27

Стук в дверь.

Очень неожиданный, быстрый и настойчивый.

Не обычный «тук-тук-тук», а самая настоящая барабанная дробь.

Затем пауза на пару мгновений и повторение.

Ординари слышал стук, но никак не мог заставить себя проснуться: он лишь совсем недавно сумел сомкнуть глаза и провалиться в болезненное подобие сна. В этом состоянии молодой человек прекрасно всё осознавал, мог чётко формулировать мысли, мог даже представлять и фантазировать, но разлепить веки не мог никак.

«Кто это? — думал Орди. — Сейчас же глубокая ночь. Может, мне всё это снится?»

До этого ему являлся Тиссур, который летал по кабинету с прицепившейся шторой, и Вильфранд, лихо отплясывавший с Вандой на балу, так что подсознанию ничего не стоило организовать фальшивый стук.

— Милорд! Милорд! — голос Вортсворта звучал испуганно, и это отогнало оцепенение. Дворецкий, казалось, вообще не был способен говорить хоть сколько-нибудь эмоционально, и воображению молодого человека точно не хватило бы мощности на то, чтобы это представить.

Орди поднял тяжёлые веки и вновь услышал стук. Быстро вскочив с постели и накинув халат, он подошёл к двери, на всякий случай встал сбоку от неё, под прикрытием прочной каменной стены, и спросил:

— Что случилось?

— Гости, милорд! — ответил Вортсворт, возвращая голосу чувство собственного достоинства.

— Какие ещё, во тьму, гости? — буркнул Орди, отпер замок и выглянул в коридор. Старик-дворецкий стоял на пороге в одном белье — и это значило, что произошло нечто действительно из ряда вон выходящее.

— Герцогиня Ванда Ми… — Вортсворт без запинки произнёс длиннющую фамилию.

— Ванда?! — воскликнул Орди, теряя остатки сна. — Что ей надо?

— Она сказала, что у неё к вам разговор. И была очень убедительна, — старик произнёс последнее слово таким тоном, что сам собой напросился вопрос:

— Насколько именно «убедительна»? — юноша приподнял бровь.

— Убедительна, как сорок гвардейцев в сопровождении двух орудий, милорд.

— Орудий?! — глаза Орди полезли на лоб. — Да, думаю, мне стоит поторопиться.

— Уверен, что так, милорд. Я взял на себя смелость подготовить ваш выходной костюм.

Ординари взглянул на старика. Похоже, только тщательное соблюдение ритуалов позволяло ему обуздать панику.

«Сорок человек. Два орудия, — с ужасом думал юноша, лихорадочно собираясь и застёгивая нерационально большое количество пуговиц на сюртуке. — С ума сойти. Этого с лихвой хватит, чтобы взять дом штурмом. А если не взять, то разрушить…»

— Вортсворт! — одевшись, он вновь позвал дворецкого.

— Да, милорд? — старик возник ровно за спиной Орди.

— Нужно собрать всех, кого только можно. Я не знаю, что может произойти, но защититься мы обязаны. Деревенщины, бандиты, продавцы, служащие, — все должны приготовиться к защите дома.

— Хорошо. Удачи, милорд, — дворецкий был непроницаемо-серьёзен, но пожелание прозвучало очень тепло и искренне.

— Спасибо, — кивнул приятно удивлённый Орди.

Он сбежал с лестницы, миновал прохладный и по-утреннему свежий сад, потоптался на месте, пока нервные охранники опускали подъёмный мост, и вышел наружу, где уже ожидала белая карета с вырезанными на бортах и крыше розами и те самые сорок гвардейцев — угрюмых, закованных в кирасы и вооружённых шпагами, пистолетами и ружьями. Орудия стояли рядом: две небольшие мортиры на деревянных платформах с тележными колёсами.

Дверь кареты открылась, и Ординари, стараясь казаться уверенным, забрался внутрь.

— Что тут происходит?! — без предисловий накинулся он на герцогиню. — Вы будите меня среди ночи, вы угрожаете мне и моим людям!.. — юноша быстрым взглядом осмотрел Ванду. Вопреки обыкновению, она была одета не в дорогущее платье, а во что-то, напоминавшее форму. Алый френч, похожий на мундир, высокие сапоги со шпорами и широкие белые галифе, столь любимые драгунами. На плоской старческой груди висели огромные блямбы орденов. Однако несмотря на воинственность в одежде, выглядела старуха ужасно: круги под глазами, покрасневшие опухшие веки и дрожащие руки. — Это что ещё за маскарад?

— Это не маскарад, Ординари, — слабым голосом ответила Ванда. — Это начало. Тянуть больше нельзя, мы должны выступить. Сегодня. Сейчас. Вы готовы выполнить свою часть?

— Свою часть? — тупо спросил Орди и лишь потом вспомнил, о чём они договаривались: — Нет! Боги, нет! Только не так! Так дела не делаются!

— Только так они и делаются, — процедила старуха. Дряблое лицо внезапно окаменело. — Если бы я рассказывала кому попало, что и когда планируется, то мы все уже сидели бы в подвале Замка!

— Но так…

— У вас нет выбора, Ординари! — глухой рык Ванды подействовал как пощёчина. — Извините, но сейчас тот, кто не с нами, — наш враг. Вы слишком много знаете и можете поставить под угрозу всё предприятие, поэтому вы либо идёте с нами и потом получаете большой кусок пирога, либо… — старуха кивнула в окно, — …либо вы знаете, произойдёт. У меня точно так же нет выбора.

Орди покачал головой, раздумывая. В любом случае, убивать Вильфранда он не собирался, и тот об этом знал, поэтому следовало потянуть время. Вортсворт должен был хоть что-то придумать.

— Хорошо, допустим, — скривился молодой человек. — Как всё будет?

— Вильфранду передали от тебя письмо. Через Капкана, — Ванда гнусно ухмыльнулась, показывая, что ей известно гораздо больше, чем Орди предполагал. — Вы встречаетесь у твоего грязевого салона. Регент будет один, поэтому проблем не предвидится. Ты просто сядешь к нему, выберешь момент и ударишь его вот этим, — старуха протянула Орди длинный кинжал. Юноша принял оружие, отметив, что его лезвие было липким. — Он отравлен для верности. Смелее, Ординари! — улыбнулась Ванда. Копыта коней застучали по булыжникам, карета сдвинулась с места. — Помните, мы просто устраняем безумца, который хочет уничтожить всех нас. Когда всё кончится, вы получите столько денег и власти, сколько и представить не можете…

Ехали быстро и до салона добрались всего за несколько минут. Когда экипаж остановился, Орди потянулся к дверной ручке, но его прервал голос Ванды — недобрый, похожий на змеиное шипение.

— Ординари! Не подведите меня!

— Не подведу, — буркнул в ответ молодой человек и вылез наружу.

Карета Ванды притаилась в тени здания. Кроме уже знакомого фонаря, который освещал корму не менее знакомого экипажа с деревянными статуями, не было видно ни зги — сплошная чернота. Молодой человек спрятал кинжал и возбуждённой пружинистой походкой двинулся к цели. Неожиданно у него за спиной раздался щелчок хлыста, за которым последовал удаляющийся цокот копыт и скрип рессор: герцогиня оставила его в одиночестве.

