Теперь мне действительно стало гораздо легче. Я больше не бегала туда-сюда, испытывая тревогу за одного ребенка, пока кормила другого. Мелисса и Каролина были рядом, и это означало, что я могла немного расслабиться.
— Ууу! — пропела одна кроватка. — Ау-у-у-а! — пропела вторая и икнула.
Я прижала ладонь к лицу, не в силах сдержать усмешку. Эти маленькие оперные дивы были такими забавными и трогательными, что я невольно улыбнулась.
— Пук! — завершила концерт вторая кроватка, и я поняла, что пора менять пеленки.
Генерал, сидевший в кресле, с удивлением слушал этот импровизированный концерт. Он приподнял бровь, словно не мог поверить своим ушам.
— Одну минутку, — произнесла я, меняя пеленку. — У нас антракт! Не расходитесь, уважаемые слушатели!
Малышки полежали немного. Одна начала бубнить. Я прижала палец к губам, глядя на генерала. Тот привстал с кресла, затаив дыхание.
— Концерт, — прошептала я, стараясь, чтобы мой голос звучал торжественно, — посвященный юбилею куста возле дома, объявляю открытым! Опера в кроватках. Исполняется впервые!
Я заметила, как Леандр едва заметно улыбнулся. Его лицо смягчилось, и в глазах мелькнуло что-то теплое.
— У-у-у-у, — раздался первый голосок, — И!
— Ау-у-у-уа-а-а! — тут же подключилась вторая, и я почувствовала, как уголки моих губ сами собой поползли вверх.
Малышки словно наслаждались своими вокальными упражнениями. Они пели и сами балдели от своих маленьких достижений. Я тихо смеялась, прикрывая рот кулачком, а генерал зажмурился, словно пытаясь сдержать смех. И снова его губы тронула легкая улыбка.
— Браво! Брависсимо! — произнесла я, когда обе малышки икнули одновременно.
Я взяла одну кроху и посадила ее на свое плечо, понимая, что пора ворочать их. Икота прекратилась, а я вздохнула, устало опускаясь в кресло.
— Вы хоть отдыхаете? — спросил генерал, глядя на меня с легкой тревогой.
— Ну да, бывает минутка, — призналась я, чувствуя, как усталость наваливается на меня. — И даже пару часиков ночью сплю. Спасибо мисс Грейс. Она всегда просит служанку посидеть с малышками вместо меня. А все почему? Потому что спящий ребенок не только мило, но и наконец-то!
— Пару часиков? — генерал приподнял бровь, его взгляд стал более серьезным. — Всего пару часиков? То есть вы полноценно не отдыхаете? Я не понимаю, как ваше здоровье еще выдерживает это! С этого момента вы должны отдыхать! Полноценно! Не хватало, чтобы это сказалось на вашем здоровье.
Я почувствовала, как внутри меня вновь разливается тепло. Я была счастлива, что нашла свое место в этом доме. И теперь я знала, что все будет хорошо.
Мой взгляд скользил по Леандру, и я понимала, что будь я на месте герцогини, я бы никогда не изменила такому мужчине.
Послышался стук в дверь, прервавший нить разговора.
— Обед, я полагаю, сюда, — произнесла экономка, входя в комнату. Она поставила на стол тарелку с моим обедом. Я взяла вилку, чувствуя, как во мне проснулся голод.
— Это что? — удивленно спросил генерал, глядя на тарелку.