21

Легкий хейпанский грузовик плавно скользнул во тьму гиперпространства, и четыре джедая приготовились к путешествию на Галлинор. Идея поездки с целью сбора фактов принадлежала Джейне, однако на месте пилота сидел Кип Дюррон.

Этот факт удивил его, поскольку, по его наблюдениям, Джейна не любила уступать. Но сейчас она казалась вполне довольной своей ролью второго пилота. Большую часть пути она весело болтала с Лоубаккой и Тенел Ка, сидевшими прямо за ними. Кип попытался пробиться сквозь щиты, которые Джейна воздвигла прямо за своим показным весельем, и не смог, что его крайне заинтриговало. Немногие джедаи могли сравниться с ним в силе воли, а этой восемнадцатилетней девочке удалось не пустить его.

Поскольку Сила не смогла помочь пробиться к мыслям и намерениям Джейны, Кип обратился к другим методам.

— Полагаю, ты сообщила полковнику Фелу о нашем отъезде?

Впервые он ощутил, что самообладание Джейны дрогнуло.

— Я не нуждаюсь в его разрешении.

— Ты-то, может, и нет, а вот я формально нуждаюсь.

— Разве? — удивилась она. — С каких это пор вы отвечаете перед кем-то, кроме себя?

Он послал ей косой взгляд.

— Не надо темнить, Джейна. Учись высказывать, что у тебя на уме.

Она насмешливо фыркнула.

— Джаг Фел — независимый разведчик, и он почти не связан с чиссами. Ему нужны пилоты, и вы согласились летать с ним, вот и все. Почему вы должны отвечать перед ним? Вы — мастер-джедай и командир собственной эскадрильи.

— В которой все пилоты мертвы, — прямо заявил он.

Джейна умолкла. Через несколько секунд она произнесла:

— Умеете вы оборвать на полуслове.

— Это умение я приобрел после долгих лет тренировок, — заявил он. — Если раздражать достаточное количество людей в течение достаточно долгого периода, к тебе начинают часто обращаться с различными тирадами. Умение затыкать рты может пригодиться время от времени.

— Этому вы тоже собрались меня учить?

Кип развернулся в кресле, чтобы взглянуть в лицо девушки-джедая. Она смотрела на него спокойно, выражение ее карих глаз было невозможно понять.

— Ты еще думаешь о моем предложении? Ты действительно стала бы моей ученицей?

— Может быть. Место все еще вакантно? И было ли оно?

Он бросил взгляд на их небольшой пассажирский салон. Лоубакка деловито разбирал какое-то маленькое устройство, а Тенел Ка, казалось, с головой ушла в изучение информации, записанной на большой карте данных. Ее лицо при этом казалось еще более мрачным, чем обычно. Еще один «пассажир» был не в состоянии их услышать, даже если бы не был спрятан в трюме вместе с их немаленьким багажом.

— Я сделал это предложение главным образом для того, чтобы выбить тебя из колеи, — признался Дюррон. — Ты же знаешь все эти истории обо мне, и ты не раз слышала, как я спорю с мастером Скайуокером. Поэтому ты была предрасположена отнестись ко мне с подозрением. А вот того, кого ты считаешь, пусть на подсознательном уровне, возможным наставником, отвергнуть труднее.

Она кивнула — ее ничуть не обидела такая откровенность.

— Я действительно так думала. Мне не нравится, что вы тогда мной манипулировали, но я признаю, что вы избрали хорошую стратегию. Когда вы сказали мне, что незаконченный вонгский корабль-мир — это супероружие, я отнеслась к вашим словам так же, как отнеслась бы к сообщению любого другого мастера-джедая. Иначе я, возможно, разглядела бы вашу реальную цель.

Восхищение в ее голосе почему-то насторожило Кипа.

— И после этого ты станешь доверять мне, как своему учителю?

Она бросила взгляд в сторону трюма, где они спрятали своего «пассажира», совершавшего этот полет против своей воли.

