Глава восемнадцатая – Жертва

– Лаирэ? – обратился не к ней эльф в синем плаще.

– Да, что-то бок закололо, – не ее ладонь коснулась оленьей кожи. – Ничего, сейчас пройдет.

– Похоже, кто-то донес Эрвину, что ты в одиночку ходил к людям.

– Хотел на них посмотреть, – оправдывалась не она. – Понять, что во мне от них.

– Для меня ты такой же эльф.

– Ладно, – не она подняла ворот из меха. – Буду у командира.

– Удачи, – с чувством пожелал эльф.

Не она вышла из палатки.


Сквозь сон Эри слышались голоса, но она боялась открыть глаза или пошевелиться. Дышала неуверенно, словно воздух отяжелел.

– Ну что? – спросил, похоже, тот самый Шлэйд.

– Если до вечерра не очнется, – ответил ему низкий рычащий голос, – то все, наверрное. Хотя девушка интерресная. Смотрри.

Большая ладонь, жесткая от мозолей, отодвинула прядку волос и погладила ее по уху.

– Полуэльф?

– Точно.

– Хм, любопытно, – усмехнулся Шлэйд. – И почему такое чувство, что где-то ее видел?

– Может, надо было сначала ррасспросить, а уже потом нападать? – неодобрительно заметил рычащий. – Неужели было что забррать?

– Да не особенно. Лошади и мелочевка всякая. Но она сама виновата, на Брибо с ножом...

– О-о, ну тогда стоит ее спасти.

– Уже твоя забота, – весело присвистнул Шлэйд.

Эри вздрогнула от холода. Похоже, разбойник вышел.

Грубые руки коснулись ее живота и принялись менять повязку. Боль, о которой она почти забыла, начала возвращаться. Эри сжала зубы и, не выдержав, застонала.

– Та-ак, – рычащий остановился. – Очнулась? Можешь откррыть глаза?

Эри приподняла веки, вдруг ставшие непомерно тяжелыми, и замерла в ужасе.

Перед ней сидело существо с лицом грязного темно-зеленого цвета. Черные, по-эльфийски очерченные глаза изучали ее. Существо открыло рот, и Эри увидела зубы, похожие на клыки. Бурые волосы, толстые, словно конские, были стянуты в высокий хвост. Заостренные уши дополняли портрет нелюдя.

Мгновение Эри боролась с собой, пытаясь избавиться от видения, но силы быстро покинули ее, и она вновь потеряла сознание.

Ее мучили кошмары, боль то забывалась, то словно раскаленными спицами пронзала бок. Когда Эри решилась вновь открыть глаза, никого рядом не было. Медленно поворачивая голову, она осмотрелась. Большой шатер с куполом, на столбах потрескивали факелы. Она лежала на чем-то вроде стола, а напротив были стойки с мечами и луками. Копья сложены в углу. Рядом горой навалены кожаные жилеты и части доспехов.

Края шатра шелохнулись, впуская морозный воздух и то самое существо. Эри показалось, что она опять бредит. Но нелюдь с зеленой кожей оказался реальным.

– Прривет, – сказал он, обнажая клыки. Эри несколько раз моргнула.

Неясно было, сколько ему лет, но, судя по крепкой фигуре, походке и блеску глаз, он был молод.

– Меня зовут Леонард, я гоблин.

В левом ухе у существа было золотое кольцо. Как у того разбойника в ланкасском переулке. Эри моргнула.

– Гоблины – это тоже полукрровки, – пояснил Леонард. – Только от смешения эльфов с оррками. Ты сейчас лучше не говорри, не спррашивай о друзьях, прросто тихо лежи.

Она разлепила потрескавшиеся губы, но сразу заговорить не получилось.

– Сейчас посмотрю ррану, не дерргайся, – гоблин положил мозолистые руки ей на живот.

Эри морщилась от боли, из глаз покатились слезы, но она понимала, что Леонард был аккуратен, насколько мог.

