось Сайке. Сури с подозрением косилась в сторону замершего вожака. — Бихолд, что это с нашим вожаком?
— Перед тобой его Охотник, — прыснул в кулак от столь занятной картины матерый воин. Отношения этой парочки его веселили до сих пор. Еще бы! Их вожак — воин, глава, гроза кошмаров! — и бегает от какой-то девчонки.
— Она⁈ — опешила Сайка, повернувшись к солнцерожденной, которой не так давно успела сломать руку. Повреждение затянулось благодаря ойлу, не оставив и следа. — Серьезно, что ли? Вожак, он меня не разыгрывает?
— Не разыгрывает, — Бихолд продолжал ржать при одном виде смущенного вожака, не в силах успокоиться. Этот уже не знал, куда себя деть, хотя их юная гостья притопала буквально пару минут назад. — О, кошмары. Такое не разыграешь при всем желании.
— Да уж, — только и смогла выдавить из себя Сайка.
Прелестная воительница и сегодня была облачена в кожаный доспех, больше похожий на переплетение множества ремней. Только сегодня ножны на ее боку не пустовали. Виднелась рукоять клинка.
— Шайхушар уже знает? — покосилась в сторону Сайка. Вероятно, вышеупомянутый мужчина, о котором Сальвет слышала внизу, как о знающем алхимике, отошел к соседней группе.
— Вряд ли, — с сомнением произнес Бихолд. Огляделся. — Зуррай, не видишь нашего пьяницу нигде?
Высокий стройный воин из солнцерожденных, разговаривающий до того с полукровкой, оглянулся, оставив разговор с собеседником. Сальвет успела заметить, как блеснула одинокая длинная висюлька в его ухе. Без камней, просто тонкая ниточка, достающая практически до плеча и состоящая, кажется, из множества крохотных звеньев.
— Не вижу, — произнес прохладный голос под стать внешности. Леденисто-голубой доспех на мужчине буквально излучал прохладу. — Брось, Бихолд. От пьяного Шейха больше пользы, чем от трезвого.
— Подтверждаю, — усмехнулся весело его собеседник. Ярко-рыжие волосы с огненно-алыми прядями в хвосте, заколотом занятным украшением, задорно топорщились во все стороны разом. — Этот скот один любого кошмара завалит после бутылочки чего-нибудь покрепче. Может, предложить нашему хранителю? Эй, Сайка! Предложишь? Или слабо?
— Сразу после тебя, милый, — хищно оскалилась сури.
— Брось, тебе он сделает скидку! Нас с маэстро точно пошлет по известному адресу. Зуррая не заметит, а Харрама проигнорирует.
— Ты забыл Бихолда, — подначила друга Сайка.
— Этого просить бесполезно.
— Что, уже пробовал?
— Раз сто. Он вечно и во всем мне отказывает.
— Сальвет, вы что здесь делаете? — мастер Рей все-таки уловил момент, чтобы вставить в привычную перепалку товарищей по оружию пару слов. Поискал глазами отошедшего Гайралуна. Нашел возле Светлого Харамуда и гостей похожего уровня в стороне. — Я не ослышался? Гайралун хочет, чтобы мы взяли твоего друга с собой?
— Нас обоих! — сияя маленьким солнышком, охотно сообщила Сальвет. Ухватила Зефира за руку. — Одного Зефира вам точно будет мало.
— Это что, шутка такая? — с лица Сайки сползла улыбка. Даже тени не показывалось. Она хмуро окинула взглядом девушку в легких одеждах взглядом с головы до пят. — Харрам, похоже, твой юный Охотник спятил. Что скажешь?
— Гайралун пригласил тебя трюкачом на Большую Охоту? — Харрам подошел ближе, продолжая сохранять осторожность. Чуть ближе к девушке, и эмоции могут вновь выйти из-под контроля. Не хватало еще бегать по залу от этой крохи, веселя нелепой ситуацией окружающих
— Кем⁈ — на новоприбывшую пару смотрели со смесью ужаса и недоверия. Прочие участники Большой Охоты начинали коситься со стороны на их группу.