— Вчера я вам доверяла.

— Да, — сказал он сухо. — Нам по-прежнему необходимо поговорить о том небольшом предприятии.

— Поговорим, — ответила она. — Пока же лучше вам держаться немного на расстоянии. Моя фамилия и моя связь с Разбойной эскадрильей помогли вам осуществить нападение на вонгские верфи Сернпидаля. Не обижайтесь, но ваше имя и репутация не имели бы, скажем, совсем такого же влияния на мой текущий проект.

В ответ на это заявление Кип безрадостно хохотнул, однако, оно задело его достаточно, чтобы он нанес ответный удар.

— Тогда зачем было обращаться за файлом в хранилище данных старого мятежного джедая? Вот у Джага Фела безукоризненная репутация, он мог бы привнести немного лоска в это таинственное предприятие.

Джейна ответила все с той же улыбкой, хотя легкий насмешливый блеск в ее глазах померк.

— Может быть, он предпочел бы не пятнать свою репутацию связью с «грязным повстанческим механиком», — легко сказала она.

Когда до Кипа дошел смысл этих слов, его собственное восприятие Джейны значительно изменилось.

Дочку Соло он всегда считал этакой «джедайской принцессой». Совершенно неиспорченная девочка — конечно, знакомая с тяжелой работой и душевными метаниями — но все же счастливая обладательница любящей семьи, огромного таланта, хорошего образования и комфортной жизни. Однако сама Джейна полагала, что сын барона Фела считает ее едва ли не сомнительной личностью. Как ни странно, она была, вероятно, права.

Что еще более странно, так это растущее подозрение Кипа, что Джаг Фел недалек от истины. Раньше Кип об этом не думал, но этот факт мог бы стать хорошим объяснением, почему он не смог проникнуть сквозь ментальные щиты Джейны. Темную сторону почувствовать чрезвычайно трудно — уж он-то это знал. Возможно, у них с Джейной, несмотря на все их различия, больше общего, чем он считал ранее.

Большинство джедаев готовы рисковать своими жизнями. Они с Джейной готовы рискнуть гораздо большим.

Джейна наклонилась к нему и помахала ладонью перед его глазами.

— Второй пилот вызывает Кипа Дюррона. Приходите в себя, мятежный джедай!

Он вернул свое внимание к текущему моменту и улыбнулся, надеясь, что его улыбка выглядит ободряюще.

— Я бы не стал волноваться по поводу того, что там себе подумает полковник Фел. Он превосходный пилот, и на этой войне он сражается изо всех сил. Но я уже говорил тем немногим, кто соглашался меня выслушать, а также множеству тех, кто меня слушать не желал — джедаи должны делать больше.

— Согласна. Я знаю уже давным-давно — нельзя починить корабль, не запачкав руки, — тихо сказала Джейна.

Их взгляды на мгновение встретились. Они полностью понимали друг друга.

Тоненький голосок в глубине души Кипа предупредил, что она все же дочь Хана Соло, и напомнил о громадном долге перед старым другом, а также о том, чем он обязан Люку Скайуокеру. То, чего он хотел от Джейны, будет расценено как еще одно предательство, и на сей раз никакого прощения ему не будет.

Кип прекрасно понимал, насколько опасен путь, которым он шел, и считал, что согласие Джейны должно обеспокоить его. Но, по правде говоря, он обрадовался, что она изменила традиционному для джедаев образу мыслей.

Со смертью Энакина Соло умерла и надежда Кипа на новое и более широкое понимание Силы. Возможно, Джейна смогла бы стать тем, кто увидит больше. И это может привести, по его прикидкам, к тому, что она, сама того не замечая, «перезагрузит» их Орден: молодые джедаи последуют за ней, признав лидером.

Но обладает ли она достаточной силой и авторитетом, чтобы расшевелить джедаев, поставить под сомнение их веру в правильность пути, которым они идут? Может, и нет. Тогда, по крайней мере, двоим джедаям придется удовлетвориться знанием, что они отдали все, что имели, использовали все имеющиеся у них возможности, не останавливаясь, чего бы им это ни стоило.