– Вот. Теперь выпей настоя и засыпай, – он поднес к ее губам флягу и, приподняв голову рукой, помог сделать несколько глотков.

– Где… где Елена? – смогла выдавить из себя Эри.

– Всё потом. Отдыхай.

Эри оставалось только послушно закрыть глаза и попытаться уснуть. Ведь нужны были силы. Очень нужны.

* * *

Свет проникал сквозь ткань и туманной дымкой оседал внутри шатра. Эри чувствовала себя лучше. Бок по-прежнему ныл, двигаться она не могла, но жар наконец спал. Первым, что она увидела, было зеленое лицо Леонарда, поправляющего бинты на ране. Его жесткие волосы были распущены и щекотали живот.

Эри осторожно подняла руку и коснулась его уха. На ощупь кожа гоблина была, как ее собственная.

– Да, в нас есть что-то общее, – Леонард улыбнулся.

– У тебя клыки, как у зверя, – заметила Эри, продолжая его разглядывать.

– Да, – гоблин кивнул.

– Сколько я здесь?

– Четырре дня. У тебя сильное тело, – он накрыл ее живот пледом и выпрямился.

Эри сощурилась. Гоблин разговаривал, как человек, пусть и с сильным звуком «р». Но темная кожа и клыки казались инородными, неправильными. Словно он должен выглядеть как-то иначе. Наверное, подобное впечатление производили на других ее уши.

– Где мои друзья? – спросила Эри.

– Они живы. А тебе надо поесть. Давай.

Он склонился ближе и, приподняв ее, подложил под плечи скатанную рулоном шкуру. Эри почуяла запах кожи и бульона.

Леонард поднял миску, стоявшую где-то возле ее ног, и, зачерпнув, поднес ложку к ее губам. Эри робко вытянула шею.

Казалось, она не ела целую вечность! Жидкий суп на курином бульоне с редкими овощами показался вкуснее изысканных блюд из «Орлиного глаза».

– Только знаешь что, – гоблин заговорил шепотом, поднося ей еще ложку, – когда будут допррашивать – отвечай честно и сама вопрросов не задавай.

Эри моргнула, проглатывая очередную порцию.

– Хорошо, теперрь попрробуй сама ложку взять. Вот так. Доедай, я зайду позже.

Лео поставил миску рядом и, подмигнув, развернулся к выходу.

Эри проводила его взглядом и попыталась сесть, отчего боль только усилилась. Тяжело дыша, она погладила живот.

Нет, в таком положении ходить она сможет ой как нескоро. А бежать тем более не удастся. Но она жива. И это главное.

Вход в шатер приподнялся, и внутрь вошли двое мужчин. Одного она уже знала, это был Шлэйд. При свете можно было попытаться его рассмотреть. Среднего роста, жилистый, с зачесанными за уши волосами цвета каштана. Серо-карие глаза смотрели насмешливо, хулиганисто. Довольно большой и словно лишний на этом лице нос был чуть смещен вправо, губы сжаты. Постарше Тирка, но на вид еще нет тридцати.

– Наша птичка наконец проснулась, – улыбнувшись, заметил он.

Второго Эри видела впервые. Он был выше Шлэйда и раза в полтора старше. Русоволосый, с седыми висками и обрамляющей рот бородкой. В движениях чем-то напоминал Корда. Только взгляд был утомленный и пустой. У обоих мужчин было по золотому кольцу в левом ухе.

Эри напряглась, по повязке на животе начало расползаться пятно.

– Как тебя зовут? – спросил тот, что постарше. Голос у него был низкий и тихий. Такой, что хотелось прислушиваться.

– Эриал Найт.

– Ты боишься, Эриал? – он не сводил с нее взгляда.

– Боюсь, – призналась она.

– А зачем же выпрыгнула из кустов? – с ухмылкой спросил Шлэйд. – Так мы бы тебя не увидели.

