Глава 33

Экономка, мисс Грейс, с гордостью ответила на вопрос генерала:

— Это еда для кормилицы. Не во всех домах, господин генерал, слугам полагается мясо.

Генерал, с ужасом глядя на обычную порцию, воскликнул:

— А ничего, что она как былинка? Вас это не смущает? Что кормилица должна есть за двоих! Она же — кормящая мать! У нее двое детей! Даже я это понимаю, хотя я далек от этого!

Мисс Грейс попыталась оправдаться:

— Но госпожа приказала давать ей то, чем кормят всех слуг. Я еще спросила ее о том, стоит ли кормилице положить немного побольше еды…

Генерал резко оборвал ее:

— Хватит! Госпожи здесь больше нет!

Когда он потребовал принести новую порцию, мое сердце забилось чуть быстрее, а в груди заиграла легкая дрожь. Генерал, с холодными и проницательными глазами, сверлил экономку с нескрываемым недовольством. Его лицо выражало не только строгость, но и глубокое возмущение.

Экономка притихла, опустив голову. Она тут же вышла из комнаты, оставив нас наедине.

Леандр, казалось, знал о детях куда больше, чем его супруга. Его поведение, каждое движение, говорили о власти и справедливости. Широкие плечи генерала казались неподвижными, но в каждом его жесте ощущалась скрытая сила, а в глазах светилась решимость.

Мои руки невольно сжались в кулаки, и я почувствовала, как по телу пробежала волна волнения. Не потому, что я боялась его, а скорее потому, что его слова, полные решимости, наполняли меня каким-то новым чувством. Я ощущала заботу, и это было для меня в новинку. С того момента, как я попала в этот мир, обо мне никто не заботился. Я уже и забыла, каково это.

Через десять минут в комнату снова вошла экономка. В руках она держала новый поднос с огромной порцией еды. Ее лицо выражало легкую усталость и неудовольствие, когда она поставила поднос на стол и взглянула на меня. В ее глазах читалось что-то вроде размышления — будто она понимала, что происходящее — ее недочет.

Генерал кивнул, и я почувствовала, как внутри меня разлилось тепло. Я медленно взяла кусочек свежего хлеба и отломила его, ощущая, как горячий запах свежей еды наполняет мои ноздри. Мои руки немного дрожали — не от голода, а от волнения и благодарности. Я ела, стараясь не показывать, как мне неловко перед ним, ведь генерал требовал, чтобы я ела достаточно, чтобы кормить малышку.

Голод, который уже стал неотъемлемым спутником моей жизни, наконец-то начал проходить. Я чувствовала, как сила и энергия возвращаются в мое тело, и это было удивительно.

Но вдруг экономка встрепенулась, словно вспомнив о чем-то важном:

— Я совсем забыла! Бал! А как же бал, господин генерал? В честь рождения малышки… Послезавтра прибудут гости! А хозяйки нет. Кто-то должен представить ребенка обществу! Или вы…

Она посмотрела на колыбель и вздохнула:

— Или вы передумали?

Загрузка...