По мнению Кипа, это меньшее, что может сделать истинный хранитель мира в галактике.

* * *

Галлинор, известный своими радужными самоцветами — зеленая планета с потрясающе разнообразным растительным и животным миром. Радужные самоцветы — живые существа, которые растут в течение нескольких тысяч лет, — лишь одно из множества чудес, которые встречались в здешних полях и лесах. И многие из местных живых существ создавались или модифицировались в лабораториях единственного города планеты.

Тенел Ка ушла, чтобы уладить формальности с местными властями, Кип остался следить за их «багажом», а Джейна и Лоубакка направились в огромный исследовательский сектор.

Рекомендательное письмо Та’а Чум обеспечило им полное сотрудничество и бесспорный доступ на объект. Через пару минут Лоубакка уже сидел перед терминалом, его покрытые мехом пальцы летали над клавиатурой, просеивая компьютеризированные отчеты галлинорских исследователей в поисках чего-либо, что могло бы обеспечить связь между технологией, которую они с Джейной хорошо понимали, и секретами «Обманщицы», пленного йуужань-вонгского корабля.

Джейна повернулась к лаборантке, маячившей за плечом вуки.

— Мне нужно поговорить с Синзором Халом. Где я могу его найти?

Странное выражение промелькнуло по лицу молодой женщины, но она вынула комлинк и передала просьбу Джейны.

Появившаяся через несколько мгновений вооруженная охрана провела ее по лабиринту ослепительно-белых коридоров. Сопровождающие довели ее до большой двери, кивнули на устройство проверки отпечатков пальцев, и ретировались гораздо быстрее, чем пришли.

Джедай пожала плечами и положила ладонь на устройство. Дверная переборка разошлась в стороны и захлопнулась за посетительницей, лязгнув, будто тюремная дверь.

Она оказалась в огромном помещении, битком набитом различным оборудованием. Причем пребывало оно в таком беспорядке, что на мгновение Джейна заподозрила, что перед ней результат лобового столкновения двух крупных кораблей.

Девушка осторожно двинулась вперед, внимательно оглядываясь, будто шла по полю битвы. Узнав все, что нужно, она выскользнула обратно в коридор и знакомой дорогой вернулась к своему кораблю.

Она быстро обрисовала ситуацию Кипу. Тот внимательно выслушал с непроницаемым выражением лица. Его глаза вспыхнули лишь однажды, когда она, завершив излагать свой план, заметила:

— Вы просили меня быть вашей ученицей. С этого мы можем начать.

— Значит, такова твоя цена, — отметил он. — У тебя высокое мнение о себе.

Джейна развела руки в стороны.

— Я — последняя из Соло. Это что-нибудь да стоит. Так я нужна вам или нет?

Одно долгое мгновение джедаи буравили друг друга взглядами.

— Знаешь, мы никому не должны говорить об этом, — заметил Кип.

— А кому я скажу? — парировала она. — Дяде Люку?

Он медленно кивнул, пристально глядя ей в глаза.

— Ну ладно. Да будет так.[12]

Два часа спустя Джейна стояла за спиной Лоубакки, будто никуда и не уходила. Вуки потряс головой, словно пытаясь прояснить мысли, затем начал изучать терминал, будто только знакомился с системой. Времени, которое он потратил, тщательно стирая все свидетельства отстуствия своей подруги, как не бывало.

Она повернусь к лаборантке.

— Мне нужно поговорить с Синзором Халом. Где я могу его найти?

На лице женщины появилась та же неловкость, что и в первый раз. Кип постарался, чтобы и у нее не осталось никаких воспоминаний о предыдущем разговоре.

Она что-то сказала в комлинк, и несколько вооруженных охранников подошли, чтобы сопроводить Джейну в берлогу ученого. Тем не менее, они шли медленнее, чем в прошлый раз. Джейна подозревала, что их озадачили непонятно откуда взявшиеся у них ссадины и синяки.