«Что за? — Орди остановился и оглянулся, но успел заметить лишь как белая карета Ванды растворяется в ночной тьме, как бриллиантовый перстень, упавший в чернильницу. — Это что же, получается, тут никого больше нет?» — спросил юноша сам себя и отмёл эту мысль. За ним явно кто-то наблюдал. Не мог не наблюдать. Интересно, как поведёт себя Вильфранд? Если он уже знает обо всём — а он совершенно точно знает, в этом Орди почему-то не сомневался, — то может и сам ткнуть чем-нибудь…

Карете Вильфранда не хватало кучера: козлы пустовали.

Ещё одна странность в копилку этой дурацкой ночи.

Орди постучал по борту.

— Залезайте, Ординари, — прозвучал хорошо знакомый голос. — Я не кусаюсь.

Молодой человек выдохнул и потянул дверь на себя.

— Итак?.. — осведомился Вильфранд абсолютно будничным тоном, как будто ничего не подозревал о том, что эта встреча была ловушкой и Орди подослали его убить.

— Вы ведь знаете, зачем я тут, не так ли? — юноша решил играть в открытую, чтобы не спровоцировать агрессию незнакомого человека-горы, который занимал своё обычное место слева от Регента. Орди осторожно потянулся к карману и, вытянув оттуда кинжал, положил его к себе на колени, дабы оружие оставалось на виду.

— Да, разумеется, — склонилась голова, скрытая под капюшоном. — И что же вы намерены делать? — усмехнулся Регент.

— А сами как думаете? — огрызнулся Ординари. — Возьмите, — он указал на кинжал. — Я не собираюсь никого убивать.

Вильфранд снова издал негромкий деликатный смешок.

— Это замечательно. Я знал, что вы сделаете правильный выбор.

Пауза. Орди ждал, что Регент скажет что-то ещё, но тот молчал.

— Эм-м, — юноша первым подал голос. — За нами следят. Поэтому… Что сейчас должно произойти? У вас тут армия? Или?..

— О, вовсе нет, здесь только мы.

Судя по ощущениям, внутренности Орди подёрнулись инеем:

— То есть, мы на виду, в нас целятся, возможно, десятки ружей — и тут нет никого, кто мог бы…

— Именно. Абсолютно никого, — подтвердил Регент. — Дайте-ка… — он взял кинжал из рук Ординари и внимательно ощупал лезвие. — О! Отравленный. Классика жанра…

— И почему я уверен, что вы не боитесь ядов? — пробурчал Орди, лихорадочно искавший выход из ситуации. Он слышал, что свинец вреден для организма, особенно та его разновидность, что проникает в тело в виде мелкой дроби, — и познакомиться с ней поближе очень не хотелось.

— Не боюсь, — кивнул Регент. — Более того, пью некоторые из них регулярно. Это помогает сохранить тело в целости. Дорогой друг, потерпи немного, — Вильфранд повернулся к своему помощнику и вонзил кинжал ему в бедро. Гигант глухо зарычал, отчего Орди стало страшно.

— Почти всё, — Регент вытащил оружие, лезвие которого в темноте кареты выглядело чёрным. — Осталось лишь раскачать карету и сымитировать борьбу. А потом выходите и ничего не бойтесь.

Регент дал знак помощнику, и тот задвигался с могучей медлительностью ледника. Карета незамедлительно откликнулась и зашаталась, даже слишком сильно, по мнению Орди, вцепившегося в обивку стены и подушку сиденья.

— Да, этого хватит, — остановил человека-гору Регент. — Теперь вы, Ординари. Ждём… Ждём… — Вильфранд очень тщательно выбирал момент. — Ждём… А вот теперь можете идти.

Ординари, окончательно выбитый из колеи, открыл дверь и буквально вывалился из кареты, сжимая в ладони склизкую рукоять окровавленного кинжала.

Всё время юноша мнил себя самым умным и хитрым — тем человеком, который с лёгкостью играет другими людьми и всегда контролирует ситуацию. Что ж, пришло время признать: он жестоко заблуждался. Сейчас он не мог контролировать даже собственную судьбу.

Оказавшись на улице, Орди принялся тупо глядеть в темноту, не понимая, что делать дальше. Улица была так же пустынна, как и до «убийства» Регента. «Развернуться и пойти домой?» — подумал молодой человек и к собственному ужасу услышал приглушённые хлопки.

На свет фонаря вышел человек, и Орди сразу же узнал нос-крючком-с-орденом. Причём узнал как раз по ордену и носу, поскольку всё остальное полностью переменилось. Вместо дорогого костюма — тёмно-зелёный драгунский мундир с пышными золотыми эполетами, на руках — белые перчатки, на голове — шляпа с широкими полями и пером какой-то чудовищно огромной птицы.

— Браво, Ординари! Честно говоря, я был уверен, что вы не справитесь. Струсите или не осилите.

Со всех сторон в тот же миг послышалось множество звуков, как будто у Орди кто-то вынул затычки из ушей. Шаги, дыхание, шёпот, шорох и самый устрашающий из шумов — бряцанье металла. С внутренним содроганием Ординари осознал, что окружён большим количеством вооружённых людей.

— А теперь, не будете ли вы так любезны положить кинжал на землю и отойти на несколько шагов? Ах да, руки при этом нужно будет держать на виду.

— Что здесь происходит? — Орди крепко сжал зубы. Регент сказал ничего не бояться, но это было сложно. Если Регент не лгал и помощи не будет, то дело дрянь — и надо как-то выкручиваться.

— Здесь происходит убийство, господин Ординари. Коварное и вероломное убийство.

— Которое совершил?.. — за неимением лучших мыслей молодой человек тянул время и попутно старался вытянуть как можно больше информации.

— А у кого тут в руках окровавленный кинжал? — гнусно ухмыльнулся нос-крючком. Из-за множества старческих морщин и дряблости его лицо обвисло и выглядело как карнавальная маска слишком большого размера. Кожа серая, как у покойника, глаза — два чёрных провала, обрамлённые синюшными тенями.

— Хитро. Очень хитро, — Орди отступил на шаг. — Но что, если я пришёл сюда и нашёл умирающего в карете? Что, если я попытался облегчить его страдания и вытащить кинжал, но это не спасло, и я вышел из кареты в полном шоке, сжимая орудие убийства?..

— Тогда, я думаю, нам на помощь придёт честное и беспристрастное расследование, которое проведут лучшие детективы Рудольфа Капкана. Они выяснят, что Ординари, ранее водивший шашни с контрабандистом Занрахом и покупавший у него всякие экзотические товары, в этот раз приобрёл ядовитое животное. Яд его достаточно специфический и редкий, поэтому вычислить Занраха не составит труда, а тот, в свою очередь, подтвердит, что животное покупал таинственный человек в капюшоне.

— Вздор, — бросил Ординари. — Любой человек может надеть капюшон.

— Да, но, видите ли, в чём штука: он приехал на очень заметном экипаже, который знает каждый ямщик в городе. Мы отыщем хозяина экипажа, и он вспомнит, что высаживал человека у вашего дома.

