Глава 44

Моя подруга Ассоль выглядит потрясающе. На «зеленый лимон», как утверждает она сама, имея в виду миллион баксов. Великолепная, несокрушимая самоуверенность.

Я вижу её в крошечном бирюзовом бюстгальтере и юбке из пестрого индонезийского батика — куска легкой ткани, схваченного узлом на бедре. Средиземноморский бриз вздымает расписанный бабочками подол, заламывает поля соломенной шляпы, подхватывая мягкие золотистые кудри. Прижав к голове приобретенный в африканской деревушке головной убор, Аська смеется. А за её спиной, за синевой морской глади, щедро украшенной белыми барашками, покачивается полоска каннского берега с едва различимыми в зелени садов виллами и крошечными суденышками у частных причалов.

В одном из них мы зафрахтовали на неделю «Эстрелью», что по-испански означает «Звезда». «Эстрелья» далеко не самая крупная яхта, зато, на мой взгляд, самая красивая. Темное полированное дерево, сплошь покрывающее палубную часть белого суденышка, начищенная, горящая на солнце латунь, и легкие, наполненные ветром паруса навевают легкие мечты о дальних странствиях — тех забавных, полных открытий и приключений, о которых взахлеб читалось в детстве, с ангиной и градусником под мышкой среди снежных завалом московской зимы.

У нас три человека команды и вольный маршрут, готовый измениться по капризу любого из путешественников. Но никто не рвется к туристическим приключениями не ждет от путешествия ничего, кроме того, что у нас уже есть — благодушного, полного созерцательной лени покоя. Правда, беззаботное веселье и невозмутимое спокойствие члены нашей маленькой компании усердно наигрывают. Внимательно приглядываясь ко мне, они ждут того дня, когда я, наконец, встряхнусь, прямо посмотрю им в глаза и объявлю: «Хватит, дорогие мои! Я в полном порядке, я такая же, как вы — сильная, благоразумная, великодушная. Я способна выслушать и понять все».

Два месяца, проведенные в клинике нервных болезней, вернули мою «поехавшую крышу» на место. Бывшие коллеги старались сделать все, чтобы деликатно, неоперативным путем вытащить из моего сознания ядовитое жало воспоминаний. Все случившееся в начале лета, теперь выглядело мне сквозь мягкую пелену, не причиняя острую боль. Не теряя логической нити, не проваливаясь в омуты хаоса и мрака, я могла размышлять о пережитом. Ко мне вернулся дар речи.

После того, как я начала говорить, Вадик Дроздов — мой лечащий врач, бывший однокурсник и поклонник, заявил: «А теперь доктор Баташова расскажет нам, как все это называется и какие ошибки допущены в проведении лечения». Глаза у него были настороженные и в то же время — насмешливые, как у взрослого, следящего за делающим первые шаги ребенком.

— Прежде всего, могу сообщить, что гипотеза о психической неполноценности всех психиатров ещё раз подтверждена. Я и ты, Вадим, блестящее тому доказательство.

— Польщен. Рад оказаться в прекрасной компании… А что ты, собственно, обнаружила у меня кроме незаурядного чувства юмора и чрезмерного добродушия?

— Манию величия! И патологическое легкомыслие. Нельзя гарантировать «полнейшее выздоровление» таким как я. Тем более, применяя более чем мягкую терапию. Я контролировала, естественно, все уколы и проглоченные таблетки.

— Так я же велел сестрам подменять упаковки. И ненавязчиво проводил курс внушения… Помнишь, как мы сбежали с тобой на фестивальный просмотр в Лужники? Ты-то сама ушла с немецкой кинокомедии, а мне посоветовала досидеть до конца, поскольку фильм — «сплошная эротика». Ха! — Вадик покачал головой. — Я досидел. И потом ещё долго был уверен, что женщина в кружевном бюстгальтере, по ошибке открывшая дверь продавцу пылесосов, и мужчина, выскочивший в одних трусах на автобусную остановку, — это и есть эротика.

— У меня всегда был незаурядный дар внушения и, как оказалось недавно, ясновидения. Кроме того, процессы торможения в моей подкорке носят обратимый характер. Можешь не прислушиваться — речь восстановилась полностью и заикаться я не собираюсь. Вадим глянул весьма настороженно. Он опасался, что установленная им «блокировка» болевых точек сознания не выдержит напора внезапно вернувшейся памяти и вернув свое прошлое, я погружусь в депрессию.

