Глава XX. На свободе

Боясь коварства Ах-Туля, Василий и его друзья, за полтора дня преодолели путь в два дневных перехода. Ни что не могло остановить их на этом пути. К середине следующего дня они достигли небольшого лакандонского селения на берегу реки, которая являлась притоком Усумасинты. Батаб деревни, молча, выслушав проводника, данного Ах-Тулем освобожденным рабам, не глядя на письменную просьбу сановника к правителю, распорядился накормить их и посадить в каноэ торговцев, которые на воск, мед и копал выменивали у индейцев-христиан приграничных селений стальные ножи, топоры и мачете, пользующиеся большим спросом у жителей сельвы. Торговцы вначале были недовольны своими попутчиками, видя в них обузу себе, но, услышав из уст проводника рассказ об их похождениях в Тайясале, переменили гнев на милость и даже добровольно обязались кормить своих соседей всю дорогу. Храбрые воины были не лишними людьми на речном пути, где не редко случались нападения на купцов шаек пиратов. Торговцы не прогадали.

На третьи сутки пути, к тяжело груженым лодкам торговцев, медленно плывущим по мелководью, устремились два легких каноэ речных разбойников. Если бы не смелые действия их попутчиков, торговцы лишились бы не только товара, но и жизни. Разбойники не любили оставлять в живых свидетелей своих подвигов. В то время как его друзья приготовились отражать атаку грабителей имеющимся у них холодным оружием, Рауль, увидев преследователей, не раздумывая, выстрелил из аркебузы по каноэ любителей легкой наживы, вырвавшейся вперед. Вода окрасилась кровью разбойников, пораженных картечью. Оставшиеся в живых преследователи, как горох посыпались в воду и поплыли к берегу. Разбойники второго каноэ не стали испытывать судьбу и, развернув его в обратном направлении, дружно заработали веслами. В тот день торговцы не знали, как отблагодарить своих спасителей.

На седьмые сутки показался знакомый изгиб реки, от которого тропа вела к покинутой ее обитателями лесной деревне, в которой Василий, Рауль и Хайме провели больше полугода. По их просьбе торговцы, высадили здесь своих храбрых попутчиков на берег. Попрощавшись с купцами, друзья отправились в новую лесную деревню, надеясь на то, что она не покинута жителями. Теперь только она могла дать им безопасное пристанище. По дороге, они посетили могилы товарищей павших в сражении, когда-то кипевшем здесь, чтобы помянуть их добрыми словами. И хотя после тех событий прошло не так уж много дней, друзьям показалось, что они пережили целую вечность! К вечеру, Милагрос привела их к новой деревне. К огромной радости друзей, она была цела и обитаема. Невозможно выразить восторг, охвативший ее жителей при виде усталых, измученных дорогой их защитников, которых они считали погибшими. Глава деревни Андрес позаботился о том, чтобы устроить им торжественный, насколько это возможно в глухой деревне, прием. До глубокой ночи, за обильным ужином, жители деревни слушали их рассказы о невероятных приключениях в Тайясале.

Утром о празднике пришлось забыть. Если верить календарю, который вел Андрес, наступило 2 марта 1586 года. Прошло около двух месяцев со дня, как Василий, Рауль и Хайме попали в плен к лакандонам. Скорее всего, Мартин посчитал их погибшими и сделку по покупке «Камиллы» расторг. Что делать дальше? Начинать все сначала?

Попросив Андреса дать проводника, друзья решили немедленно отправить Рауля в селение, где старшим был дон Факундо, для встречи с Мартином де Овьедо, чтобы попросить его начать все сначала. В полдень, нагруженные продовольствием и водой проводник и Рауль покинули деревню. С едва теплящейся в их душах надеждой на хорошие новости, Василий и Хайме остались ждать возвращения друга.

Рауль вернулся со встречи с Мартином на пятый день радостный, взбудораженный необыкновенными вестями, которые он узнал от него. Он ходил по хижине, нервно размахивая руками и рассказывая о том, как удивился и обрадовался Мартин их возвращению, как они отмечали свою встречу после разлуки. Понадобилось около часа, чтобы успокоить его и перейти к разговору по существу. И здесь Рауль рассказал им такое, что Василию и Хайме впервые за многое время самим захотелось захлебываясь от радости пересказывать всем новости, сулящие им прекрасные перспективы.