Ординари решил промолчать и не прерывать поток откровений. Он повертел головой и рассмотрел вокруг угрюмых усачей в кирасах. Некоторые целились в него из ружей.

— Но самое интересное в том, что тем же ядом был отравлен Его Сиятельство регент Бругенена. И животное было куплено в очень подходящее время.

Орди усмехнулся.

— Надо же, как интригующе. И вы, стало быть, арестовали убийцу…

— Именно, — кивнул нос-крючком-с-орденом.

— …Человека, который хотел захватить власть в Брунегене.

— В самую точку.

— О, и безусловно, его люди проникли везде в городе. Всё буквально кишит шпионами. Поэтому необходимо было поднять войска для того, чтобы избавиться от них и спасти город.

— Верно, Ординари. Очень верно и остроумно. Но, увы, слишком поздно. Положите кинжал.

— …А спасти город мог только один человек. Достаточно богатый, влиятельный, знатный и популярный…

— Положите кинжал! — отчеканил нос-крючком. — И вам не причинят вреда. Если вы согласитесь сыграть свою роль до конца, вас даже не будут бить или пытать. Даю слово.

— …Таким образом на роль спасителя, — Орди не мог остановиться. Он чувствовал, как в нём вскипает лихая бесшабашная ярость. Впервые в жизни юноше хотелось накинуться на человека с кинжалом. — …о, нет, верней, спасительницы, подходит только один человек. Герцогиня Ванда Ми… Как её там?..

— Да-да, — устало отмахнулся нос. — Прекратите заговаривать мне зубы. Герцогиня, разумеется, настоятельно просила взять вас живым, дабы вы приняли участие в показательном процессе, но лично мне это не кажется обязательным. С мёртвыми как-то, знаете, проще…

Теперь хлопки донеслись со стороны кареты, и это были очень медленные и ироничные хлопки. Хлопки, которые словно говорили: «Ты попался со всеми потрохами».

— Спасибо, генерал, — прозвучал голос Вильфранда. — Я знал, что вы не подведёте.

И в следующее мгновение карета взорвалась вихрем мелких щепок.

Неизвестный сопровождающий Вильфранда не разломал карету, вовсе нет: он сорвал её с себя, как прогнившую рубаху. Орди пригнулся и, прикрывая голову, рванул во тьму. За его спиной раздавались выстрелы, глухие удары, топот, лязг металла и крики.

Внезапно резко заболели рёбра, а в голове вспыхнуло солнце: молодой человек в темноте сходу налетел на кирпичную стену и отскочил от неё, как мяч.

Он сидел на земле, приходя в себя, и смотрел в круг света.

Среди криков всё меньше слышалось лихих команд и всё больше воплей боли. Гром ружей и хлопки пистолетов стихли: видимо, все уже успели отстреляться, а на перезарядку не было времени — и потому пришлось пустить в ход шпаги. Но, похоже, они не особенно помогали.

Удивительно, но освещённое место было совершенно пустым: всё сражение велось в темноте, и из-за этого возникало ощущение нереальности.

Орди таращился во тьму, как зачарованный, пока не вздрогнул: на освещённый кусок брусчатки приземлилось нечто огромное, серое, утыканное странными железками, одетое в лохмотья и сжимающее в огромной распухшей ладони хрипящего усача в тёмно-зелёном гвардейском мундире. Посреди отполированной кирасы зияла огромная вмятина, лицо и ладони несчастного покрывала кровь, а шлем слетел, и белый парик с буклями висел на честном слове.

Зарычав, существо взмахнуло драгуном, судя по лязгу металла и воплю, успешно, — и совершило ещё один прыжок, скрываясь из поля зрения.

К подножию фонаря медленно подкатился помятый стальной шлем с пышным алым пером. Постепенно замедляясь, он закладывал круг по грязным камням, пока, наконец, не остановился и не упал с громким дребезжанием, как какая-то кастрюля.

И в тот же миг, точно кто-то неизвестный ждал именно этого сигнала, над городом разнёсся грохот.

Орди перевёл испуганный взгляд на Замок. Тот обычно не был заметен на фоне ночного неба, оставаясь непроницаемо-чёрной тенью, поглощающей звёзды, но теперь расцвёл многочисленными вспышками. Из-за расстояния и контраста с размерами Замка они казались совсем крошечными, но Орди знал, что эти безобидные угольки на самом деле огромные снопы огня и искр, с грохотом вырывающиеся из чугунных стволов орудий.

— Пушки! — прошептал шокированный Орди. Замковая артиллерия стреляла практически сверху вниз: по узкой дороге, ведущей к Замку, и площадке, на которую Орди повёз Тиссура в свой первый день в городе.

— Видите, господин генерал? — раздался неподалёку голос Вильфранда. — Держи его голову! Я хочу, чтоб он всё видел!.. Так вот, господин генерал, смотрите. Смотрите, как ваши полки смешивают с землёй и камнем. Вы же не решились провести разведку, да? О, нет, вы понадеялись на своих людей и приказали идти как на параде — плотными колоннами, чтобы напугать дворцовую охрану. Вы не знали, что тут есть орудия — о, и в этом я не могу вас обвинить — я и сам о них почти забыл. Этим пушкам лет триста, не меньше… Но стреляют они, как можете видеть, всё так же отменно.

Орди унял звон в голове, кое-как поднялся и присмотрелся. Вильфранд и его ручное чудище стояли неподалёку от разбитой кареты и из-за недостаточного освещения выглядели как сгустки тумана. Не было возможности рассмотреть детали — только общую композицию. Вот стоит Регент — высокий, прямой, в бесформенной накидке и капюшоне. Вот его человекообразный монстр держит генерала на вытянутых руках. Старик дёргается, но не может даже захрипеть, и это неудивительно, если учесть, что держат его за горло.

— Представляете, что там сейчас творится, генерал? Представляете?..

Снова грохот — пушки дали очередной залп. Дорога к замку начинает ярко светиться, будто по чёрной туше скалы прочертили огненную линию. Даже на таком расстоянии видно, что там носятся, пытаясь спасти свою жизнь, чёрные точечки: горят, бегают, сталкиваются друг с другом и падают вниз сквозь непроницаемую черноту, похожие на искры от костра.

— Кстати, Ванда сдала вас. Видимо, подозревала, что вы сдали её и всех остальных за день до этого. Ах, как я люблю дворцовые перевороты, — в голосе Регента послышались мечтательные нотки. — Все, абсолютно все начинают друг друга продавать ещё задолго до того, как прозвучит первый выстрел. Все прекрасно понимают, что после того, как трон освободится, следующей срубленной головой может стать их собственная. И говорят, и пишут, и чуть ли не поют… — Вильфранд глубоко вздохнул. — Прощайте, генерал. Шрам! Закончи!

Раздался хруст — и генерал дёрнулся в последний раз. Его тело с неестественно вывернутой головой упало под фонарём и накрыло собой шлем.

— Ординари! — позвал Вильфранд и хохотнул. — Мы идём за вами! Шрам, будь любезен!

К молодому человеку метнулась огромная чёрная тень.