Снова они оставили ее перед дверью. В третий раз за этот день Джейна вошла в логово Синзора Хала.

Ей навстречу вышел высокий человек с рыжеватой бородой в красном лабораторном халате, буквально излучающий приветливость.

— Лейтенант Соло! Объект готов. Пойдемте. Можем начать немедленно.

Она последовала за Халом через кажущийся хаотичным лабиринт столов и компьютерных пультов к большому, сияющему металлом столу, по краю которого шла узкая канавка, уходящая в канализацию. Захваченный пират уже лежал на столе, связанный, лицом вниз.

Джейна отчаянно заставляла себя не думать о том, каким образом они доставили объект исследований в лабораторию, или о том, чего это им стоило. Как заметил Кип, об этом они никому не смогут рассказать.

— Не могу выразить, как я рад, что ко мне в руки наконец попала эта новая биотехнология! Посмотрим, что у нас тут есть.

Ученый быстро приблизился к пирату, взял маленький лазерный инструмент, ловко удалил коралловое устройство и бросил его в маленький пузырек.

— Проведем тесты на самом существе, а также на нашем объекте. Анализы крови, образцы тканей, мозговые волны — все это у вас будет в кратчайшие сроки.

Синзор Хал сразу погрузился в работу, видимо, забыв о джедаях. Джейна молча отошла в сторону и наблюдала, как он собрал образцы и загрузил информацию в свой центральный компьютер.

— Интересно, — пробормотал Хал, уставившись на экран. — Очень интересно.

Девушка подошла и встала за его спиной. Компьютер показал несколько колонок чисел и изображение, напоминавшее яйцо, в котором толчется рой дагобских головастиков.

— Это — клетка, взятая из надпочечника. Видите эти движущиеся черные точки? Они генетически связаны с коралловым существом.

— Оно размножается?

— Если можно так сказать. Коралловый риф — сообщество живых организмов. Йуужань-вонги усовершенствовали его, преобразовав так, что они функционируют как единое целое. Очевидно, коралл может воспроизводиться, посылая микроскопическое потомство через кровеносную систему в каждую клетку.

— Но как имплант общается с этим потомством?

Ученый дотронулся до экрана. Изображение исчезло, и заструился поток символов.

— Это — генетическая последовательность колонии, обнаруженной в кровеносной системе. Я сравню его с колониями, взятыми из других органов объекта. Если мои предположения верны, то эти существа будут незначительно отличаться, в зависимости от их местоположения — в крови, в нейронах, в селезенке и так далее. Тем не менее, все они — часть единого организма. И я подозреваю, что, распространяясь, они вместе со своим носителем образуют, так сказать, составной организм. Любой импульс, посланный центральному кораллу, передается по всему носителю. Где здесь заканчивается одно живое существо и начинается другое — вопрос в значительной степени философский.

Джейна медленно кивнула.

— Если бы вы хотели модифицировать такой имплант, что бы вы сделали?

— Я бы исследовал генетический код его потомства, а затем определил, какие элементы взяты из организма хозяина, а какие, по всей видимости, внедрены. Эти дополнения или изменения будут наиболее благоприятны для модификации.

Джейна поморщилась.

— А сколько лет это займет?

Похоже, Хала этот вопрос слегка оскорбил.

— Вы удивитесь, насколько легко эти маленькие соединения может различить опытный глаз! У нас передовое оборудование, наши компьютеры намного быстрее, чем те, что имеют в своем распоряжении ученые так называемой Республики!

— И вы сможете модифицировать одно из этих существ?

— Я в этом уверен. Приходите утром и приготовьтесь ставить опыты со следующим поколением.

Джейна кивнула и направилась к выходу. Приложила руку к электронному замку, но он открылся не сразу, а передал ее запрос на центральный компьютер. Металлический голос сообщил, что сопровождающие прибудут в ближайшее время, и она приготовилась ждать.