– Мои спутники…

Слова давались с трудом, говорила она медленно. Перед глазами плыло, трудно было удержать взгляд. Но лицо молодого разбойника показалось знакомым не только по нападению в лесу. И это украшение в ухе... Неужели тот самый? Узнал ли ее?

Мужчина постарше шагнул к ней и, выбросив вперед руку, сгреб ее за волосы и потянул. Эри едва удержалась, чтобы жалобно не заскулить. Откуда-то в ней проснулась гордость.

– Полукровка? – удивился молодой разбойник. – В Южной Гардии?

– Именно, Слэйд, – мужчина выпустил ее волосы и глянул недобро. – Что ты делала в том лесу, Эриал?

– Мои спутники... – повторила она с трудом.

– Джерри, – окликнул его тот, кто оказался Слэйдом. – Глянь на ее рану. Надо Лео звать. Пока мало толку будет.

Разбойник перевел взгляд с кровавого пятна на ее лицо, словно оценивал, не притворяется ли она тут умирающей. Удовлетворившись увиденным, он развернулся к выходу.

Эри сглотнула подкативший комок и осмелилась спросить:

– А скажите… пожалуйста... где Елена?

Джерри обернулся:

– Подружка-то? А вы с ней совсем не похожи, правда, Слэйд? – он хлопнул его по плечу.

– Правда, – подтвердил тот, и оба вышли.

Эри прижала ладони к ране. Шшш, только не надо так болеть. О, Анжела, выберется ли она отсюда живой?!

– Лео! – позвала она. – Лео!

– Ты чего? – в шатер вбежал гоблин.

– Больно, – простонала она.

– Сейчас посмотрю, – он откинул покрывало и, приподняв ее за поясницу, принялся разматывать повязку. Бинты пропитались кровью. – Говорил им, что рано тебя трогать. Так, потерпи сейчас.

Эри прикусила большой палец, и Лео отодрал прилипшую ткань.

– Шов разошелся с края, но не так страшно, – заключил гоблин. – Ты везучая. Хотя это уже давно понятно, – он усмехнулся, промокнув рану смоченным бинтом.

Эри поморщилась и на выдохе проговорила:

– Они...

– Джерри Рид, наш главарь, и Слэйд... Они еще придут, но ты не бойся... Так, сейчас будет немного жечь.

Лео извлек из кармана несколько листочков незнакомого растения и, пожевав, приложил их к ране.

Она глубоко вдохнула. Скорее щиплет, а не жжет.

– Потерпи чуток, – он наклонился и бережно подул на рану.

Эри дотронулась до его руки.

– Спасибо, – сказала она.

– Ерунда, – гоблин накрыл рану свежим бинтом. – Поспи сейчас. Вечером у нас переход, потребуются все силы.

– Погоди. Как Елена? – Эри сжала его ладонь, боясь, что он так и уйдет, не ответив.

– Она у Слэйда, – Леонард высвободил руку. – Ты о себе думай, – посоветовал он напоследок и вышел.

* * *

Она проснулась от ощущения, что рядом кто-то есть. Лео не стал бы молчать. Может, Слэйд? Любопытство перебороло страх. Эри приоткрыла один глаз и чуть не вскрикнула от радости.

К столу прокрался Денни. На лбу у него была глубокая ссадина, под правым глазом красовался синяк, нижняя губа была треснута.

– Тсс, – он наклонился ближе. – Я сказал им, что хочу стать членом банды, но на самом деле хочу спасти вас. Как ты?

– Живая, – Эри слабо улыбнулась.

– Сегодня ночью переход. Лучшая возможность присмотреться и все разузнать. Ты главное – держись. Как придумаю план – дам знать.

– Только будь осторожен, – попросила она.

Денни обернулся на какой-то шорох и торопливо проговорил:

– Ничего не бойся, Эриал, я вытащу нас отсюда.