Юноша завопил от ужаса и бросился бежать, но всё было бесполезно. Не успел он сделать и десяти шагов, как огромная лапа сграбастала его за загривок и приподняла. В этом положении Орди напоминал котёнка: такой же слабый, беспомощно барахтающийся и не имеющий ни единой возможности повлиять на собственную судьбу.

Шрам поднёс Ординари с своему кошмарному лицу — серому, уродливому и распухшему, как и всё остальное тело. На коже ещё виднелись остатки того самого дёгтя, в котором молодой человек приказал вывалять его, а глаза мертвеца пылали такой ненавистью, которой Орди ещё никогда не видел. Юношу парализовал страх. Он глядел на своего будущего убийцу, не в силах отвести взгляда.

— Теперь вы, Ординари, — подошёл Вильфранд. — Знаете, я ведь надеялся, что вы окажетесь хоть немного не таким, как все эти… Благородные господа, — последние слова Регент произнёс как ругательство. — Но нет, всё то же самое. Все продаются, все покупаются. Вопрос лишь в цене: и неважно, что в вашем случае она несколько выше, чем обычно, — разочарованно резюмировал Вильфранд и махнул рукой. — Действуй, Шрам.

Здоровяк растянул опухшие мёртвые губы в жутком оскале, а холодные скользкие пальцы сомкнулись на горле Орди, который в тот момент хотел жить так остро, как никогда до этого.

* * *

— Ординари?! — воскликнул Нильс. — Ты ничего не путаешь?

— Нет, не путает, — отозвался Виго. — Странно… Так, а больше ты ничего не помнишь?.. — спросил вампир у моряка-извозчика.

— Нет, — сквозь гипноз прорезалось ехидство.

— Ожидаемо, — вздохнул упырь. Нильс стоял рядом, пытаясь придумать, что делать дальше. Оборотень поёжился: под утро изрядно похолодало, утренний туман, в котором тускло поблескивали капли росы, опадал, прижимаясь к земле.

— Ладно. Тьма с тобой, — Виго махнул рукой на моряка. — Идём в особняк. Ординари должен знать об этом.

— А вдруг это действительно он? — спросил Нильс. Вампир ответил быстрым хмурым взглядом:

— Тогда мы потребуем объяснений!

Снова скачка — но не сонная, а напряжённая, сосредоточенная. Казалось, что, несмотря на прохладу, атмосфера сгущается, и воздух становится всё более душным, словно в преддверии грозы. Нильс глядел по сторонам. Мимо пронеслась карета. Потом проскакал всадник на взмыленном коне. Потом ещё и ещё. Оборотень пребывал в задумчивости до тех пор, пока Виго не дёрнул его за рукав:

— Смотри! — вампир округлил глаза от удивления.

Навстречу им по центральной улице шла колонна солдат. Плотно сбитая, пять человек в ряд, мундиры алеют в ночной тьме и сверкают начищенной медью, шерсть на высоких лохматых шапках с ярко надраенными гербами шевелится от утреннего ветерка. Ружья на плечах, усатые лица сонные, но грозные. Идут, как на параде: разве что не в ногу и без песен. Офицеры в высоких шляпах с перьями, такие же угрюмые, шли сбоку от колонны и мрачно зыркали на солдат, допускавших оплошность, но не кричали и не ругались, а сразу колотили провинившихся длинными стеками с тяжёлыми металлическими набалдашниками.

— Что это? — Нильс открыл рот.

Ямщик свернул к краю дороги, пропуская солдат.

— Гвардия, — ответил Виго. — Что-то происходит. Нужно торопиться!

— Да как тут поторопишься-то? Вон их сколько! — заворчал оборотень и добавил задумчиво. — Интересно, куда это они собрались?..

— А ты ещё не понял? — вампир ткнул большим пальцем себе за спину. Нильс обернулся и не увидел ничего, кроме бездонной черноты нависающего над городом Замка.

Колонна двигалась долго. Пешие, конные, обоз, — сотни, если не тысячи солдат. У офицеров яркие мундиры, наградное оружие, ордена; самый цвет Брунегенского дворянства шёл в этом строю.

Наконец, промаршировал последний батальон, похоже, наименее престижный: и солдаты нескладные, и офицеры одеты кое-как, даже перья на шляпах какие-то куцые и облезлые, — и улица вновь затихла.

— Поехали! — раздражённо бросил Виго ямщику. — Надеюсь, мы не опоздали…

Однако этой надежде не суждено было сбыться.

* * *

— Стой! — до ворот Ординари оставалась всего пара сотня метров, когда перед лошадиной мордой возникли две морды человеческие. Их обладатели носили тёмно-зелёные мундиры и шлемы с неизвестными Нильсу гербами: какая-то всклокоченная птица, растопырившая конечности и скрытая за полосатым щитом. — Сюда нельзя! Разворачивай!

Виго вытянул шею и, не выдавая беспокойства, скомандовал извозчику:

— Разворачивай, едем обратно. Простите, господа…

Нильс округлил глаза:

— Что это?

— Там у ворот целая толпа. Вооружённая. И я видел пушки.

— Пушки?! — воскликнул Нильс.

— Именно. Ямщик! Гони, как только можно!

Обычно армия предпочитала не попадаться на глаза. Она существовала как-то параллельно с остальным городом, и оба мира лишь изредка пересекались на улицах в виде гуляющих с дамами офицеров или солдат, которым удалось урвать увольнительную. Но этой ночью Виго гадал, откуда взялось столько армии? Казалось, Брунеген закипел и, приподняв крышку, вспенился разноцветными мундирами. К Замку стягивалась вся гвардия.

Окна в домах чернели, как разрытые могилы. Никто не зажигал огня, отчего можно было подумать, что город мирно спит, но тишина и темнота были слишком нарочитыми и наводили на мысль о множестве встревоженных взглядов из-за штор и ушей, улавливающих каждый звук. В этот момент Брунегену подходило сравнение с человеком, который притворяется спящим, чтобы послушать, о чём говорят его домочадцы.

Однако в одном из особняков действительно все спали. С улицы через открытое окно, выходившее в сад, доносились журчание небольшого фонтана и шелест древесных крон. Человек в огромной кровати лежал на животе, вытянув кривую волосатую ногу из-под одеяла, и сладко сопел.

— Шиллинг! — позвали его. Человек услышал, но не шелохнулся, посчитав голос частью сна.

— Шиллинг!

«Интересно, кто это? — подумал хозяин дома. — Вот бы это была какая-нибудь красотка».

— Да что ты будешь делать! — тихонько выругался некто, сидевший на подоконнике. — Шиллинг! — рявкнул он, и человек подскочил на постели, часто моргая.

— Поднимай всех своих людей!

Спросонья Шиллинг не понял, в чём дело, но увидев, кто пожаловал в гости, заорал на весь дом. Виго оскалился, довольный произведённым эффектом.

— Поднимай людей и веди их к дому Ординари! — прикрикнул он. — И быстро! Как можно быстрей! Всех, кого только можно, понял?!

— П-понял, — ответил заикающийся Шиллинг, который незаметно для себя оказался в самом дальнем от вампира углу.

— И не вздумай хитрить, иначе!..

Незаконченность фразы лишь прибавила ей эффектности.