— Ее? Взамен?.. — осекся мастер Рей на полуслове. На лице ни тени улыбки не осталось. Как и у остальных. — А она справится?
— Не знаю, — пожал плечами Харрам. — Но обещает быть осторожной. Мне живой Охотник нужен. У нас Черная Охота на носу.
— Ты ее за собой на Черную Охоту потащишь? Серьезно? — удивился солнцерожденный в морозном доспехе. — Такую кроху?
— Меня больше интересует, почему Харрам нам не представил своего Охотника? Совсем ребенок, — заинтересовавшись, подобрался ближе не представленный пока воин с яркими волосами. В тон им темные янтарные глаза. — Сколько тебе лет, солнце?
— Никогда не считала. Где-то в районе девятнадцати. Наверное, — покосилась на Зефира Сальвет.
Тот пожал плечами.
— Понятия не имею. За своим не слежу, — равнодушно ответил он. — Абсолютно глупое и бестолковое занятие.
— А как же праздник⁈ — возмутился их огневолосый собеседник. — Такой повод, и не воспользоваться? А подарки?
Сальвет с Зефиром переглянулись и синхронно развели руками.
— Для праздников и подарков поводы не нужны, — ответил Зефир с твердым убеждением.
— Хм. Интересная мысль. Вы чем будете заняты после охоты? Я бы с удовольствием познакомился в более подходящей обстановке.
— Вечером мы заняты, — виновато развела руками Сальвет. — Но можно завтра.
— Отлично. Я найду вас через Гайралуна, если не против. О, Гайралун. Слышал?
— Нет и не хочу, — отрезал подошедший ближе солнцерожденный. На Гайралуне сегодня был непривычный темный пластинчатый доспех, переливающийся при любом движении. — Давай после охоты, Эльтиф. Не до ваших игр. Ждите Дэхира с Фентезом, они сейчас будут, и выдвигайтесь в Зал Охоты. Мы подойдем чуть позже. Зефир, держись группы. Обрисуйте ему вкратце все. Сальвет, ты со мной за харпи. Нагоним потом.
— Хорошо, — согласилась Сальвет. Махнула Зефиру рукой и заспешила за удаляющейся фигурой.
Раздав указания, Гайралун потерял интерес к окружающим. Как обычно. Дома поступал также. Только там еще мог по шее надавать, если кто-то решал не делать то, что сказано, или сделать это плохо. Вдвоем они пересекли залу, полную собирающихся гостей. Ими никто не интересовался до того момента, как Сальвет перешагнула порог смежной комнаты. Дальнейший интерес остался позади, вместе с громким шепотом.
Вторая комната была совершенно пустой. Интересный контраст с тем, что видела Сальвет только что. Людей совсем немного, буквально пара. Двое у выхода, один впереди. Рядом с тем знакомая харпи у стены нервно переминается с ноги на ногу. На лице темно-серая повязка.
— Привет, Зу Жи! — обрадовалась Сальвет, подбираясь ближе. — С обновкой тебя. Хотя в светлом платье ты мне определенно нравилась больше. Почему серое с коричневым?
— Сальвет, прояви уважение, — машинально произнес Гайралун и только секунду спустя понял, что сделал это, не подумав. Совсем как много-много раз в Шар.
— К кому? — тихим шепотом, но недостаточно тихим, чтобы его не услышали окружающие, уточнила Сальвет.
— Перед тобой глава Боевой академии, — представил Гайралун внушительного вида мужчину, который стоял перед единственной в этом зале харпи. Больше никого. — Теомун.
— Ну, хорошо, что не «господин Теомун», — Сальвет уловила знакомый звук, изобразила приличествующий моменту поклон. — Ладно-ладно. Мое почтение, господин Теомун. Рада вас видеть. Наверное, — и уже шепотом в сторону, — Подойдет, Гайралун?
— Не держи на нее зла, — со вздохом, похожим на стон отчаяния, обратился Гайралун к высокому мужчине плотного телосложения.
