Глава 22

Я вскрыл пергамент, ожидая услышать похвалу от наших верховных повелителей или, возможно, приказ отправиться куда-то, чтобы распространять власть Некрополя. Но когда мои пустые глазницы пробежались по строчкам, я почувствовал, как мой череп начинает сжиматься от злости.

«Повелителю Некровиля, Ик-Рату, Рыцарю смерти,» — начиналось письмо. Да, меня уважают, но это лишь начало… — «Мы вынуждены сообщить Вам, что ваш недавний успех привлёк внимание наших врагов. Жители живых королевств уже начали обсуждать возможность нападения на ваши земли…»

Глёк, сидевший на моём плече, тихо каркнул:

— Ну вот, опять эти мелкие проблемы.

Я едва удержался, чтобы не огреть его цепью. Конечно, он никогда не понимал серьёзность таких вещей. Для него все эти битвы и интриги были всего лишь развлечением.

Но дальше было хуже: «К сожалению, наши ресурсы ограничены, и мы не можем предоставить вам подкрепление. Вы должны будете защитить свой город самостоятельно. Однако, мы уверены, что вы справитесь с этой задачей, учитывая вашу репутацию. Высший Совет Нежити Некрополиса.»

Какая репутация? Я тут сражаюсь за каждую пядь земли, превращаю врагов в пыль, а они даже не пошлют пару сотен зомби на помощь? О, да, уверен, что справлюсь. Только бы не сгнить раньше времени от такой заботы о нас.

— Ты слышал это, Глёк? — прорычал я, пытаясь сдерживать свою ярость. — Нас бросили на произвол судьбы.

Ворон хмыкнул:

— Что ж, похоже, нам придётся самим решать эту проблему. Как обычно.

Его слова вернули меня к реальности. Ну конечно, ведь кто, кроме нас самих, сможет защитить наш дом? В целом, приятно, что сама столица заметила мои усилия, но не стоит забывать, что они тоже для меня всего лишь конкуренты в достижении моей главной цели.

Я бросил взгляд на Юлиану, которая стояла неподалёку, облачённая в очередной провокационный наряд, который мог бы свести с ума любого смертного. Клыкастая почувствовала мой взгляд и повернулась ко мне, её глаза горели решимостью.

— Мы справимся, мой Господин, — сказала Вампиресса, подходя ближе. — Наш город станет неприступной крепостью. Никто не осмелится бросить вызов нашему могуществу.

Её уверенность передалась и мне. Да, мы сможем справиться. Даже если нам придётся делать это своими силами, мы сделаем это.

Вот тогда-то я и решил: пришло время усилить нашу оборону. Мы будем готовы к любому нападению. И пусть те, кто осмелятся напасть на нас, пожалеют о своём решении.

— Юлиана, отправь своих Упырей на разведку, — приказал я воительнице ночи, стараясь скрыть своё восхищение её новым образом. — Пусть проникнут в самые дальние уголки вражеских территорий и принесут нам сведения о том, что замышляют наши недруги. Кроме того, распространи через Логово заказ на Чёрном рынке на сбор любой информации о готовящемся нападении. Нам нужно знать всё, что только возможно.

Вампиресса кивнула, её алые губы слегка приоткрылись, показывая острые клыки. Хищные глаза загорелись красным светом, и я знал, что она уже начала мысленно отдавать приказы своим слугам. Это стало возможным благодаря последним улучшениям в нашем городе. Теперь связь между нами была настолько сильна, что Юлиане достаточно было одной мысли, чтобы управлять своими подчинёнными.

Пока клыкастая соблазнительница занималась этим делом, я позволил себе насладиться видом её нового наряда. На ней был облегающий чёрный корсет, украшенный золотыми шипами, которые подчёркивали стройную фигуру. Платье из тонкой ткани, казалось, парило вокруг неё, словно дымка, обнажая участки её белоснежной кожи. Высокие сапоги из чёрной кожи заканчивались острыми каблуками, которые могли бы легко проткнуть сердце любого смельчака, рискнувшего подойти слишком близко.

На шее висело ожерелье из мелких костей, которое, казалось, пульсировало в такт её сердцу. Вампирские волосы были собраны в высокую причёску, украшенную мелкими черепками, которые мерцали в свете факелов. Глаза были подведены густым чёрным карандашом, придавая им загадочный и опасный вид.

Этот образ был поистине вызывающим. Каждый элемент костюма Юлианы кричал о её силе, власти и сексуальности. Всё в этом наряде было создано для того, чтобы привлекать внимание и вызывать желание. Мужчины, увидев её, не смогли бы устоять перед чарами. Они бы потеряли голову, стремясь оказаться рядом с соблазнительницой, даже зная, что это может стоить им жизни.

Но я знал, что за всей этой красотой скрывается холодный расчёт и железная воля. Юлиана была не просто красивой женщиной, она была мощным союзником и верным помощником.