Шиллингу хватило всего несколько минут на то, чтобы проснуться самому и поставить на уши весь дом. Виго и Нильс наблюдали за тем, как в особняке загораются огни и мимо окон проносятся тёмные силуэты суетящихся людей.

Во дворе послышались первые голоса и решительные команды Шиллинга который нещадно гонял подчинённых, отыгрываясь за пережитый ужас. Очень скоро ворота открылись, и из них стремглав вылетели всадники, которые умчались в разных направлениях.

Нильс барабанил пальцами по борту коляски до тех пор, пока его ладонь не сжали ледяные пальцы Виго.

— Перестань, пожалуйста, — сказал вампир, добавляя в голос тот самый сорт спокойной вежливости, подставляющий к любой фразе «иначе я разорву тебя напополам».

— Прости, — смутился оборотень. — Я волнуюсь.

— Я тоже, — признался упырь. — Что-то происходит. Что-то очень плохое.

Виго опустил голову, и вскоре Нильс понял, что его измученный напарник уснул. Со стороны это выглядело жутковато: по понятным причинам вампир не дышал, и оттого создавалось ощущение, что рядом сидит мертвец.

Оборотень старался не шевелиться, чтобы не будить задремавшего вурдалака. Неподвижность заставила время замедлиться ещё сильнее, а единственный доступный способ развеять скуку — размышления — сильно подтачивал моральный дух.

Мыслей было много, но большинство из них сводились к тому, что у Ординари большие проблемы, а значит, было бы неплохо оставить его самого разбираться с ними. То ли из-за холода, темноты и усталости, то ли ещё по каким-то причинам, вера Нильса в то, что Орди сможет выстоять и в этот раз, куда-то улетучилась. Весь мир виделся в чёрном цвете, а в голову заползали такие же чёрные мысли.

Нильс никогда ещё не ввязывался в настоящую драку. Да, он был крупным человеком, но с мягким характером травоядного медведя и потому предпочитал избегать конфронтации, уступая, прогибаясь под других людей и уходя с дороги. И поскольку дело запахло жареным, не настало ли время вновь отправиться в путь?..

Но сколько уже было таких городов и сёл? Где-то раньше, а где-то позже, но всё заканчивалось одинаково: Нильс не мог найти своего места, не мог ни с кем подружиться, к нему начинали относиться как к безобидному дурачку, которого легко подчинить, запугать и использовать, — и в результате здоровяк сбегал, чтобы начать новую жизнь на новом месте. Первое время в Брунегене всё было иначе, и это пробуждало надежду, но теперь… Даже если он останется, то чем сумеет помочь Ординари? Какой от него будет толк?..

«Никакого», — ответил Нильс и глубоко вздохнул.

Скоро соберутся люди Шиллинга и начнётся драка. Драка, в которой ему нет места. Был бы он настоящим медведем…

Нильс помотал головой и осторожно, стараясь не создавать шума и не трясти коляску, попытался вылезти. Он то и дело оглядывался, осторожно ступал, аккуратно переносил вес тела и, наконец, почувствовал под ногами твёрдую землю.

— И куда ты?

Нильса словно молния ударила.

— Не пугай меня так! — рявкнул он, поворачиваясь к вампиру. Тот выпрямился и внимательно смотрел на напарника.

— Куда ты? — повторил Виго свой вопрос.

— Куда-нибудь! — рыкнул Нильс. — Тебе какое дело?..

Оборотень стоял, подобравшись в ожидании оскорбления, но напарник молчал.

— Что ж, — произнёс Виго в тот момент, когда Нильс уже открыл рот, чтобы сказать последнее «прощай». — Иди. Счастливого пути.

Это было неожиданно.

— То есть ты не скажешь, что я предатель? — недоверчиво прищурил глаз оборотень.

— Нет, — покачал головой Виго.

— …Не скажешь, что я бросаю вас в самый ответственный момент?..

— Нет.

— …И даже не скажешь, что я никчемный трус?

Виго пожал плечами:

— Нет. Зачем? Ты и сам всё прекрасно понимаешь.

Нильс опустил голову, чувствуя, как к его щекам приливает кровь.

— Ты можешь идти. Это твой выбор, и я не смогу тебя осудить за него. Я знаю, что ты боишься драки, я знаю, что ты переживаешь из-за того, что не можешь быть настоящим хищником. И именно поэтому я не буду тебя останавливать.

— Ладно, — Нильс сделал осторожный шаг назад. Почему-то казалось, что вампир сейчас набросится на него. — А что насчёт тебя?

Виго растянул губы в улыбке:

— Я остаюсь.

— Но почему? — недоумевал оборотень. — Ты же сам не любишь драк.

Вампир покачал головой и поджал губы:

— «Не люблю» — немного не то слово. Я их боюсь. Боюсь потерять контроль и наворотить дел, которые меня изменят. Боюсь стать одним из тех, от кого когда-то сбежал. Я мог бы остаться в стороне, но, видишь ли… Убегать легко до тех пор, пока тебе нечего терять. А мне есть что. Ординари помог мне найти своё призвание — и я благодарен ему за это. За работу, за знакомых, которые не кричат, не убегают и не пытаются проткнуть меня осиновым колом, за то, что я кому-то нужен. И за ощущение, что я принимаю участие в благом, пусть и не совсем честном, деле. Ординари — хороший человек. Мошенник, безусловно, но хороший. И я чувствую, что должен заступиться за него и за то, что он делает. Иногда, каким бы добрым и мирным ты ни был, надо принимать бой.

Нильс молчал.

— Чего же ты ждёшь? — спросил у него Виго.

— Ну ладно, допустим, ты вступишь в бой, — Нильс пропустил вопрос мимо ушей. — И что тогда? Я видел, что ничем хорошим это не заканчивается!

Вампир развёл руками:

— Что-нибудь придумаю. Но вообще, было бы неплохо, если бы в тот момент рядом нашёлся кто-то, кто знает, как вернуть мой рассудок на место.

— Сбросить с крыши? — фыркнул Нильс.

— Хотя бы, — усмехнулся Виго в ответ.

Молчание. Где-то вдалеке слышался гул голосов, топот копыт и чей-то грубый хохот: кажется, люди Шиллинга подходили к месту сбора.

— Ладно, — Нильс глубоко вздохнул. Он сознавал, что совершает большую ошибку, возможно, даже смертельную, но просто не мог поступить иначе. — Тьма с тобой. Я остаюсь.

Не прошло и пяти минут, как вокруг особняка Шиллинга собралась целая толпа. Хозяин дома бегал туда-сюда и наводил порядок криками, командами, угрозами и ударами по голове. Виго отлучился для того, чтобы рассказать, что происходит возле дома Ординари и обсудить план действий, а Нильс остался в повозке скучать. Слова вампира подняли ему настроение. Усталость куда-то ушла, появилось даже некоторое воодушевление и желание хоть как-то помочь благому делу. Оборотень сам считал Ординари хорошим человеком и с удивлением понял, что для возвращения боевого духа ему нужен был лишь разговор с кем-то, кто чётко сформулирует то, что давно вертелось у самого Нильса в голове.