Очевидно, Синзор Хал находился под особым надзором. Наблюдая за его работой, Джейна догадалась, что его мало заботит состояние «объектов» своих исследований — вероятно, из-за этого он не раз попадал в неприятности. С другой стороны, это полузаключение давало отличную возможность проводить запрещенные эксперименты.

Ей было интересно, что принесет следующее утро. Вне всякого сомнения, модифицированный коралл произведет впечатление — на нее и на тех, кому предстоит его носить.

Далее у нее возник интересный вопрос: йуужань-вонгских творений не может коснуться Сила, но некоторые из них — кристалл ламбента в световом мече Энакина, например, — обладали способностью, похожей на телепатию, и иногда мысленно могли связываться с теми, кто был восприимчив к Силе. В этом отсутствовала логика, и этот факт отрицал все, что Джейна знала о природе Силы.

Девушка ощутила, что близка к новому пониманию — она чувствовала его, будто тень, видимую лишь краем глаза.

Джедай закрыла глаза и позволила впечатлениям заполнить свою душу. Изобилующий жизнью Галлинор охватил ее, словно тихий прибой. Ярко-зеленая музыка леса наполнила ее чувства, и ответы, которые она не могла до конца сформулировать, смешались со стрекотом насекомых и пением птиц.

Улыбка медленно осветила лицо Джейны. Если ответы на ее вопросы скрываются в дебрях Галлинора, она знает человека, который может их найти.

* * *

Узкая тропинка шла по скалистому выступу, прилепившемуся к крутому склону. Тенел Ка шагала уверенно, ее мускулистые руки и ноги двигались с удовольствием и изяществом, напомнившим Джейне птиц в полете. Принцесса сменила одежды джедая на свой любимый короткий комбинезон из кожи ящериц, а рыже-золотые волосы заплела в тугую косу. Она слегка покачивала руками при каждом шаге, и со спины даже не было заметно, что у нее недостает кисти одной руки.

Тропинка вывела путников на маленькую ровную площадку, откуда открывался вид на глубокую, заросшую густым лесом долину и встающие над ней горы. Датомирка остановилась, чтобы дождаться друзей. Джейна с трудом сделала еще несколько шагов и плюхнулась на большой камень.

— Прекрасный вид, — сказала она Тенел Ка. — Я действительно нуждалась в этом.

Ее подруга кивнула.

— В этом нуждались все мы. Мы проводим слишком много времени в сидячем положении. Трудно поддерживать хорошую физическую форму на том уровне, какой был у нас во время учебы.

Лоубакка, подошедший как раз когда она это говорила, сразу же протестующее взвыл.

— К компьютеру вернешься утром, — сказала ему Джейна.

Пристальный взгляд Тенел Ка остановился на скалистом склоне соседней горы, и ее глаза загорелись. Она обратила на него внимание друзей.

— Смотрите внимательно, вон там пещера. Видите вспышки цветных огней?

Джейна оприкрыла глаза рукой и прищурилась.

— Что это?

— Мы называем их огненными драконами. Это очень большие летающие насекомые, которые могут испускать цветной огонь, а также тепло и вспышки энергии. Ночью это особенно красиво. Почти закат. Скоро они появятся из своих укрытий.

Лоубакка посмотрел на заходящее солнце и заворчал.

— Не понимаю, почему мы не можем остаться, — возразила Джейна. — Тропинка, конечно, крутая, но зато она нам знакома, ведь по ней мы шли наверх.

— Я поднималась сюда много раз. Путь нетруден, а вид достоин внимания, — произнесла Тенел Ка. — Когда я была маленькой, огненных драконов пытались завезти на Хейпс, но они не прижились на других планетах.

Ее улыбка стала острее.

— Моя бабушка не терпит неповиновения даже от самой природы. Я помню праздничные огненные шоу, где пытались скопировать огненных драконов при помощи механики и химии. Но это было не то.