Когда Вампиресса закончила отдавать приказы, её взгляд снова обратился ко мне. В глазах читалось понимание и готовность к любым испытаниям.

— Всё сделано, мой Господин, — произнесла она, подойдя ближе. — Наши шпионы уже отправились на задание, а Логово начало собирать информацию. Скоро мы узнаем всё, что нам нужно.

Я кивнул, чувствуя, как внутри меня разгорается огонь решимости. Пусть наши враги готовятся к тому, что их ждёт.

После разговора с Юлианой я позвал Лиару. Она появилась мгновенно, словно тень, скользящая сквозь тьму. Её движения были грациозными и плавными, будто она танцевала, а не шла. В глазах светилась холодная решимость, смешанная с яростью.

Лиара была одета в зелёный кожаный костюм, плотно облегавший тело. Верхняя часть костюма напоминала корсет, украшенный серебряными заклёпками, которые блестели в свете факелов. Низ костюма состоял из коротких шортов, открывающих длинные стройные ноги. На ногах были высокие сапоги из мягкой кожи, доходящие до колен, с острыми шпорами на пятках.

Эльфийские длинные светлые волосы были собраны в высокий хвост, который плавно спускался вниз, касаясь спины. Волосы были украшены тонкими лентами, вплетёнными в них, которые переливались всеми оттенками зелёного. На её ушах висели серьги в виде маленьких стрел, символизирующих мастерство Лучника.

На поясе у девушки висел колчан со стрелами, каждая из которых была уникальна. Некоторые из них имели наконечники, покрытые ядом, другие — взрывчатые заряды, третьи — магические руны, усиливающие их силу. Лук, который она держала в руках, был сделан из эльфийского дерева, прочного и гибкого, способного выдержать почти любую нагрузку.

Образ Лиары был не менее провокационным, чем наряд Юлианы. Её красота была холодной и суровой, как зимний ветер. В каждом движении ощущалась сила и уверенность. Она знала, что её внешность привлекает внимание, но использовала это не для соблазнения, а для устрашения. Любой, кто взглянет на неё, сразу поймёт, что эта девушка — не та, с кем стоит шутить.

Когда Лиара подошла ближе, я заметил, как её глаза сузились, оценивая ситуацию. Она была готова к бою, готова защищать наш город до последнего дыхания.

— Что требуется, мой Господин? — спросила Эльфийка, её голос был низким и мелодичным, как звук струн арфы.

Я объяснил ей задачу:

— Лиара, у тебя новое задание, — сказал я, наблюдая, как её глаза загораются интересом. — Юлиана добыла для нас ценнейшую информацию. Она нашла упоминание о наборе оружия, который идеально подойдёт для твоей роли защитника нашего города. Этот набор называется «Лук бесконечной боли».

Юлиана, завершив отдачу приказов своим Упырям, изящно вытащила из своего глубокого декольте свиток, свернутый в трубочку. Она сделала шаг вперёд и протянула его Лиаре. Лиара взяла свиток и развернула его, внимательно изучая содержимое.

— Этот лук и колчан обладают уникальной способностью, — продолжала Юлиана, её голос звучал мягко, но уверенно. — Колчан создаёт бесконечное количество стрел, питаемых некротической энергией. Эти стрелы будут лететь точно в цель, неся с собой смерть и разрушение.

Лиара подняла глаза от свитка, её взгляд стал ещё более решительным. — Где находится этот набор? — спросила девушка, уже готовая отправиться на поиски.

— Он оказался спрятан в одном из подземных хранилищ Некровиля, — ответил я. — Тебе предстоит спуститься туда и найти его. Но будь осторожна, там могут быть ловушки и стражи, охраняющие сокровище.

— Почему именно я? Разве Вы, как Правитель города, не можете просто приказать его принести Вам, мой Господин?

— Хоть Лук и находится на территории города, но заполучить его Нежити невозможно. Луком может завладеть только живое существо, пройдя все испытания. Я верю, что ты справишься с ними.

Лиара кивнула, её глаза загорелись азартом.

— Я готова, мой Господин. Я найду этот лук и принесу его сюда.- Она сложила свиток и аккуратно спрятала его в кармане своей куртки.

— Тогда иди. Время не терпит. Чем быстрее ты добудешь этот лук, тем лучше для всех нас.

Лиара поклонилась и направилась к выходу. Её шаги были лёгкими и быстрыми, как у охотника, идущего по следу добычи. Она исчезла в темноте коридоров, оставляя за собой лишь слабый шорох её одежды.

Я посмотрел ей вслед, зная, что она справится с заданием. Лиара была лучшей лучницей, какую я только мог пожелать. Если кто-то и способен добраться до «Лука бесконечной боли», то это именно она.