Я не стала сообщать Вадиму, что уже неделю, прежде чем продемонстрировать ему восстановленную речь, нашептывала ночами любимые стихи. Вначале школьные, совсем безобидные, потом — взрослее и серьезнее. Огненной точкой, к которой нельзя было прикасаться, светились строки Бродского. Я потихоньку подкралась к ним и прочла:

Один раз, два, три…

А потом прошептала то, что словно бомбу с часовым механизмом так долго носила в себе:

«Я за тебя боюсь, я на тебя молюсь…

И больше ничего… Прощай…»

Меня отдали Сергею, заручившись обещанием, что через день он увезет меня на юг Франции, где сентябрь такой золотой и «лето» настолько бабье, как только может пожелать самый потерянный в ледяных лабиринтах тоски псих.

По дороге в Сен-Тропез Сергей осторожно готовил меня к сюрпризу, пододвигая к чашечке чисто символического кофе таблетку успокоительного, рекомендованного Вадиком. Серж стал моим доктором и отцом, отлично справляясь с этими обязанностями. Все лето он регулярно проводил вечера и свободные дни на даче с моей мамой и Соней, вернувшейся в конце августа в свою английскую школу. Дочь навещала меня в больнице, приносила письма от Питчемов, которые сама переводила, и много рассказывала о музыкальных успехах Шани. А мама с удовольствием описывала хозяйственные успехи Сергея, с которым крепко подружилась. Зденка не могла не оценить заботу зятя о её дочери, особенно после всего, что случилось.

Сергей повез меня в Сен-Тропез, где один из его друзей купил особняк, чтобы поселиться там с молодой женой. Надо сказать, он не очень изящно «темнил», стараясь потихоньку подвести меня к сюрпризу. Все намекал, что в общем-то друг очень старый, но и жена не слишком молодая. Хотя друг не всегда был таковым, а жена его, хоть и не девочка, но совсем «свеженькая». Короче, медовый месяц этой парочки едва начался.

Очевидно, Сергей навещал друга не первый раз — уж очень уверенно он вел взятый напрокат «рено» вдоль побережья, а затем стал ловко вертеться в тенистых проездах среди окруженных дворцовыми оградами частных владений. Время шло к полудню и солнце настолько припекало, что местные жители предпочитали отсиживаться у собственных бассейнов в компании прохладительных напитков и любимых собак. Изредка нам попадались полуголые велосипедисты, обвязавшие снятыми майками потные поясницы, и стайки подростков на роликах, скатывающиеся в сопровождении оглушительных магнитофонных воплей к набережной.

Сергей затормозил в тени огромного клена, стоящего у чугунных, увитых розами, ворот.

— Тебе не жарко, детка?

— Нечего смотреть так подозрительно. Кондиционер работает отлично и мозги у меня не расплавились. Если ты собираешься представить меня Катрин Денев или самому Депардье — в обморок не рухну.

— Тогда вперед, Слава! — Он просигналил, ворота открылись.

По дорожке серого гравия, обсаженной серебристыми елями и оливковыми деревьями, мы подъехали к изумрудно-зеленой лужайке перед домом из светлого камня и мрамора. По лестнице виллы навстречу нам спускалась знакомая пара. Прижавшись к Аркадию, Ассоль в свободной руке изящно держала букет белых лилий, усиливая сходство со свадебной фотографией. Ее свободное платье из кремовых кружев ручной вязки и светлый костюм Аркадия так и просились на страницы светской хроники.

— Ой, Славка, у тебя обалденная голова! — вручив мне цветы, Ассоль рассматривала новую прическу. Эжен перед отъездом во Францию восстановил мою юношескую стрижку, слегка изменив линию овала — на затылке волосы были чуть короче, чем передние, спускающиеся до мочек ушей пряди.

— Прическа в стиле «Боб», — тряхнула я головой, демонстрируя копну блестящих рыжеватых волос.

— Совсем как тогда, в конце семидесятых. — Улыбнулся Аркадий. — А здесь Мирей Матье снова в моде… Стол мы накрыли в саду и все исключительно холодное. Даже дыню зачем-то заморозили, чтобы испортить запеченную форель.

— Сначала занимайте свои апартаменты, располагайтесь… — Аська вопросительно вытаращила на меня глаза, скрыв в определении «апартаменты» смутивший её вопрос — что приготовить супругам Баташовым — общую спальню или две гостевые комнаты? — Ой, у меня такая дуреха горничная! Но ты ведь знаешь — в приличных домах принято бранить прислугу. Так что командуй сама, как тебе будет удобнее.