Она кивнула.

Парень чуть сжал ее руку и, стараясь не шуметь, скользнул к выходу, что при его телосложении было явно нелегко.

Эри задумчиво посмотрела ему вслед. Похоже, Елена была права, и без мужчины в дороге никак не обойтись.

Когда Леонард вернулся, был уже вечер.

– На, поешь, – он поставил рядом тарелку пшеничной каши. – Я принес еще одеяло. Как ты?

– Когда не двигаюсь – почти и не болит, – ответила Эри, принимаясь за еду.

– Хорошо. Так и продолжай, – он накрыл ее вторым одеялом. – Сейчас зайдет Слэйд, мы переложим тебя в телегу. Придется потерпеть.

– Если будешь рядом. Пожалуйста, – попросила она.

– Другим моя помощь пока не нужна, – Леонард улыбнулся, показав клыки.

Эри посмотрела в черные глаза и поймала себя на мысли, что больше уже не боится.

– Ты добрый, – сказала она.

– Я лекарь, – он пожал плечами.

– У разбойников?

– Они тоже люди, – все так же простодушно пояснил Леонард.

В палатку заглянул Слэйд. Вид у него был довольный и слегка хмельной.

– Джерри велел грузиться, – объявил он, не глядя на Эри.

– Хорошо, давай перенесем ее.

Леонард взял Эри на руки. В животе резко отдалось болью, она охнула и обхватила его за шею. Слэйд приподнял края шатра.

От мороза защипало кожу на щеках. Снег мелкими горошинами сыпался на одеяло. В затянутое облаками небо упирались кроны сосен. Вокруг шумели и перекрикивались.

– Давай сюда, – Слэйд помог уложить ее на шкуры. Леонард забрался в телегу.

– Я с ней.

– Влюбился, что ль? – усмехнулся разбойник и, посерьезнев, недобро глянул на Эри. – Будь с ней начеку.

В висках застучало. Эри закрыла глаза и постаралась представить, что она в хижине у Корда. Что вокруг тепло и безопасно.

Не помогло.

Она сжала ладонями виски и посмотрела в небо. Темно-серые тяжелые облака наслаивались друг на друга, образуя узор из полутонов. Верхушки сосен раскачивались из стороны в сторону. Снег повалил крупными хлопьями, они мягко падали на лицо. По телу побежала дрожь. Захотелось свернуться клубком, но она боялась шевелиться. Лишь бы не потревожить рану.

Леонард накрыл ее тяжелой шкурой.

– Постаррайся заснуть, – прорычал он.

А очень хотелось проснуться.

* * *

Брибо наклонился и, по-стариковски кряхтя, поднял ящик. Слэйд запрыгнул в телегу.

– Ты шего такой довольный?

– Я? – Слэйд разыграл удивление.

– Ага, рожа-то крашная, – Брибо передал ему ящик. – Ш девицей шо было?

– То и было, – разбойник облизнулся.

Брибо покачал косматой головой и наклонился за следующим ящиком.

– Ты ж знаешь, – продолжал Слэйд. – Я женщину могу ограбить, но не насиловать. Тем более красавицу.

– Продать ее надо, а ты портишь, – проворчал Брибо. – Да и в одну морду к тому же.

– Кажется, кто-то собирался оставить ее в лесу, так что не возбухай теперь. А вот эльфийку надо сбыть поскорее.

– Джерри говорит, ее орлята ишут. Мож, она иж Шиних.

– Аа, вон оно что, – Слэйд сдвинул брови. – Не, помяни мое слово, не принесет она добра. Вот чую... Есть что-то в ней...

– Шуеверный ты больно, – заметил разбойник и, сощурившись, добавил: – Или врешь.

Слэйд замер и стал похож на ощетинившегося пса. Брибо выдержал паузу и, хлопнув себя по ляжкам, рассмеялся беззубым ртом.

