БЕШМЕТ

В нем горец и пахал и сеял,

Шел на врага, плясал и пел,

И вот бешмет висит в музее,

И пот на нем окаменел.

А я стою, гляжу с любовью

И вижу старые следы

Давным-давно пролитой крови,

Я слышу запах этой крови

И запах первой борозды.

Перевел Н. Гребнев

* * *

За все мои грехи и заблужденья,

Земля моя, не знал я до сих пор

Страшнее кары, чем твое презренье,

Страшнее, чем безмолвный твой укор.

Что может быть суровей и печальней,

Чем приговор земли, где жизнь прожил,

Где, словно совесть горцев, снег кристальный

И чисты камни дорогих могил.

Перевел Н. Гребнев

Загрузка...