НИКУЛ ЭРКАЙ

(С мордовского)

НАД ПОЛЯМИ ШУМ...

Над полями шумный трепет дня...

Солнце жарит — хоть пеки картошку!

Подгоняет бабушка коня:

— Ну, шагай, соколик, понемножку!

Плуг плывет — взрыхляется земля...

Много сил у женщины-эрзянки!

Засевая сурские поля,

Трудится старуха спозаранку.

Волосы сползли из-под платка,

Плуг плывет, в земле взрыхленной роясь

Прошуми привет издалека,

Поклонись-ка, лес, старухе в пояс!

Жилами постромки напряглись.

Кони ржут, и спорится работа.

Корни трав с землей переплелись,

Падают на землю капли пота.

Старческие радостны глаза:

— Уцелел наш край! Спасибо детям!

Налетают в битве, как гроза...

А вернутся — урожаем встретим!

Подгоняет бабушка коня:

— Ну, прибавь, прибавь-ка шагу, милый!—

Мать-отчизну от врагов хранят

Неустанно труженицы тыла.

1943

Перевод П. Карабана

Загрузка...