Как только с погрузкой был покончено, а Джерри велел выдвигаться, Денни забрался на облучок рядом с Брибо. От разбойника несло перегаром и запахом немытого тела.

Даже не будучи неженкой, Денни с трудом переборол отвращение и стиснул зубы. Главное – спасти Елену.

Она прошла мимо. Бледная и как будто похудевшая, кутаясь в мужской тулуп и не поднимая головы. Денни едва удержался, чтобы не окликнуть. Сжал ладонь в кулак.

Слэйд на вороном скакуне загарцевал рядом и протянул ей руку. Усадив на лошадь перед собой, он обнял девушку за талию. На разбойничьей роже сияла самодовольная ухмылка. Елена же теребила пальчиками гриву и смотрела все время вниз. Как будто это могло ее спрятать.

Денни кожей чувствовал ее страх и стыд. Тяжело пыхтел, словно готов был вот-вот взорваться.

– Не переживай, малыш, – посочувствовал Брибо, – будет у тебя еше много женшин.

Он присвистнул и стеганул лошадь.

* * *

Дрожь не проходила. Во рту пересохло, Елена ничего не видела, словно они двигались в темноту. Между ног болело, и от седла боль становилась сильнее.

Елена убеждала себя, что другого выхода не было. Главное – спасти жизнь.

– Тебе холодно? – спросил Слэйд, коснувшись губами ее уха. Он дышал горячо. Его запах накрывал сверху и сбоку и даже снизу. Липкий, приставший ко всему телу, который хотелось смыть, содрать вместе с кожей.

В палатке он был осторожен и мягок. Останавливался, когда просила, давал собраться с силами, принять боль. Она закрывала глаза, представляла себя где-то не здесь. Думала о Грионте, пыталась вообразить. Но реальность забирала свое, резала изнутри, с каждым движением. В отчаянии и в благодарность за короткие передышки она целовала его плечи и шею. На губах оставалась соль. От его пота и ее слез.

– Нет, – на выдохе ответила Елена.

– Скоро приедем, потерпи.

* * *

Денни наблюдал, как свет от факелов падает на красноватые стволы сосен, вслушивался в скрип колес и уханье филина. Он подумал о матери. Его дед погиб на войне. Отец, дезертир и вор, сбежал. Бабушка ушла на ту сторону. И вот если и он теперь не вернется, как она это переживет?

– Ты, малыш, не грушти, – Брибо ткнул его локтем в бок. – В жижни ешо не то бывает. Девкам верить нельжа, шам поймешь. А вешелитьша мы тебя наушим. Шитай, шудьба это. Веришь в нее?

– Нет, – безразлично ответил Денни.

– Я тоже, – Брибо ухмыльнулся на полрта. – Только Шлэйду не говори. Он помешан на вшаких жнамениях. В магию верит. И, похоже, боитша вашей оштроухой.

– Эри? – удивился Денни. – Тот зеленый парень, по-моему, пострашнее...

– Не, Лео швой, – Брибо махнул рукой. – Он беглый раб иж Аргона. Ему деватша некуда. А ты хорошо жнаешь эту Эри?

– Не то чтобы. Но она неплохая девчонка, это точно.

– Да? – Брибо недоверчиво скосил глаза. – А она не из Шиних?

– Кого?

– Шиних. Эльфийшкая ражведка.

– Не-е, – поспешно ответил Денни и, подумав, добавил: – Вряд ли.

– А шего тогда орлята ишут?

– Не знаю, – он пожал плечами. – Может, потому что эльф.

– Так, малыш, не бывает, – поучительно заметил Брибо. – Ешли ишут, жнашит ешть за што.

Денни не ответил. Ему снова представилось, как Слэйд сжимает лапищами хрупкую Елену. Как она боится и дрожит. Но ничего, он придумает, как спастись. На все пойдет.

А любовь станет наградой. Им обоим.

Загрузка...