— Выдвигаемся! — Шиллингу кто-то подвёл белого коня, на которого тот сумел залезть лишь с третьей попытки. Выглядело это забавно, но почему-то никто не смеялся: вероятно, из-за целых шести пистолетов, которые он заткнул себе за пояс.

Дорога до особняка не заняла много времени, и вскоре вся орава остановилась в тени узкого переулка, по которому едва-едва смогла протиснуться бричка с Нильсом. Вампир куда-то подевался, объяснив свой уход загадочным: «Сейчас вернусь».

— Что будем делать? — поинтересовался гордо восседающий в седле Шиллинг у Нильса, когда тот выбрался из коляски и подошёл поближе.

— Не знаю, это я хотел спро…

Неожиданно налетевший вихрь летучих мышей перепугал коня, и тот, заржав на высокой ноте, встал на дыбы, чуть не сбросив всадника.

— Ситуация такая, — летучие кровососы собрались в Виго. — Их там сорок человек плюс две мортиры. Я насчитал двадцать ружей и пистолетов. Остальное — шпаги, пики и алебарды. Два офицера.

— И что будем делать? — повторил свой вопрос Шиллинг, поглаживавший коня по холке. Животное недоверчиво косило глазом на умертвие.

— Нужно подобраться поближе. Потом я наведу там шума, и начинайте атаку. И помните — они все нужны нам живыми.

Шиллинг скривился.

— Ты хоть понимаешь, как это будет сложно?

— Да, — улыбнулся вампир, обнажая растущие клыки. — Конефно.

Вор вздрогнул и побледнел.

— Эм-м… Хорошо. Мы как-нибудь сдержимся.

Головорезы растворились по ближайшим улочкам и подворотням, постепенно окружая гвардейцев, а Нильс остался в том же переулке в качестве наблюдателя.

Он слышал, как наверху скрипят и пищат летучие мыши: Виго с воздуха наблюдал за сосредоточением их небольшой армии.

Шиллинг так и не слез с коня, несмотря на то, что цеплялся макушкой за кромку черепичной крыши и негромко ругался.

Гвардейцы вели себя настороженно. Пушкари расположились возле мортир, рядом с которыми в аккуратные пирамидки уже были сложены ядра. Солдаты стояли в строю, держа оружие наготове, а вдоль строя бродили, заложив руки за спину, взволнованные офицеры.

Гвардейцы несомненно представляли из себя грозную силу на поле боя. Обученные, вышколенные, знающие, что делать и кого слушать, отточившие необходимые навыки до полного автоматизма. Они были готовы идти на верную смерть. Они могли отключить собственные страхи и идти вперёд, на блеск вражеских штыков посреди кровавого ада сражений, когда ядра оставляют в рядах солдат настоящие просеки, а ружейный огонь выкашивает строй за строем. Они могли встретиться лицом к лицу с любым противником.

Кроме летучих мышей.

Рой мелких пищащих животных обрушился на солдат, внося в их ряды смятение и неразбериху. Мыши хлестали бойцов крыльями по лицам, царапали когтями и больно кусались, отчего воины в зелёных мундирах почти мгновенно перестали существовать как организованная сила. Кто-то выстрелил в воздух и был поддержан настоящим хором ружей и пистолетов: все стволы в маленькой армии, осаждавшей особняк Ординари, разрядились без малейшего ущерба для летучих тварей, а на перезарядку ни у кого не было ни времени, ни возможности — потому что из всех тёмных углов, щелей и подворотен, из-за всех кочек, выбоин и прочих складок местности к гвардейцам метнулись десятки теней.

В свою очередь, они не прошли суровой казарменной муштры, не умели колоть штыком и маршировать, предпочитали убегать от более сильных противников и покрутили бы пальцем у виска, если б им предложили идти вперёд, на блеск вражеских штыков посреди кровавого ада сражений, когда ядра оставляют в рядах солдат настоящие просеки, а ружейный огонь выкашивает строй за строем.

Зато они регулярно тренировались в грязных тавернах, криминальных пабах и на ночных улицах Брунегена, когда в качестве оружия можно было использовать абсолютно любой предмет окружающего мира и не существовало запрещённых приёмов — более того, бить следовало именно в те места, в которые ни один психически здоровый человек никогда в жизни не ударил бы.

Вихрь летучих мышей поднялся в небо, и в дело вступили дубины. Кто-то из гвардейцев успел достать шпагу, но шпага вкупе с заученными наизусть фехтовальными приёмами оказалась плохим средством против полного отсутствия каких-либо моральных принципов и куска дерева с гвоздями.

Кто-то пытался отбиваться алебардой, но промахнувшись единожды, быстро её лишился, зато приобрёл множество переломов.

Дубины поднимались и опускались, кости трещали, люди кричали — и вскоре над Брунегеном воцарилась удивительная тишина. К сожалению, она продержалась всего пару мгновений, пока нападавшие высматривали способных к сопротивлению гвардейцев, а затем взорвалась звуками. Бандиты Шиллинга тяжело дышали, а их оппоненты катались по земле, скуля, рыча и изрыгая проклятия, пачкали свои прекрасные зелёные мундиры и теряли драгоценные ордена, которые тут же находили новых владельцев. Знаменуя собой конец битвы, загрохотали цепи — опустился мост через ров. В воротах ждал перепуганный Вортсворт, за спиной которого возвышался Йоганн.

Нильс бросился к ним, а Виго предпочёл соткаться из летучих мышей прямо на мосту.

— Что это было? — спросил Нильс. — Почему гвардейцы оцепили дом?

— Где Ординари? — прорычал Виго, и оборотень, взглянув на напарника, охнул: несмотря на то, что клыки втянулись, глаза вампира по-прежнему были налиты кровью и светились.

— Его забрала герцогиня! — ответил Вортсворт. — Он уехал в её карете!

— Куда? — быстро спросил Нильс, готовый бежать обратно, к оставленному в переулке ямщику. Он услышал позади себя топот копыт и конское ржание: это на место сражения въехал Шиллинг, привставший на стременах и выглядевший как маршал, благодаря которому выиграли войну.

— Я не знаю! — простонал дворецкий, и потрясённый Нильс увидел в уголках глаз старика слёзы. — Я видел лишь то, что они свернули вон на ту улицу! — Вортсворт ткнул пальцем.

— МОЖЕТ, ВАНДА УВЕЗЛА ЕГО К СЕБЕ? — голос вампира заставил всех схватиться за головы и вскрикнуть от боли.

— Вряд ли, — покачал головой дворецкий, проверив, не идёт ли у него кровь из ушей. — Она живёт в другой части города, чтобы попасть к ней нужно было бы проехать по…

— А что у нас в той стороне? — перебил старика Нильс.

— О, всего лишь половина города! — съязвил Вортсворт.

— Вообще-то, — неожиданно подал голос Йоганн, — там салон, в котором недавно был пожар.

Пару мгновений все раздумывали над услышанным.

— Но зачем Ванде везти лорда Ординари к нему же в магазин? — спросил Вортсворт.

— Не знаю, — Нильс пожал плечами и хохотнул: — Может, хотела купить что-нибудь?

Его юмора никто не оценил, повисла очень неловкая пауза.