Смуглая кожа, перышки каштановых волос. Половина лица расчерчена чьими-то когтями, глаз закрыт. Второй красивого темно-карего оттенка. Но больше всего Сальвет понравилась наполовину седая щетина. Так и хотелось запустить в нее руку, чтобы ощутить на пальцах покалывание колючек.
— Какая забавная малышка, — голос оказался под стать внешности. Низкий и бархатистый. Сальвет сразу же подумала, что под сказки, читаемые этим человеком, могла бы уснуть вся их академия целиком. — Не видел раньше. Что? Пора? Прости, Гайралун, время. Потом познакомишь нас.
Теомун покинул комнату, в дверях которой на мгновение показалась чья-то голова. Гайралун проводил мужчину взглядом, не став разубеждать или переубеждать. По-хорошему, все вышло еще лучше, чем можно было бы себе представить.
— Не мелькай у него перед глазами, Сальвет, — посоветовал Гайралун девушке. — И следи за языком. У Теомуна нет того терпения, которым отличается Светлый Харамуд. Он не будет звать других, чтобы дать по шее, если зарвешься. Поняла?
— Умеешь убеждать, — хмыкнула Сальвет. Кинула взгляд к той стороне довольно просторной, но темной комнаты. — Хотя мне он понравился.
— Тебя всегда тянет на авантюры. Забирай свою харпи, и идем.
— Как забирать? — искренне удивилась Сальвет, глядя с недоумением в спину мужчине. Перевела взгляд вбок, где у стенки тихо-тихо стояла босая фигурка. Метр, не больше. — Вы разве не в колодце уменьшаетесь, Зу Жи?
— В колодце, — тихонько ответили ей шепотом.
— А как тебя забирать? — тоже снизила голос Сальвет на всякий случай. Косилась взглядом на удаляющуюся фигуру Хранителя чистоты. Зажмурила глаз, когда ее громогласно окликнули с раздражением. — Иду! А то сейчас обеих заберут силой. Да идем мы, идем! Вы чего все такие нервные, Гайралун? Там что, такой удивительно страшный колодец кошмаров, что ли? Зу Жи, а ты знаешь, что нас ждет? Ох, прости. Забыла, что ты не была на Большой Охоте прежде, — спохватилась Сальвет, покидая залу вместе с харпи.
— Знаю теорию, — тихо откликнулся мотылек. Прозрачные крылышки за спиной подрагивали. Ветра не было в комнатах, похоже, нервничала. Пушистых помпонов, которыми заканчивались ушки, коснулась рука. Харпи замедлила ход, покосилась сквозь тряпочку на лице наверх. — Ты чего?
— Давно хотела это сделать! — призналась Сальвет. На ощупь яркие огненные кисточки оказались теплыми и чуть колючими. Со стороны казались мягче.
В Главном зале для охоты народу уменьшилось. Сальвет увидела Зефира с бумажным пакетом в руках, к нему и направилась. Гайралуна уже и след простыл.
— Еда! — обрадованно воскликнула Сальвет, беззастенчиво засунув нос в пакет. Подняла голову. — Можно? Или мне такой же паек выдадут?
— Один, и жуй быстро, — благородно пододвинул к Сальвет пакет целиком Зефир.
Сальвет взяла в руки.
— Ух ты! Зу Жи, голодная? Налетай! — Сальвет уже жевала песочную печеньку, щедро посыпанную сахаром. Взгляды со стороны ее не тревожили.
— Я не голодна.
— Нервничаешь? — с набитым ртом догадалась Сальвет, поглощая уже третье печенье. Оно вкусное, а она голодная. — Что? Гайралун, не смотри так, а то подавлюсь еще.
Сальвет демонстративно отвернулась от подошедшего Хранителя чистоты. Печенье мелькало с завидной быстротой, исчезая в девушке, как в бездонной бочке. Несколько штук утащил Зефир, одно все-таки решилась взять Зу Жи. Остальные от предложения отказались.
— Вот и ходите голодными, — резюмировала Сальвет, пожимая плечами на очередной отказ.
— В отличие от вас все завтракали, — Гайралун наблюдал за девушкой, перемазавшейся в сахарных песчинках. Вздохнул. — Вы неисправимы, Зефир.