Пока Лиара углублялась в мрачные лабиринты подземелья, Юлиана вновь привлекла моё внимание через несколько часов. Её глаза вспыхнули алым светом, и она подошла ближе, словно кошка, готовая к прыжку. Её голос прозвучал низко и томно, как шелест ночного ветра:

— Мой Господин, новости добрались до нас. Наши шпионы узнали, кто стоит за подготовкой атаки на наш город.

Я напрягся, ожидая услышать имя врага. Юлиана медленно обвила меня взглядом, позволяя своему телу двигаться плавно и грациозно. Её платье изменилось прямо на моих глазах, превратившись в нечто ещё более откровенное. Теперь на ней был кружевной корсет, оставляющий мало места воображению, и короткая юбка, едва прикрывающая бёдра. Её кожа сияла в полумраке, словно лунный свет.

— Королевство живых, известное как Ардания, готовит войска, — сообщила Вампиресса, играя кончиками пальцев с одним из шипов на своём корсете. — Их король, Роланд Третий, мечтает уничтожить нас, чтобы ближе подобраться к Некрополису. Он — безумный фанатик, взрощенный орденом Светлого Меча. Его отец — Роланд Второй, погиб от рук Нежити и теперь весь смысл жизни Третьего кроется в уничтожении земель Нежити.

— Что ещё известно? — спросил я, стараясь не отвлекаться на манящую красоту сексуальной хищницы.

Юлиана приблизилась ещё больше, её дыхание коснулось моих шейных позвонков. — Шпионы сообщают, что Ардания собрала армию из лучших воинов. Среди них Рыцари ордена Светлого Меча в составе Воинов и Воителей, Маги и Жрецы академии Тарканон и элитные Лучники из леса Элиндар. Их силы велики, но не непреодолимы.

Эти наименования были знакомы. Орден Светлого Меча был известен своей дисциплиной и мастерством владения оружием. Они создавали лучших Воинов и Воителей. Маги из Тарканона обладали мощными заклинаниями, способными разрушать целые крепости, а их Жрецы исцеляли армию с невероятной скоростью. Лучники из Элиндара славились своей точностью и скоростью.

— Есть шанс, что они придут с подкреплением, — добавила Юлиана, меняя наряд снова. Теперь на ней было платье из прозрачной ткани, сквозь которое просвечивала её идеальная фигура. — Говорят, что к ним присоединяются наемники из-за границы. Но пока это только слухи.

Эта информация заставила меня задуматься. Если к армии Ардании присоединятся ещё и наемники, наше положение станет ещё более сложным. Но мы не собирались сдаваться без боя.

— Хорошо, мы должны подготовиться к обороне. Юлиана, нам нужен новый полководец, — твёрдо заявил я, понимая, что без опытного стратега шансы на успешную защиту города значительно снижаются. — Каас-Аль-Тум предал нас, и теперь некому разработать тактику и стратегию на поле боя. Твои навыки великолепны для диверсий и разведки, но управление большими массами войск требует особого таланта.

Юлиана остановилась, её взгляд стал задумчивым. Вампиресса знала, что я прав. Хотя её способности в шпионаже и саботаже были непревзойдёнными, командование армией требовало другого подхода.

— Мой Господин, вы абсолютно правы, — согласилась клыкастая, её голос оставался мягким, несмотря на серьёзность момента. — Нам необходим опытный лидер, который сможет организовать наши силы и направить их в бой.

Я посмотрел на черноволосую бестию, надеясь, что она предложит решение.

— Есть ли у тебя идеи, где мы можем найти такого человека? — спросил я, чувствуя, как нарастает напряжение. Времени на долгие размышления не было.

Юлиана ненадолго задумалась, затем её глаза загорелись.

— Может быть, стоит обратиться к Логову теневых торговцев, — предложила она. — Там часто собираются самые разные личности, включая тех, кто обладает необходимыми знаниями и опытом. Кто знает, может быть, среди них найдётся тот, кто сможет возглавить наши войска.

Идея казалась разумной. Логово действительно служило местом встречи для многих, кто искал работу или предлагал свои услуги. Там можно было найти кого угодно — от опытных убийц до мастеров боевых искусств. Почему бы не попробовать поискать там подходящего кандидата?

— Хорошо, отправляйтесь туда немедленно, — приказал я. — Найди того, кто сможет взять на себя роль полководца. Мы не можем позволить себе терять время.

Юлиана кивнула, её глаза блеснули решимостью.

— Я отправлюсь сейчас, мой Господин, — ответила она, уже начиная мысленно отдавать приказы своим помощникам. — Не беспокойтесь, я найду подходящего человека. Наш город будет защищён наилучшим образом.

С этими словами Вампиресса растворилась в воздухе, превратившись в облако чёрного дыма, и исчезла, оставив после себя лишь лёгкий аромат ночи и тайны. Я остался один, думая о том, что ждёт нас впереди.