9 января 1586 года, «Камилла», с хозяином доном Мигелем де Синтра, покупателем доном Мартином де Овьедо и командой, набранной из моряков, готовых идти в Старый свет, встала на якорь в устье Табаско. В основном это были французы и фламандцы. Отставшие от своих кораблей, потерявшие надежду когда-либо увидеть родные места, они с радостью нанялись матросами на «Камиллу». Здесь, от рыбака индейца, Мартин узнал о набеге лакандонов. Посчитав небезопасным перевозить огромную сумму денег за покупку судна в этих условиях, де Овьедо предложил перенести сделку на более поздний срок, когда угроза нападения лакандонов сойдет на нет. Хозяин согласился подождать неделю, при условии, что люди Мартина снабдят их необходимым продовольствием на это время.

Лакандоны ушли так же быстро, как и появились. Мартин впал в растерянность, когда гонец, посланный к беглецам в лесную деревню, чтобы сообщить им о том, что судно стоит на якоре в устье Табаско и их ждут на его борту с деньгами, вернулся обратно ни с чем. Он рассказал ему, что жители покинули деревню в неизвестном направлении и о них ничего неизвестно. Позднее, от индейских купцов, приехавших с верховьев Усумасинты, стало известно, что трех бородатых белокожих пленников лакандоны продали индейцам другого племени, для принесения в жертву богам.

Между тем, владелец судна, выждав неделю и не получив плату за него, объявил о расторжении сделки. Он хотел немедленно отплыть на Кубу, но не тут-то было. Залив Кампече, как и все Карибское море, охватило паника. В Карибском море откуда-то внезапно появилась флотилия английских военных кораблей. Во главе флотилии стоял хорошо известный испанцам, грозный и удачливый адмирал Дрейк. 17 января 1586 года, до жителей городов и селений на побережье залива Кампече дошла неприятная новость о том, что 1 января английские солдаты и моряки захватили город Санто-Доминго на острове Эспаньола, столицу всех испанских колоний в Новом Свете. Какой город будет их следующей целью, никто не знал! До особого распоряжения выход в море всех гражданских судов был запрещен. Капитан «Камиллы», боясь потерять единственное ценное, что у него было, не надеясь на пушки больших крепостей после взятия англичанами Санто-Доминго, во время прилива поднялся вверх по течению Табаско выше города Санта-Марии-де-ла-Виктории и встал там на якорь.

— Ну и что? Он там до сих пор стоит что ли? — скептически спросил Рауля Хайме.

— В том то и дело, что стоит! — подтвердил Рауль. — Говорят, англичане захватили Картахену и опять никто не знает, куда они дальше пойдут!

— Надо срочно решить вопрос с покупкой судна! В конце концов, Дрейк уйдет отсюда, и мы останемся один на один с испанским флотом! — заметил Василий. — Необходимо срочно попасть к нашим драгоценностям и взять нужную сумму для расчета. Затем по берегу, дойти до места, где стоит корабль и рассчитаться с владельцем. После этого на корабле спуститься к устью Тобаско и забрать остальное. Для перевозки драгоценностей нам понадобятся мулы и преданные люди!

— А где взять преданных людей? — поинтересовался Рауль.

— Нет ничего проще! — ответил ему Хайме. — Умберто и братья Наварро помогут нам. Мулов можно безвозмездно взять у дона Факундо, взамен наших лошадей, которые находятся у него в деревне!

— Решено! — сказал Василий. — Я поговорю с братьями и Умберто, а вы начинайте собираться!

— А как быть с Милагрос? — внезапно спросил Рауль.

— Что еще значит «как быть»? — удивленным голосом переспросил Хайме. — Она остается здесь!

— Не тебе это решать! — возмутился Рауль. — Принимать решения обязанность дона Бэзила! Милагрос, иди сюда!

Из-за занавески в комнату вошла Милагрос. Она была взволнована.

— Дон Бэзил! — кротким тихим голосом произнесла она, обращаясь к Василию. — Возьмите меня с собой!

— Милагрос! — нарочитым, удивленно-обиженным голосом произнес Василий, как будто обращаясь к маленькому ребенку. — Подумай о том, что нас ждет! Да и сможешь ли ты жить среди чужих людей вдали от родины?

— Сможет! — вступился за нее Рауль! — Мы решили пожениться! Я и мои родители станем родными людьми для нее! Так ведь Милагрос?