— О, это вы мне говорите? — усмехнулся парень в ответ, ничуть не расстроенный вердиктом по свою душу. Не от этого солнцерожденного.
— Иногда начинаю сомневаться, что во всей этой затее есть смысл.
— Своевременное замечание, — эхом пробурчала сбоку Сайка, которая до сих пор никак не могла решить, как себя вести с двумя навязанными им на голову подростками. О том, что один из них еще и трюкач, который впервые идет на Большую Охоту, даже просто подумать страшно. Сколько пытается, никак мысль в голове не уложится. — Ты сказал, Дэхир с Фентезом скоро подойдут, но их до сих пор нет, Гайралун. Наша группа одна тут осталась.
— Где этих носит? — пробормотал под нос Гайралун. С мгновение размышлял, после чего распорядился. — Идемте к остальным. Время. Не успеют, останутся снаружи.
— Вон они, — махнул рукой Эльтиф куда-то в сторону. — Дэхир! Командир говорит, вы остаетесь без охоты.
— Прошу прощения за опоздание. Дела, — лаконично прозвучал металлический голос, пропустив возглас Эльтифа на корню.
Сальвет успела увидеть, как ехидно блеснули на это темные янтарные глаза. Определенно с этим воином у них с Зефиром может найтись какой-нибудь общий интерес или взгляд на жизнь.
Для Большой Охоты Дэхир сменил привычный доспех на более легкий с кольчужным плетением на груди. Рубиновый перелив, видимо, любимый, сохранился и на крохотных колечках смотрелся бесподобно. Интересно, что это за эффект?
На его спутнике, оказавшимся сури примерно их с Зефиром возраста, доспех был определенно проще. Либо так казалось, потому как на Большую Охоту абы кто не ходит.
Сальвет искренне удивилась, когда парень с короткими серыми волосами присел на колени у ног Дэхира. Словно преданный волчонок. Кожаное украшение на шее отчаянно напоминало ошейник.
— Догоняем остальных, — не стал ругаться Гайралун, на лице которого такое желание было написано отчетливо огромными буквами.
— Ничего не меняется, — донеслось до ушей Сальвет грустное бормотание.
Она оглянулась через плечо и поймала взгляд двух золотистых глаз. Что-то в тех показалось странным. Зуррай жалеет ее?
Задать вопрос не решилась. Сначала колодец, потом все остальное.
Комната, куда они зашли всей толпой, оказалась пустой. Взгляд полз все выше и выше в попытке оценить масштабы грядущего колодца. Достаточно было сказать, что щель между мирами, которая вела в него, возвышалась на добрые четыре метра и почти касалась потолка.
Ни единой живой души, хотя Сальвет своими глазами видела, сколько их входило в ту дверь.
— Сальвет, — ухватил ее за рукав Гайралун, придержав. Дождался, пока к нему от щели переведут взгляд. — Будь предельно осторожна. Не прыгай выше головы. Договорились? Знаю, тебе плевать на всех и вся кроме Зефира, на любое мнение и любые взгляды. Но знаю также и твой неуемный интерес ко всему новому. Не убейся, прошу тебя.
Сальвет растерянно смотрела в золотистые глаза мужчины, не зная, что сказать. Она категорически не ожидала услышать от него таких слов. Даже харпи рядом притихла и пыталась казаться незаметной.
— Мне пора называть тебя отцом? — в итоге сощурились ехидно ее глаза. — Серьезно, Гайлун. То есть — Гайралун. Светлый Харон обо мне за всю жизнь ни разу не побеспокоился, а ты и там жизнью рискнул, и здесь продолжаешь.
— Упаси кошмары от такой дочери, — как-то всерьез отшатнулся от ее предложения Гайралун. И добавил. — С тобой с ума сойдешь быстрее, чем успеешь просто подумать, а не то, чтобы рот раскрыть. Иди уже. Мотылька, смотри, не раздави.