— Поехали! — Йоганн положил руку Нильсу на плечо. — Возьмём ребят и разберёмся!

Нильс неприязненно покосился на ладонь верзилы.

— Куда поедем-то? — скривился оборотень. — К салону?

— Всё равно других идей нет, — пожал плечами здоровяк. — Если что, Виго полетает над городом и посмотрит… Эм-м… Виго?

Только сейчас все обратили внимание на вампира, который словно окаменел.

— Дайте мне пару минут, — сказал он неестественно ласковым голосом, который выдавал невероятное напряжение. — Вортсворт, в доме найдётся стейк?..

Ямщику, который всю ночь возил Нильса и Виго, щедро заплатили и отпустили восвояси, после чего тот умчался прочь со всей возможной скоростью.

В карету Ординари, выехавшую на мост пятью минутами позже, набилась целая куча народу — Нильс, Йоганн, занимавший большую часть внутреннего пространства, Виго, чей подбородок был измазан, как все надеялись, свиной кровью, Шиллинг и несколько его людей, по размеру близких к Йоганну. Прочие головорезы частью остались охранять замок на тот случай, если к гвардейцам придёт подкрепление, а частью разбрелись по городу в поисках пропавшего Ординари.

— Ай!

— Мне больно!

— Ты мне все ноги отдавил!

— А ты мне плечом нос сейчас сломаешь!

— Заткнитесь все!

Ехали с удобством только Йоганн и Виго: первый — из-за того, что занял почти весь салон кареты и судьба всех других пассажиров его не сильно волновала, а второй — потому, что после первых препирательств предпочёл ехать на крыше, вцепившись в дерево когтями.

В дороге не приходилось скучать из-за постоянных склок. Кто-то кому-то что-то отдавил, кто-то кому-то чем-то заехал — и в результате внутри экипажа сформировался в буквальном смысле клубок проблем. Складывались коалиции, которые тут же распадались, друзья становились врагами и наоборот по несколько раз за минуту, люди расширяли своё жизненное пространство и моментально его лишались, победоносные атаки сменялись жестокими поражениями. Те, кому везло заслужить расположение или помощь Йоганна, возвышались, но лишь на короткий срок, поскольку конкуренты тоже прибегали к его помощи и спешили низвергнуть соперников чужими руками.

Все пассажиры получили достаточно синяков и ушибов, но куда важнее стало приобретённое ими понимание того, как взаимодействуют между собой могущественные империи.

— Ай! Перестань!

— Сам прекрати, а то…

— Да я тебя… — перепалка не стихала, а напротив, разгоралась. Угрозы достигли максимального накала, и казалось, что всеобщее столкновение неминуемо, когда во внешнем мире раздался гром и грохот.

Все мгновенно замолкли. Карета остановилась.

— Что это? — спросил Нильс, пытавшийся занять ступнёй единственный освободившийся клочок пола и соперничавший в этом с одним из головорезов Шиллинга. Того, в свою очередь, подзуживал второй головорез: если бы его товарищ сдвинулся, то ему, прижатому к Йоганну, стало бы немного попросторнее.

С крыши свесилась голова Виго. Вампир выглядел сильно взволнованным.

— Смотрите!

После короткой и агрессивной борьбы люди сгрудились у окна. На возмущённые выкрики Шиллинга, которому не хватило места, никто не обращал внимания. Нильс выглядывал внутрь всего одним глазом: второй заслоняло плечо Йоганна, но и этого хватило, чтобы определить: в городе творится что-то неладное. По чёрной громадине Замка протянулась оранжевая, как экзотический фрукт из лавки Занраха, слегка изогнутая горизонтальная линия. Она пульсировала, как открытая рана, и с неё, как капли крови, срывались маленькие багровые искорки — яркие и быстро гаснущие, как падающие звёзды.

— Ничего себе! — раздалось откуда-то слева, прямо над ухом, и Нильс с содроганием понял, что это не просто капельки: с дороги, ведущей к Замку, падали горящие люди.

— Что же это такое?.. — прошептал оборотень сам для себя, но ответ пришёл сверху, от Виго.

— Полагаю, это гвардия.

Судя по возгласам деревенщины-кучера, тот тоже во все глаза смотрел на внезапный фейерверк.

— Чего стоим-то?! — прикрикнул на него вампир. — Поехали! Быстрей!

До салона оставалось уже совсем недолго, когда карета вновь остановилась.

— Ну что ещё опять? — рыкнул Йоганн, ужасно вспотевший из-за жары. Тем, кто оказался к нему прижат, потеть не было нужды: огромный варвар сделал за них всю работу.

— Там что-то происходит! — ответил взволнованным голосом Виго, вновь свесившийся сверху. — Я слышал выстрелы!

— Пошли! — решительно сказал Йоганн и в два счёта выбрался из кареты вместе с остальными. Собственно, у остальных не было выбора, и даже если бы кто-то захотел остаться, избежать воздействия огромного варвара было бы чрезвычайно сложно.

Небольшой отряд поспешил вперёд, на свет уличного фонаря, в темноте вокруг которого разворачивался невидимый бой. Сырой прохладный воздух то и дело прорезали вопли, хруст, лязг металла и громкие команды, но тех, кто издавал их, не было видно: в круг света попадала только беспощадно разломанная карета и чья-то тёмная фигура, замершая без движения.

Отряд спрятался в тени и внимательно наблюдал.

— Чего мы стоим тут? — раздражённо бубнил Виго. — Там может быть Ординари!

— Ну так лети и проверь! — рыкнул Йоганн. — Раз такой нетерпеливый!

Вихрь летучих мышей, внезапно возникший прямо в центре отряда, всех перепугал и чуть не стал причиной бегства.

Прошла пара минут. Люди волновались.

— Что же это? — повторял нервный Шиллинг. — Что же это такое-то?..

Вместо ответа пушки грянули второй раз. Все присутствующие, включая Йоганна, вздрогнули от неожиданности. Незнакомая фигура в свете фонаря попятилась.

— Похож на Ординари, — неуверенно заметил Нильс. — Сюртук, причёска…

— Подходим поближе! — скомандовал Йоганн.

Оборотень принялся красться вперёд, любезно предоставив варвару и людям Шиллинга возможность идти первыми.

— Да что тут вообще?.. — ворчал Нильс, который совершенно ничего не понимал, и тут же, словно откликнувшись на его слова, человек, похожий на их лорда, повернулся и побежал в темноту. За ним через пятно света с пугающей быстротой метнулось что-то огромное и серое, а мгновение спустя раздался жуткий вопль, от которого у Нильса кровь застыла в жилах.

— Это точно Ординари! — воскликнул Шиллинг, и Йоганн, мгновенно приняв решение, наплевав на скрытность и безопасность, взревел и рванулся вперёд, оставляя оборотня недоумевать и наблюдать за тем, как…

* * *

…В Шрама врезалось нечто. Огромный зомби, утыканный железками, выглядел как многотонный валун, который двигается исключительно по собственному желанию, но сейчас его просто смело.