— Мы останемся, — решила Джейна, глядя на вуки. Лоубакка согласно рыкнул, и все трое уселись, приготовившись наблюдать.

Ночь стремительно окутала горы, и огненные драконы начали появляться из своих пещер. Скоро собрался целый рой и закружился в быстром грациозном танце. Разноцветные искры оставляли огненные следы на фоне углубляющихся теней.

Представление очаровало джедаев. Задумчивая удовлетворенность появилась на лице Тенел Ка.

— Надо возвращаться, пока не стало совсем темно, — неохотно сказала она, поднимаясь на ноги.

Друзья шли вниз той же дорогой, время от времени оглядываясь на долину, где продолжали кружить огненные драконы. Насекомые разлетались в разные стороны, их огни превращались в краткие, быстрые вспышки.

— Они охотятся, — объяснила Тенел Ка. — Короткие вспышки, кажется, сигнал, чтобы вызвать остальных.

Джейна повернулась, чтобы посмотреть, споткнулась о камень и упала бы, если б Лоубакка не схватил ее за руку. Он сделал ей выговор, резко взрыкнув.

— Да смотрю я под ноги, — возразила она. — Но не с помощью Силы, поэтому, я полагаю, ты в чем-то прав…

Одновременно она потянулась к Силе, и ее голос замер: Джейну охватило чувство опасности.

Девушка выхватила меч и развернулась так, чтобы смотреть вверх по склону. Несколько огромных тварей скользили к ним на тихих крыльях. У Джейны сложилось впечатление темного ветра и пронзительной зеленой вспышки.

Ее световой меч устремился вверх, навстречу атаке. Она описала полукруг, чтобы придать силы удару, которым парировала нападение, и фиолетовое лезвие, слегка качнувшись, пронзило гаснущую зеленую молнию.

Встретив неожиданный отпор, огромное насекомое завертелось в воздухе и рухнуло на дорогу к ногам Тенел Ка. Воительница перепрыгнула его, в прыжке включив свой бирюзовый клинок.

Инстинктивно Джейна резко пригнулась и выбросила вверх руку с мечом. Огромное невесомое крыло окутало ее, словно вуаль, а потерявшая его тварь врезалась в скальную стену, отскочила, прокатилась через узкую наклонную тропинку и рухнула в пропасть, извергнув потоки цветного огня, похожие на искры от перебитого провода.

Джейна отбросила крыло и встала в защитную стойку. Она распространила свои чувства, но ничего не обнаружила, кроме луча слабо мерцаюего света. «Молния», которую она ощутила перед нападением, оказалась лишь разрубленным хоботком огненного дракона. Эти существа напоминали кровососущих насекомых, которых она видела в болотах десятка миров, но огромных размеров — она даже не думала, что такое бывает.

Тенел Ка погасила свой меч.

— Выключай, — посоветовала она. — Свет может привлечь других.

Незаметно подкравшийся вуки прорычал что-то Тенел Ка.

— Я никогда не слышала, чтобы они так поступали. Они охотятся стаями, и, как говорят, умны.

— Вероятно, они действительно умны, раз сумели нас отвлечь, — заметила Джейна. Она оглядела долину. Быстрые вспышки охотящихся насекомых все еще освещали небо.

Тенел Ка вгляделась в мерцающие огни.

— Никогда не думала, что они способны устроить засаду.

Светлая мысль пришла к Джейне, будто быстрый, яркий поток. В голове начал складываться план. Тенел Ка вопросительно поглядела на нее.

— Я только что думала о тактике боя, — объяснила Джейна. — Врагов часто неооценивают, это распространенная ошибка. Джедай не ожидает, что его перехитрят жуки.

— Факт, — с сожалением согласилась Тенел Ка.

«И йуужань-вонги не ожидают, что их перехитрят „неверные“», — добавила Джейна про себя. Она покажет вонгам именно то, что они ожидают увидеть, а затем, подобно огненным драконам, нападет на них из темноты.

Загрузка...