Прошло несколько часов, и Юлиана наконец вернулась. Её появление сопровождалось облаком чёрного дыма, из которого она материализовалась, как призрак. На её лице играла таинственная улыбка, говорившая о том, что миссия выполнена успешно.

— Мой господин, я нашла подходящего кандидата, — объявила она, делая шаг назад, чтобы освободить пространство.

В тот момент, когда клыкастая кровопийца говорила, портал открылся позади неё, и оттуда вышла соблазнительная фигура. Это оказалась девушка, одетая в традиционный доспех средневекового японского воина. На её поясе висели две катаны, сверкавшие в тусклом свете факелов. Её глаза были скрыты за маской, но в них читалась решимость и сила.

— Позвольте представить вам Сэцуко, — сказала Юлиана, указав на девушку. — Она мастер стратегии и тактики, а также искусный воин. Её навыки позволят нам эффективно противостоять силам Ардании.

Сэцуко поклонилась и сняла маску с лица, её движения были грациозными и точными, как у танцовщицы. —

Я в вашем распоряжении, великий Ик-Рат, — произнесла она с лёгким акцентом. — Готова служить вам и вашему городу.

В этот момент в комнату вошла Лиара. Она была измотана и потрепана, но в её руках находился «Лук бесконечной боли». Её глаза загорелись гордостью, когда она увидела результат своих усилий.

— Вот он, мой Господин, — сказала Эльфийка, протягивая мне лук. — «Лук бесконечной боли».

Я взял лук и осмотрел его. Он был выполнен из тёмного металла, покрытого узорами, напоминающими кости. Колчан, прикрепленный к поясу, излучал слабое голубоватое свечение, свидетельствующее о наличии некротической энергии.

— Отличная работа, Лиара, — похвалил я, возвращая лук девушке. — Теперь у тебя есть мощное оружие. Распоряжаюсь, чтобы теперь ты владела Луком.

Затем я перевёл взгляд на Сэцуко. — Так, Сэцуко, расскажите мне о вашу историю, — потребовал я.

Сэцуко была высокой и стройной, её рост превышал даже рост Лиару, хотя последняя славилась высоким ростом, присущим эльфийским женщинам. У Сэцуко были характерные азиатские черты лица: миндалевидные глаза, гладкая кожа цвета слоновой кости и тонкие брови. Её волосы были длинными и черными, собранными в высокий хвост, который свободно падал на спину, достигая пояса.

Её наряд был столь же экзотичен, сколь и соблазнителен. Она носила традиционную японскую броню, состоящую из множества пластин, соединённых металлическими кольцами. Броня была украшена замысловатыми узорами, изображавшими дракона, обвивающего её тело. Под броней виднелось короткое кимоно, едва прикрывающее её бёдра и грудь, оставляя открытыми части тела, которые обычно оставались скрытыми.

На её поясе висели две катаны, одна длиннее другой, обе сверкающие в тусклом свете факелов.

Сэцуко поведала историю о том, что каждая из этих катан имела своё название: «Мурасаки» («Фиолетовый») и «Акэбон» («Рассвет»). Обе катаны были изготовлены мастером, чьи руки не знали равных, и каждая из них несла в себе древнюю магию, усиливающую удары владелицы.

История Сэцуко была окутана тайнами и трагедиями. Пять веков назад девушка была великим генералом, командующим армиями одного из восточных королевств. Её военные таланты были легендарными, и она вела свои войска от победы к победе, не зная поражений. Но её жажда власти и славы привела к тому, что она стала забывать о человечности. Сэцуко жертвовала жизнями солдат ради достижения своих целей, отправляя сотни тысяч душ на встречу со смертью.

Сама смерть заметила её деяния и решила наказать Сэцуко за нарушение баланса. Прокляв девушку, смерть наградила Сэцуко вечной молодостью, но наложила на неё страшное проклятие: ни одна живая душа больше не подчинялась ей. Никто из живых не шёл за ней, не слушал её приказов, не признавал её авторитет. Она стала изгоем среди людей, неспособной командовать теми, кто некогда поклонялся ей.

Так Сэцуко оказалась в мире Нежити, где её проклятие не имело силы. Здесь, среди мертвецов, полководец могла вновь стать лидером, вдохновляющим войско на подвиги. Именно поэтому она пришла ко мне, надеясь, что её талант и опыт помогут защитить Некровиль от наступающей угрозы и девушка вновь сможет удостоить мир своим талантом.

Когда Сэцуко рассказывала свою историю, её глаза светились грустью и решимостью. Она знала, что её путь будет трудным, но была готова бороться за своё место в этом новом мире. С такими союзниками, как Юлиана и Лиара, она верила, что сможет вернуть себе честь и славу, которых была лишена столько лет.

Загрузка...