Ледяные пальцы разжались, сырые камни мостовой толкнули Орди в спину, а перед глазами вспорхнул рой чёрных мошек. Долгожданный вдох отозвался болью в горле, и какое-то время молодой человек пролежал, приходя в себя. Когда юноша нашёл в себе силы сесть, оказалось, что ко всем его проблемам добавилось головокружение — и Орди крепко схватился обеими руками за голову, стараясь удержать её на месте.

Где-то рядом раздавались звуки, сопровождающие все на свете драки: крики, угрозы, ругательства и глухие «тум-м-м». Подняв глаза и сфокусировав взгляд, юноша увидел, как Шрам играючи отбросил в сторону какого-то громилу (ещё один лежал на земле, не подавая признаков жизни) и продолжил обмениваться чудовищными тумаками с Йоганном.

Эта драка не была красивой: не было ни бесцельного кружения, ни хитрых приёмов, ни бросков в стены с неизменным их пробиванием. Она была, скорей, рациональной: противники знали, зачем пришли, и стремились сделать друг из друга отбивную максимально быстро и эффективно. Они бились насуплено и яростно, не тратя сил на слова и даже не защищаясь; удар следовал за ударом, могучие кулаки сталкивались с плотью, и было страшно даже представить, какие повреждения они наносят. Как заворожённый Орди наблюдал за этим жутким избиением, вокруг которого бегал кругами Нильс, выискивавший возможность внести свою лепту.

Сверху пищали летучие мыши: они набрасывались на Шрама, кусали и царапали, бились о него, но зомби обращал на них внимания не больше, чем на комаров, полностью захваченный дракой с Йоганном.

Бам!

Бам!

Бух!

Каждая такая затрещина могла лишить жизни быка, но противники держались, продолжая угрюмо осыпать друг друга градом оплеух. Орди поднялся и неизвестно зачем поковылял к дерущимся: то ли от недостатка воздуха, то ли от сотрясения мозга в голове не осталось ни единой мысли — полное отупение и совершеннейший автоматизм в поступках. Молодой человек знал, что ему нужно идти в ту сторону, но никак не мог вспомнить, почему.

Звуки, с которыми кулаки противников достигали цели, были похожи на удары дубины, но по силе наверняка их превосходили. Страшные звуки — глухие и в то же время неестественно громкие.

Пока Орди ковылял вперёд, баланс поединка начал смещаться, но, к сожалению, не в сторону Йоганна.

Варвар по-прежнему крепко стоял на ногах, но выглядел жутко. Синяки, кровоподтёки, ссадины, сбитые костяшки пальцев. В районе рёбер — большая красная припухлость, левый глаз заплыл, на левое ухо было лучше не смотреть. Орди видел, что все мышцы Йоганна дрожат от истощения и перенапряжения, однако всё ещё работают. Плохой новостью было то, что каждый новый его удар был слабее предыдущего: здоровяк хрипел, рычал, брызгая слюной и держался из последних сил.

А Шраму всё было нипочём: зомби молотил кулаками так же сильно, размеренно и результативно, как и в начале боя.

«Ещё немного — и Йоганну конец», — подумал Орди, подбираясь всё ближе. Он настойчиво пытался вспомнить, зачем ему нужно дойти до кареты, но не мог. И вспомнил лишь тогда, когда на фоне темноты рассмотрел фигуру в балахоне.

— Вильфранд! — вскрикнул Орди и вытянул руки вперёд, показывая, кого надо хватать, но хватать было некому. Шиллинг сидел, привалившись к стене здания, и, скуля, придерживал челюсть, его люди валялись на земле без сознания, а все остальные были слишком заняты Шрамом.

Йоганн получил сильный прямой удар в лицо и всё-таки не выдержал — отступил на шаг. И сразу же после этого он словно очнулся от оцепенения: слегка повернул голову вправо, взглянул на оборотня отупевшими глазами и прохрипел:

— Ни-ильс…

Ещё один удар, ещё один шаг назад.

В высоте из летучих мышей соткался Виго — и упал на голову зомби, вцепившись руками и ногами ему в плечи и голову. Вампир пытался закрыть Шраму глаза, но тот быстро сориентировался и принялся лупить своими чудовищными кулаками по Виго, который тут же тонко завизжал от невыносимой боли.

— Ни-ильс!..

Йоганн сделал ещё шаг назад, в этот раз безо всякого удара, и едва не потерял равновесие.

На оборотня было жалко смотреть. Он подскочил к Шраму и начал колотить его куда ни попадя, но зомби, кажется, вообще никак не реагировал и даже не чувствовал, что его кто-то атакует. Всё внимание огромного мертвяка занимал еле живой Виго, который, невзирая на повреждения, всё ещё сжимал пальцы. Всё его тело напоминало скомканный лист бумаги — и, несмотря на то, что серебра в кулаках Шрама точно не было, вампир был в большой опасности.

Зомби отмахнулся от Нильса, и тот полетел кубарем на землю. Затем мертвец взялся обеими руками за ослабевшего Виго, сорвал его со своей головы, бросил наземь, а затем занёс огромную ступню в тяжёлом башмаке…

— Помоги! — заорал Йоганн.

Оборотень уставился на ногу Шрама, которая опускалась на покорёженного вампира, и во взгляде его не было ничего, кроме ужаса и отчаяния. Зомби издал глухой утробный рёв и изо всех сил топнул, припечатывая бессознательное тело упыря к земле. А затем взглянул на Йоганна, пригнулся, готовясь к последнему прыжку и…

Отступил назад, покачнувшись от удара огромной бурой лапы, усеянной когтями.

Над Брунегеном разнёсся оглушительный рёв, а на мертвеца набросился гигантский разъярённый медведь. Он был выше Шрама на три головы и намного превосходил по весу. Массивные лапы играючи сокрушали больную серую плоть и вырывали из мёртвого тела кусок за куском. Каждый удар закручивал зомби волчком, а могучий зверь всё наступал и наступал, не собираясь давать пощады. Под конец, когда дезориентированный Шрам остановился, шатаясь, как пьяный, медведь опустился на четыре лапы и, взяв разгон, таранным ударом огромной лобастой головы сшиб зомби с ног, отправив в полёт, который оборвался в витрине «Салона-магазина лечебных грязей Ординари и ко».

Зазвенело стекло, захрустело дерево, зверь метнулся в темноту, раздалось короткое рычание — и всё стихло.

Орди, затаив дыхание, внимательно всматривался в темноту и чуть не получил разрыв сердца, когда ему на плечо легла тяжёлая ладонь Йоганна:

— Я проверю, милорд.

В салоне царила полная тишина. Не было слышно ни рычания медведя, ни утробного рёва Шрама. Улица вновь выглядела пустынной и спокойной, как будто и не кипела тут минуту назад смертельная схватка.

Варвар осторожно подкрался к витрине и заглянул внутрь:

— Всё в порядке, милорд!

Юноша выдохнул с облегчением, и в тот же миг в темноте за его спиной громко заржала лошадь. Молодой человек резко обернулся, пронзённый воспоминанием:

— Вильфранд! — вскрикнул он.

— Кто? — нахмурился варвар.

— Надо догнать его! — Орди побежал к карете, но быстро удаляющийся стук копыт недвусмысленно сообщил, что он уже безнадёжно опоздал.

Загрузка...