Девушка покраснев, кивнула головой.

— Ну, что Хайме, придется брать? — улыбаясь, спросил Василий.

— Раз так, то придется! — заулыбался ему в ответ Хайме.

Умберто и братья Наварро без всяких уговоров согласились помочь Василию. После этого он посвятил их в свой план.

— Все сделаем, дон Бэзил! — заверили они, выслушав его. — Вот только неплохо было бы, если бы вы оставили нам мулов!

— Считайте, что они ваши! — пообещал Василий.

Ранним утром следующего дня от мала до велика жители деревни собрались для того, чтобы проводить друзей. Каждый из них хотел передать им всю полноту своей душевной теплоты и уважения. Некоторые, провожая друзей, еще долго шли вместе с ними, помогая им нести снаряжение и припасы, пытаясь таким образом отдалить миг расставания навсегда.

Через двое суток друзья достигли известного им индейского поселения, где батабом был дон Факундо. Взяв у него мулов, с которыми он расстался без сожаления, все-таки это был неравноценный обмен, так как ему оставляли лошадей, друзья, не отдыхая, продолжили путь. Стало немного легче, потому что часть продовольствия, инструмента и пожитков погрузили на мулов. Чуть меньше суток понадобилось им, чтобы достигнуть берега Табаско. Пройдя пол-лиги, сквозь деревья они увидели стоящее на двух якорях недалеко от берега красивое аккуратное судно. Это была «Камилла». В носу ходил часовой с арбалетом, а под натянутым над баком тентом, матросы играли в кости. Вот она, их долгожданная цель! Но делать на корабле было нечего. Его еще предстояло купить! Стараясь не обнаружить себя, друзья осторожно обошли, место на берегу, напротив которого стоял корабль.

В заброшенную деревню в пальмовой роще на выдающемся в море песчаном мысу, они пришли к вечеру следующего дня. Рауль быстро нашел могилу индейца, в которой были спрятаны сундуки с драгоценностями. Честно говоря, каждый из троих облегченно вздохнул, увидев через вскрытый лаз их целыми и не тронутыми. Индейцы Умберто и братья Наварро не проявляли никакого любопытства к золотым дублонам, перекладываемым из сундуков в полотняные мешки, свешивающиеся с боков мулов. Эти мешки еще в лесной деревеньке сшила Милагрос. Они не знали истинной ценности этим желтым кружкам. Единственную Милагрос, привлек желтый блеск золотых монет. Взяв в руку одну монету, она долго рассматривала ее.

— Возьми себе! — лукаво переглянувшись с Раулем, предложил ей Василий.

Милагрос, заметив улыбку Василия, обиженно положила монету обратно в суму.

Могилу индейца снова засыпали песком и хворостом, после чего отправились в обратный путь.

Через день, ранним утром они достигли места стоянки корабля. В тумане, поднимающемся от поверхности воды, с трудом были видны его обводы.

— Эй, на «Камилле»! — крикнул невидимому в тумане дозорному, Рауль, вышедший из лесной чащи на берег. — Позови для разговора дона Мартина де Овьедо!

— Какие у тебя могут быть дела к дону Овьедо, оборванец! — насмешливо ответил ему дозорный.

Очевидно Рауль, одетый в истлевшие от времени лохмотья ему был хорошо виден.

— Сам ты оборванец лягушатник несчастный! — уловив в испанском дозорного французский акцент, пошутил Рауль.

— Убирайся, пока цел! — взревел оскорбленный шуткой Рауля дозорный.

Неизвестно чем закончилась перебранка между Раулем и дозорным, если бы на палубе не появился Мартин.

— Рауль! Дружище! — радостно воскликнул он, узнав голос Рауля. — Сейчас мы пришлем тебе шлюпку.

— Я не один! — сообщил Рауль.

Мартин все понял и поспешил спуститься в каюту капитана, чтобы сообщить ему радостную весть!

Четыре раза подходила шлюпка с гребцами к берегу, чтобы перевезти покупателей с тяжело нагруженными мулами на корабль.

— А кто из вас будет капитаном? — спросил друзей, пересчитав деньги, Мигель де Синтра, бывший капитан и владелец судна.

— Я капитан! — выступив вперед, скромно и буднично заявил Василий.