Мы поднялись в дом, болтая так, будто расстались только вчера и Аська не вернулась с того света, а я — не провела два месяца в дурдоме. Будто наше совместное путешествие с Сергеем и вилла в Сан-Тропезе, принадлежащая чете Тайцевых — дело самое обычное, само собой разумеющееся.

Последующие два дня прошли в том же духе — прогулка по окрестностям, валяние на пляже, ужин в маленьком ресторанчике на набережной, завтраки в саду у бассейна… И треп, треп — светские сплетни о местных знаменитостях, последних скандалах, сенсациях типа кражи бриллиантов у заснувшей в клумбе центрального парка порнозвезды.

Мне казалось, что так беззаботно и бездумно я живу давным-давно, не замечая ни теплого солнца, ни вечной мерзлоты у себя в душе, ни добродушного силача, следующего за мной по пятам. И вот однажды цветы на клумбе у бассейна запахли особенно сладко, перистые облака в небесной синеве умилили своей нежной прозрачностью, а мужчина в кресле, читающий толстую книгу, привлек мой заинтересованный взгляд.

Очки в золотой оправе сползли на кончик носа, на лоб упала светлая прядь. Господи! Он читает в очках! И ведь это не солнце выбелило его «бандитские патлы» — в волосах склонившегося над «Карамазовыми» Сергея блестела седина…

В тот день, когда кавалеры объявили нам с Асей, что «Эстрелья» ждет у причала, я попыталась кокетничать с Сергеем. Это получилось само собой выйдя утром из своей комнаты, я крутанула перед ним необъятной цыганской юбкой из бледно-желтого шифона, расцвеченного букетами роз. Узкий, зашнурованный спереди черный корсаж и широкие рукава розовой, спадающей с плеч блузки в стиле «Кармен» были созвучны в моем воображении с названием яхты, так же, как и облик одетого в холщовые брюки и белую тенниску Сергея. Он быстро загорел и теперь выглядел завзятым яхтсменом — с широченными плечами и выгоревшей соломенной прядью в русых волосах.

— Вот теперь будет совсем сногсшибательно. — Сорвав с куста соцветие мелких пунцовых роз, он сунул его в мои волосы и посмотрел так, что я почувствовала прилившую к щекам кровь.

«Эстрелья» вызвала у нас бурю восторга — уютный салон в старо-испанском стиле — весь в резном темном дереве и толстых гобеленах, чудесная палуба с множеством закоулков для отдыха, солнечных ванн и тихого времяпрепровождения. Две спальни с широкими супружескими кроватями, три каюты для одиночек, бар, библиотека и даже мини-казино. Мне казалось, что здесь начинается какой-то новый этап нашей жизни, тот самый, что поможет мне окончательно избавиться от недуга. Игра в недомолвки с душевно неустойчивой больной окончилась. Я была готова к тому, чтобы узнать правду.

«Новоселье» на суденышке было решено отпраздновать торжественным ужином. Одна в своей двухместной каюте, я чувствовала себя лишней. Раскидав на кровати немногочисленные курортные вещи, приобретенные в Каннах и Ницце, я не обнаружила ничего, что могло бы сойти за вечерний туалет, и удивилась своему огорчению. В последнее время внешний вид не очень волновал меня. Но в этот вечер я должна была блистать — не знаю, почему, я предчувствовала, что он принадлежит мне.

Стук в дверь вывел меня из задумчивости. Торжественно улыбаясь, коренастый стюард внес большую синюю коробку, обвязанную подарочными лентами. — «Миссис Баташефф? Плиз!» Я развернула шуршащие бумаги и охнула. Кто бы ни был мой загадочный даритель, он попал в точку — белое открытое платье из тончайшего атласного трикотажа выглядело по-королевски. Сильно декольтированный верх, украшенный вышивкой из перламутровой чешуи, узкие рукава, спускающиеся до самых запястий, были как раз в моем стиле, а расклешенный снизу и удлиненный сзади подол придавал каждому шагу величественное очарование. Ни карточки, ни записки — ещё одна тайна. Никто, кроме Ассоль, не мог, конечно, так точно определить размер и фасон. Но если ей хочется поиграть в тайны — я не прочь. Ведь меня волнуют совсем другие загадки. Вот их-то я сегодня разрешу во что бы то ни стало.