— То-то же, — усмехнулась Сальвет. — И вообще. Лучше продолжай читать занудные лекции. Должна быть какая-то стабильность? Мир чужой, все другое. Оставайся хоть ты прежним. Ух ты…
Сальвет невольно затихла, поднимая взгляд все выше и выше. Потом в одну сторону, в другую. Заметила Зефира. Парень веселился, глядя на ее разинутый рот. Пришлось срочно захлопывать.
Взгляда не хватит, кажется, чтобы одним махом окинуть колодец. Больше полусотни метров. Сколько здесь? Сто? Сальвет не знала, но впервые видела колодец подобных размеров. Даже семь групп, кучками сгрудившихся по его периметру вдоль стен, не могли заполнить его!
— Захвати харпи и иди за мной, — отдал распоряжение Гайралун, появляясь за ее спиной. — И впредь поднимай сразу, чтобы не раздавил идущий за тобой.
Сальвет мигом вернулась с небес на землю. Опустилась на колени и, протянув руку, подставила ладошку доверчивому мотыльку. Усадила на плечо и бегом бросилась догонять Гайралуна. Тот давал краткие инструкции своей группе.
К ней повернулся чуть позже, вновь отрывая от созерцания бесконечной вышины, светящейся светлым туманом над головой.
— Держи. Это сумка академии. В нее вмещается очень много материалов, — Гайралун скинул с плеча вещь, на которую Сальвет уже давно с интересом поглядывала. Заплечная сумка не вязалась с тем, что сейчас придется делать Гайралуну. Однозначно будет мешаться во время боя.
— Не потерять. Все понятно, — Сальвет забрала внешне серьезно потрепанную сумку. Зу Жи пришлось на время потесниться.
— Ступень должна быть где-то рядом, — начал Гайралун, проигнорировав очередную дерзость.
— Вон она, — указала кивком Сальвет в сторону стены. Буквально в пяти метрах чуть заметно светилась ступень.
— Поскольку сегодня использован ключ нашей Семьи, ты последняя залезешь на ступень. Стой пока. Сейчас всех предупрежу и вернусь.
— Не вопрос, — Сальвет подошла к Зефиру. На вопросительный взгляд протянула ему с десяток разноцветных склянок. — Совсем забыла тебе отдать. Зеленая вылечит, синяя восстановит силы. Оранжевую пей в крайнем случае. Мощи прибавит, но потом по голове даст отдачей. Минут десять.
— И сколько этого всего можно пить? — скептически заметил Зефир, однако скляночки принял и распихал за поясом. — Или лучше спросить, через сколько глотков словлю веселые глюки?
— Доверься интуиции, — хихикнула Сальвет, отчетливо представив своего друга, танцующим среди кошмаров. — Удачи вам тут. И вообще я завидую тебе, Зефир. У вас тут будет так весело!
— Очень, — хмыкнула в сторону Сайка, но недостаточно тихо. — Обхохочешься.
— Уверен, тебе тоже скучать не придется, — улыбнулся Зефир, глядя на Сальвет сверху вниз. — Помни про кошмаров и, если что, делай ноги.
— Кстати! — вспомнила вдруг Сальвет. — А как здесь спускаться вниз? Мне нужно найти душу колодца? И сколько длится охота? Не хотелось бы сдохнуть, когда колодец исчезнет.
— О, Великий Дух Да’ан, — простонала Сайка. — Дай мне сил.
— Сальвет, ты что, даже основ не знаешь? — смотрели на нее всей группой в крайнем изумлении.
— Знаю! Видела материалы на картинках, которые Шехона дала, — лучезарно улыбнулась Сальвет.
— За каким кошмаром мы сюда залезли? Помахать кулаками на благо чужих Семей? — вслух озадачилась Сайка. В голосе отчетливо слышалась злость. — Гайралун! Ты в курсе, что эта бестолочь ничего не знает про Большую Охоту, это место и вообще?
— Сальвет, залезай на ступень. Все готовы, — распорядился Гайралун, приближаясь размашистым шагом к их группе. Негодование Сайки пропустил мимо ушей. — Харпи тебе расскажет все, что знает. Не бойся задавать вопросы. Остальным приготовиться.
Сальвет махнула рукой Зефиру, оперлась о край ступени и привычно заскочила на полупрозрачную поверхность.