Де Синтра оценивающе осмотрел его. «Уж больно молод! Лет восемнадцать — двадцать! — скептически подумал он. — Я только в сорок смог стать капитаном!»

— Как вас зовут? — поинтересовался он.

— Бэзил Скуридайн! — ответил Василий.

— Хорошо дон Бэзил! — сказал Мигель де Синтра. — Я должен представить вас теперь уже вашему помощнику и команде.

Команде новый капитан также показался очень молодым. Но помощника капитана Яспера Ван Дорна это устроило. «Можно устроить дело так, что не этот сопляк будет управлять мной, а я им! — решил он».

Наверное, лицо помощника слишком откровенно выражало его мысли, потому что, тот час, как он об этом подумал, к нему подошли два бородатых головореза с угрюмыми, заросшими волосами разбойничьими физиономиями, стоявшие рядом с новым капитаном.

— Если будешь огорчать дона Бэзила, будешь иметь дело с нами! — угрожающе сказал ему, тот, что поздоровее.

Второй, поддержав первого, как бы в шутку, больно ткнул кулаком Ван Дорна в бок. Это были Хайме и Рауль. Яспер Ван Дорн понял, что с капитаном и его друзьями шутки плохи!

По согласованию со старым капитаном и Мартином де Овьедо, Василий, приказал сниматься с якорей. Развернув судно носом по течению, на нем подняли паруса. Опережая течение, судно стало набирать ход. Приблизительно через час, пройдя мимо Санта-Марии-де-ла-Виктории, дозорный доложил капитану о том, что видит на берегу небольшую группу всадников, гарцующих на лошадях. Это были люди Мартина де Овьедо, которые должны были встретить его и дона Мигеля. Убрав паруса и заведя якорь, «Камилла» застопорила ход. После недолгого прощания с Василием, Раулем и Хайме, матросы переправили продавца и посредника на шлюпке на берег. Встретив хозяина и его спутника, конная кавалькада направилась в сторону города, а «Камилла» снявшись с якоря, продолжила свой путь к морю. К вечеру, дождавшись прилива, судно вышло в море и встало на якорь. По договоренности с Мартином, его люди должны были на лодках в течение трех дней доставить на корабль все необходимые припасы и воду.

А пока, друзья принялись обживать судно. Милагрос была предоставлена каюта врача. Хайме и Рауль разместились в навигаторской. Василий по праву занял каюту капитана. Хорошо, что Рауль оказался предусмотрительным человеком. В каюте, на рундуке, чистой стопкой лежала новая одежда капитана, приобретенная слугами Мартина. Рядом, притягивая взгляд витиеватым эфесом, чернел кожей ножен короткий морской палаш на сверкающей золотой вышивкой портупее, и блестели лакированными ручками два колесцовых пистолета. Внизу стояли желтые кожаные сапоги с острыми носами. Василий с удовольствием скинул с себя надоевшее тряпье и облачился в новую одежду.

Точно такие же подарки от Мартина, но подешевле, ожидали друзей Василия, за исключением, разумеется, Милагрос. Впервые ей предстояло надеть платье простой горожанки. Спасибо женскому любопытству. Милагрос уже знала, как носить полотняную рубашку, корсаж со шнуровкой, юбку, фартук, кофточку из плотной ткани и чепчик. Из дикарки она превратилась в симпатичную смуглую испанку.

Утром, матросы не узнали наглых оборванцев высадившихся на борту их судна. Роскошная дорогая одежда капитана и его друзей заставила их признать в них своих господ.

Едва закончился завтрак, как к «Камилле» начали подходить лодки наполненные продовольствием и припасами. Аврал закончился только с заходом солнца. Вот тогда, под покровом ночи, когда весь экипаж лег спать, друзья решили перевезти закопанные на берегу драгоценности на судно.

Василий предусмотрительно не выставил в эту ночь дозорного, сославшись на то, что его обязанности будет исполнять один из его друзей. Когда уставшие от тяжелого труда матросы заснули богатырским сном, Рауль, Хайме и двое братьев Наварро спустились по трапу, в привязанную к судну шлюпку и на ней направились к песчаному мысу. Там их уже ожидал один из братьев Наварро Хесус, которого еще днем, с мулами переправили туда на лодке освободившейся от груза провизии. Василий, приготовив оружие, на всякий случай заперся в каюте, не зная, как поведет себя команда, если узнает, что на борту, из друзей остались только он да Милагрос. Но его волнения были напрасны.