В девять часов я покинула свою каюту с торжественностью Марии Стюарт, идущей на эшафот. В полутьме коридора мелькнул золотистый силуэт. Я сделала два шага и столкнулась нос к носу с разряженной в золотую парчу Ассоль. Мы со страхом посмотрели в глаза друг другу, позабыв обычные комплименты по поводу шмоток. Аська попыталась улизнуть, но я поймала её за локоть.

— Послушай, Ася, вы что, серьезно считаете меня сумасшедшей? — притиснула я её к полированной дубовой панели.

— Слава, — железным голосом отрубила Ассоль, — тебе пришлось много пережить. Мы все любим тебя и бережем. Не вываливать же человеку на голову сразу целую бочку арестантов? Вот оклемаешься немного на свежем воздухе — и давай, врубайся в последние новости. — Она испуганно посмотрела на меня и торопливо добавила. — Они все очень-очень хорошие! Приятно, оказывается, быть госпожой Тайцевой!

Аська высвободилась из плена и протянула руку со сверкнувшим колечком.

— Да, это получше, чем взорвавшийся вертолет…

— Ай, ерунда! Не думай ты об этом. Ну, что мне вертолет? Возможность немного поразвлечься. Пошли-ка загорать — я в это лето выгляжу как недожаренная канарейка.

— Постой! Может, расскажешь мне, что произошло с тобой? В призраки я давно не верю… — Я осторожно коснулась Аськиного плеча, впитавшего в себя жар солнечных лучей и аромат нежного лосьона. Ее голубые глаза наполнились слезами и мы обнялись — крепко и надежно впервые за четверть века нашей дружбы.

— Господи, как я рада… — шептала Ассоль, улыбаясь сквозь слезы…

— Я тоже, я тоже… — Вторила ей я…

— Что здесь происходит? Оплакиваем позор на контрольной по математике? Пройдемте, пройдемте на палубу, гражданочки… Расскажите все подробнее. Сергей отконвоировал нас на корму, где вокруг большого стола строго возвышались четыре кресла с высокими королевскими спинками.

Яхта дрейфовала на зеркально-тихой воде, опустив белые крылья. Прозрачные мазки перистых облаков казались розовыми от лучей опускающегося в море огненного шара. Наверно, и впрямь явление нарядных дам выглядело очень эффектно. Мы произвели фурор — привычные комплименты застряли на устах наших кавалеров.

— Очень здорово, — с какой-то печалью сказал Сергей и опустил глаза.

— Вечер обещает, я чувствую, много сюрпризов, — чересчур серьезно пошутил Аркадий и, предложив нам кресла, продолжил свое занятие. Стоя у музыкального центра, он перебирал диски. — Что пожелают к ужину дамы?

— Раз уж мы плывем на «Эстрелье», может, послушаем что-нибудь испанское, а? — предложила Ассоль.

— Тут в большом ассортименте представлены Хосе Каррерос и Хулио Иглесиас.

— Подходит. — Одобрила Ассоль, присоединяясь ко мне.

Облокотясь на прохладные латунные поручни, мы молча рассматривали далекий берег Ривьеры. А Иглесиас пел про любовь, которая никогда не кончается.

— Господа, нас просят к столу, — объявил Сергей, выслушав стюарда. Предлагается морское меню — всяческая экзотическая снедь, приготовленная в испанском духе. Особенно рекомендуются королевские креветки в кляре с приправой из жгучего перца.

— Это дело надо запивать бочкой хорошего пива. Горючая смесь из паприки и ядохимикатов, — буркнул Сергей.

— Фи, синьор Баташов — рыбу ножом! Испанская горячая закуска, как правило, идет под белое сухое вино. — Пристыдила его Ася.

— Ты права, Асса — о пиве не может быть и речи. — Распахнув светлый пиджак, Сергей выпятил брюшко. — Не хочется как-то перещеголять по этому параметру моего знаменитого двойника.

— А Славка и не заметила, что на пляже в Каннах три дамочки прочили у её мужа автограф, приняв за Депардье, а в магазине мужской одежды у продавца просто челюсть отвисла. Если бы Сержик не открывал рот, мне бы удалось закупить для него целый гардероб за полцены. Еще бы — такая реклама: «У нас в этом сезоне одевается Депардье!» — Ася выбрала себе место с видом на горизонт и мы чинно расселись.

Загрузка...