На берегу, без каких либо трудностей содержимое сундуков из могилы индейца было размещено в мешках, доставлено к шлюпке и перегружено в нее. Здесь Рауль и Хайме навсегда распрощались со своими друзьями индейцами Умберто и братьями Наварро, с которыми столько было пережито! Вознаградив своих друзей горстью золотых монет зачерпнутой из мешка и обещанными ранее мулами, обняв и расцеловав их напоследок, Рауль и Хайме отплыли в сторону стоящего на якоре судна.

Вскоре шлюпка пристала к борту «Камиллы». Рауль, поднявшись на палубу, опустил в шлюпку гак таля и один за другим поднял на корабль драгоценный груз. Внезапно, со стороны противоположного борта, откуда-то из темноты показалась человеческая фигура. Это был направлявшийся в сторону гальюна полусонный матрос. «Что ему сказать, если он подойдет ко мне? — встревожился Рауль, схватившись за рукоятку абордажного кинжала, висевшего у него на поясе. — А если захочет посмотреть что в мешках и растрезвонит обо всем остальным? Остается только, что ткнуть морячка ножом под лопатку и сбросить за борт!» Но все обошлось. Матрос прошел мимо, не проявляя никакого любопытства к лежащим на палубе мешкам. На корабле давно ходили слухи о том, что экипаж набрали на судно, принадлежащее контрабандистам, а большое жалованье предложили за то, чтобы матросы не совали свой нос туда, куда не надо и всегда держали язык за зубами. Мешки с драгоценностями Рауль и Хайме перенесли в каюту капитана и разместили под его рундуком.

Еще не закончилась погрузка провианта, а Василий уже думал о том, что делать дальше. Несомненно, сейчас наилучшая пора, чтобы идти на соединение с флотилией Дрейка. В противном случае, им не дадут выйти из Карибского моря. Любой военный испанский корабль без труда остановит для досмотра маленькое гражданское суденышко, которое к тому же не имеет ни одной пушки. А, досмотрев «Камиллу», испанцы сразу поймут, что к чему! Только где он сейчас этот Дрейк? Вряд ли, этот опытный лис, по-прежнему находится в Картахене. Не будет он ожидать, когда испанцы соберут большой и мощный военный флот и нападут на него! Скорее всего, сэр Френсис Дрейк давно присмотрел себе новую добычу и находится на пути к ней! Знать бы для чего он здесь, каковы его силы! Тогда можно было бы угадать курс его кораблей!

Как самоуверен и наивен был Василий! Чтобы ему это дало? Сам сэр Фрэнсис Дрейк, великий провидец и знаток человеческих душ, зависел от воли случая и еще несколько месяцев назад не предполагал о том, что он, во главе флотилии кораблей окажется у берегов Нового Света!

В конце 1584 года, на заседании Тайного совета королевы было решено отправить экспедицию на Молуккские острова. Она должна была иметь чисто военный характер. Руководство экспедицией было предложено Дрейку, имевшему опыт кругосветного плавания. Однако во время приготовления к плаванию, произошли события, изменившие ход событий.

Летом 1585 года, почти три четвертых территории Испании постигла засуха. К весне 1586 года жители Галисии и Андалузии оказались на грани гибели от голода. Филипп II обратился к английским купцам с просьбой, предлагая послать суда с английской пшеницей в Испанию, обещая им немыслимые привилегии. Дельцы лондонского Сити, надеясь хорошо заработать, с радостью откликнулись на просьбу испанского монарха. Большое число судов с продовольствием направилось в порты Испании. Но обратно они не вернулись. Все английские корабли, пришедшие в Испанию, по приказу Филиппа II были захвачены, груз их конфискован, а команды посажены в тюрьмы. Испанский король надеялся использовать захваченные английские корабли для вторжения в Англию, а их груз, для снабжения армии продовольствием.

Лишь одному английскому судну под названием «Первоцвет» удалось избежать испанского плена. Капитан корабля смог разгадать коварство испанцев. Он не только отразил попытку захвата корабля, но и привел его в Англию, предоставив властям, подлинное письмо Филиппа II, в котором тот приказывал своим чиновникам арестовывать английские суда.

Реакция Англии была ожидаемой. До этого Филипп II мог надеяться на поддержку части английского правительства, заинтересованного в торговле с Испанией. Но в тот день, когда «Первоцвет» вошел в Лондонский порт, испанский монарх утратил их доверие. Королева Англии Елизавета I, была в ярости. Она вызвала Дрейка к себе в Хэмптон Корт, свою загородную резиденцию и приказала собирать большой флот. К участию в этой экспедиции адмирал привлек весь цвет английского флота и армии. Он пригласил к себе своих соратников по кругосветному плаванию Мунка, Винтера, опытнейших и лучших английских мореплавателей Мартина Фробишера и Томаса Феннера. Капитаном одного из кораблей флотилии и командующим морской пехотой был назначен Христофор Карлейл, опытный моряк и солдат. Даже члены королевской семь сочли за честь участвовать в этом предприятии. Кузен королевы Фрэнсис Ноллис, получивший чин контр-адмирала, командовал кораблем «Галион Лейстера». Всего было собрано 21 судно.

14 сентября 1585 года флотилия Дрейка покинула берега Англии. На кораблях находилось 2300 солдат и матросов. Корабли быстро пошли на юг.

27 сентября флотилия Дрейка бросила якоря напротив испанского порта Виго. Высаженные на берег морские пехотинцы освободили содержащихся в тюрьме города английских моряков и разграбили покинутый жителями город.

Через неделю Дрейк направился дальше, к островам Зеленого Мыса, где надеялся перехватить испанский флот, перевозивший драгоценности из Америки, но не успел. Пришлось довольствоваться захватом города Сантьягу, расположенным на одноименном острове. Не найдя в нем золота, Дрейк, в отместку за убийство юнги местными жителями предал город огню и направился в Вест-Индию. Во время перехода через Атлантический океан, на кораблях флотилии началась тропическая лихорадка, очевидно подхваченная кем-то из матросов на острове Сантьягу. За короткий срок от нее умерло 200 человек. На 19-й день, флотилия достигла одного из необитаемых Антильских островов. Здесь Дрейк сделал остановку для отдыха экипажей кораблей. Лихорадка пошла на убыль, и Дрейк принял решение напасть на богатейший остров Вест-Индии — Эспаньолу с целью захвата столицы американской империи испанского короля — Санто-Доминго.

Санто-Доминго центр вест-индской торговли, в нем должны быть сосредоточены фантастические богатства, считал Дрейк.

— Никто из пиратов еще не грабил Санто-Доминго, боясь мощных укреплений окружающих город! — объявил на военном совете флотилии адмирал. — Мы это сделаем первыми!

Второго января 1586 года, после мощной бомбардировки стен города корабельными пушками, Сантьяго был взят.

К сожалению, у Дрейка было неправильное представление о Санто-Доминго. Эспаньола не была центром добычи драгоценных металлов. Большого количества драгоценностей англичане в городе не нашли. Пришлось довольствоваться скромной контрибуцией. Пополнив трюмы своих судов запасами продовольствия и воды, захватив стоящий в порту большой испанский галеон, Дрейк направился к Картахене.

На второй день боев, 11 февраля 1586 года Картахена пала. Об этом Василий знал. Но где корабли флотилии Дрейка могли находиться 25 марта, когда «Камилла» была готова к выходу в море, ничего не было известно. Боясь, что Дрейк покинет берега Нового Света, Василий решил, чтобы не разойтись с его кораблями, немедленно идти к Юкатанскому проливу, и уже от него следовать в Картахену.

29 марта 1586 года, «Камилла» снялась с якоря и, держа курс на северо-восток, направилась в сторону Юкатанского пролива. Плавание проходило при спокойном море и казалось, что никаких происшествий не случится. Что касается погоды, это было действительно так. Но произошел другой, более неприятный случай. 8 апреля, когда до самой северной оконечности Юкатанского полуострова оставалось всего несколько миль, наблюдатель на грот-мачте обнаружил догоняющий «Камиллу» корабль. Вскоре он стал хорошо виден. Это был скоростной и маневренный двадцати пушечный испанский галеон. Василий приказал прибавить парусов. Разрыв между «Камиллой» и галеоном начал увеличиваться. «Уйдем!» — обрадованно решил Василий. Но носовая часть галеона внезапно окуталась облаком дыма. До экипажа «Камиллы» долетел звук пушечного выстрела и ядро, просвистев над их головами, упало в воду впереди по курсу судна, подняв большой султан воды. Таким образом, испанцы требовали их остановки. К Василию, стоящему возле рулевого поспешил его помощник Яспер Ван Дорн.

— Капитан! — сверкая глазами, закричал он. — Нам приказывают остановиться! Следующее ядро, прошьет борт нашего судна! Прикажите убрать паруса!

— Приказывать буду я! — жестко ответил ему Василий. — Занимайтесь своими делами! Рулевой, примите на десять румбов вправо!

Команда капитана рулевому оказалась своевременной. После очередного выстрела испанцев, столб воды поднялся у левого борта.

— Мы так не договаривались капитан! — зло бросил Ван Дорн и ушел в нос судна.

Василий приказал рулевому вернуть судно на прежний курс. Комендор испанцев снова промахнулся. Вражеское ядро, ударило в поверхность воды с правого борта. Капитана обступили встревоженные друзья.

— Дон Бэзил! — встревожено спросила его Милагрос. — Мы умрем?

— Иди в каюту! — глядя на нее невидящими глазами, ответил Василий. — Это касается только меня! Живым я не сдамся!

— Мы тоже! — поддержали его Хайме и Рауль, с прижавшейся к нему Милагрос.

— Капитан! — объявил Василию, вернувшийся с четырьмя вооруженными матросами Ван Дорн. — Сдайте свое оружие, команда больше не считает вас капитаном!

— Пошли вон! — крикнул ему и матросам Василий. — Пока я жив, капитаном буду я!

Помощник выхватил из ножен шпагу, но Василий упредил его, разрядив в голову изменника выхваченный из-за пояса пистолет. Яспер Ван Дорн рухнул под ноги рулевого. Острия шпаг Рауля и Хайме уперлись в тела матросов. Ища спасения, те кинулись прочь от поста рулевого.

Василий бросил тоскливый взгляд в сторону испанского галеона. Комендор испанца пристрелялся, маневрирование бесполезно. Сейчас его выстрел должен накрыть «Камиллу». Но что это?

Испанец замедлил ход, выполняя разворот.

— По курсу вижу мачты множества кораблей! — внезапно прокричал из «вороньего гнезда» марсовый.

«Это корабли Дрейка!» — первым догадался Василий. Через час это поняли все. Двадцать пять кораблей, на флагштоках которых развевались полосатые стяги с красными крестами святого Георгия, выстроились в кильватер почти до горизонта. Вышедшие 30 марта из Картахены, корабли английской флотилии держали курс на Кабо-Сан-Антонио, мыс в западной оконечности Кубы, для того чтобы пополнить запасы провизии и воды.

Тело мятежного помощника, было выброшено за борт. Матросы, бывшие с ним прощены. За них поручился боцман Жульен Кальм, назначенный помощником капитана вместо Ван Дорна.

От флотилии отделился один из кораблей и подошел близко к «Камилле».

— Кто вы и куда идете? — запросили с него на испанском языке.

— Английское судно, капитан Бэзил Скуридайн, идем в Англию! — ответил им на английском языке Василий.

Очевидно, ответ Василия на родном языке, настроил командование английского корабля на доверительный тон.

— Следуйте с нами! Займите место в середине строя за галеоном «Томас»! — не задав больше никаких вопросов, просто предложили ему.

Впрочем, доверие было относительным. Через три часа, когда корабли, обойдя мыс Кабо-Сан-Антонио, встали на якоря в широкой бухте с голубой прозрачной водой и белоснежными пляжами, к ним подошла шлюпка с пятью солдатами во главе с юным, но весьма строгим джентльменом. Представившись капралом морской пехоты ее Величества Брайаном Стэнли, он попросил Василия показать ему судно. Тщательно осмотрев его и задав Василию несколько вопросов, о его месте рождения и сословии, сержант, откланявшись вместе солдатами, покинул «Камиллу». На следующий день, к борту судна опять подошла шлюпка. Старший шлюпки, попросил дозорного передать капитану о том, что завтра, после утренней молитвы, его, на флагманский корабль «Бонавентура», приглашает адмирал сэр Фрэнсис Дрейк. На шлюпке с этого корабля его доставят туда и обратно.

Василий и его друзья крайне удивились тому, что его вызывает сам сэр Фрэнсис Дрейк. Они знали, с каким трепетом и уважением относятся простые англичане к этому храброму моряку и как боятся и ненавидят его испанцы! Но что ему нужно от безызвестного Бэзила Скуридайна?

Василий не стал гадать. Утром, следующего дня, когда с окружающих «Камиллу» кораблей флотилии замолкли голоса читальщиков Библии, он, несмотря на жару, при полном параде, спустился в подошедшую с корабля командующего шлюпку. Довольно быстро шлюпка достигла шестисот тонного «Бонавентура», и проскользнула под его высокий кормовой подзор в тень огромного бело-зеленого, с флагом св. Георгия в крыже полотнища адмиральского флага. Под любопытные взгляды матросов, собравшихся у борта, Василий поднялся на борт корабля. Вахтенный начальник, окинув привычным взглядом приглашенного, по залитому солнцем трапу, проводил его на ют.

— Мастер Бэзил Скуридайн с «Камиллы», сэр! — доложил вахтенный начальник сидевшему в кресле за столом, под сооруженным на юте навесом, небольшому коротко стриженному, светловолосому, с бородкой клинышком и короткими усами, человеку, одетому по моде этих широт в муслиновую рубаху и просторные панталоны.

Его левое ухо украшала золотая серьга, с которой свисала крупная жемчужина грушевидной формы. С шеи свисала тяжелая золотая цепь, украшенная множеством крохотных жемчужин и маленьких рубинов. Рядом с ним сидел одетый также, за исключением низкой широкополой шляпы, прикрывающей лишенную растительности голову, джентльмен, с обветренным суровым лицом, уши которого украшали золотые серьги с крупными топазами. На столе перед ними лежала какая-то карта. Подняв головы от нее, джентльмены с искренней прямотой взглядов уставились на Василия. Наступило неловкое молчание.

— Бэзил Скуридайн, сэр! — нарушив его, повторно представился юноша.

— Дрейк! — коротко представился джентльмен с жемчужиной в ухе. — А это! — Он показал рукой на сидящего рядом с ним сурового джентльмена, — Томас Феннер, капитан флагмана моей флотилии.

Василий рассеянно кивнул головой.

— Садитесь к нам! — добродушно предложил адмирал, головой показав на один из стульев, у стола.

Василий сел. Лукаво посмотрев на уже задыхающегося от жары Василия, одетого в плотно облегающие ноги чулки, бриджи и дублет, Дрейк взял со стола серебряный колокольчик и позвонил в него. На ют поднялся мальчик-паж. Дрейк что-то сказал ему. Мальчик убежал и очень скоро вернулся с подносом, на котором стояли три кружки. Поставив кружки на стол, паж ушел.

— Угощайтесь Бэзил Скуридайн! — улыбаясь, предложил Дрейк Василию, истекающему потом.

Василий с жадностью сделал глоток из кружки. По вкусу это была вода, разведенная ромом с лимонным соком.

— Бэзил Скуридайн! Я так понимаю, вы не очень удивлены, тому, что я изъявил желание побеседовать с вами! — произнес Дрейк, наслаждаясь видом утоляющего жажду юноши. — Наверное, и вы так бы поступили, обнаружив в составе своих кораблей неизвестное судно. Будьте добры, прямо и без прикрас рассказать мне о себе, как вы оказались в Вест-Индии и куда держите путь!

Василий начал рассказ. Дрейк и Феннер, стараясь не пропустить каждое слово, внимательно слушали его, не прерывая. Единственный раз, когда Василий дошел до гибели «Толстушки», Дрейк не удержавшись, воскликнул:

— Так вот какая ее судьба! Все тайное со временем становится явным!

До вечера, с перерывом на ланч, продолжал свой рассказ Василий. Дрейк и Феннер с интересом внимали ему. А когда Василий закончил, Дрейк предложил:

— Можете присоединяться к нашей экспедиции, если вас устраивают мои планы. Дальше мы пойдем на север. Там на берегу пролива между Вест-Индией и Кубой находятся испанские форты Сент-Августин и Святая Елена. Они построены на месте колонии французских гугенотов, которых испанцы истребили. Я намерен отмстить им за это. А позже, если даст бог, по просьбе Уолтера Рейли, я нанесу визит в колонию, основанную им, чтобы узнать, как там живут люди и чем им можно помочь! Мои люди помогут вам запастись свежей провизией и водой.

Василий поблагодарил адмирала за предложение и согласился.

Загрузка...