Я прямо посмотрела в глаза Хайи и твёрдо сказала:
— Это не имеет значения.
— Ещё как имеет! — довольно экспрессивно возразила та. — Возможно, я покажусь вам эгоистичной, но мне бы хотелось иметь гарантии, что в этом доме есть мужчина, в котором вы заинтересованы как в потенциальном супруге и который при этом не является моим мужем.
— В таком случае, вам стоит требовать гарантии у своего супруга, а не у меня, — отрезала я и медленно встала. — Благодарю за участие, госпожа Тот, однако вынуждена откланяться. День был трудный, да и время уже позднее. Доброй ночи, — я присела в коротком книксене и, вопреки всем правилам приличий, не дожидаясь позволения уйти, покинула комнату, направившись в свою спальню.
Первое, что я услышала, едва только переступила порог — жалобное, едва различимое поскуливание: щенки, заснувшие сразу после того, как мы их вымыли и покормили, проснулись и требовали к себе внимания.
— Тише, мои хорошие, — ласково проговорила я, усаживаясь на пол возле корзинки, в которой на одеяле возились малыши. — Всё хорошо. Теперь вы в безопасности.
Я протянула руку и осторожно погладила одного из щенков по тощей спинке, крайне осторожно, буквально по крупице вливая в него свою силу, «приручая» к себе, заставляя расслабиться и довериться. Малыш тут же весьма шустро перевернулся на живот и засунул мой мизинец в рот, принявшись его жадно сосать.
— Ты уже снова проголодался? — хмыкнула я. — Сейчас позовём кого-нибудь из слуг, они принесут для вас ещё молока.
Звук открывающейся двери я не столько услышала — услышать я его не могла, поскольку дверь открылась совершенно бесшумно, — сколько почувствовала чужой взгляд у себя между лопаток и резко обернулась.
Пожалуй, впервые за всё время нашего общения Гарэйл выглядел по-настоящему пугающе, настолько у него было неестественно безэмоциональное выражение лица и холодный, я бы даже сказала колючий, взгляд.
— Если тебе несложно, найди, пожалуйста, кого-нибудь из прислуги и попроси принести ещё молока, — с огромным трудом подавив иррациональный страх, попросила я, постаравшись звучать максимально расслабленно и непринуждённо. — Малыши снова проголодались.
В подтверждение моих слов ещё двое щенят заскулили и принялись возиться с удвоенной силой в поисках материнской груди, которую, к сожалению, им было не суждено найти.
Гарэйл несколько мгновений продолжал на меня смотреть, практически не моргая, а затем всё же покинул комнату, чтобы вернуться спустя пару минут и вновь занять наблюдательный пост возле двери.
— Молоко принесут минут через пять, — всё же сообщил он мне отстранённо, и я ощутила необъяснимое облечение, услышав его голос, в котором не было ни тени недовольства или обиды.
— Хорошо, — кивнула я, продолжая успокаивающе гладить щенков, но при этом не отводя взгляда от мужчины. — Спасибо.
— Не за что.
Я тяжело вздохнула, прекрасно понимая, что возвращение Индара очень сильно всё усложнило. Однако то, что я сегодня узнала… было слишком важным. Я не могла да и не хотела игнорировать новые обстоятельства.
— Я была совершенно серьёзна, — заявила я. — Насчёт нашей с Индаром помолвки.
— Хочешь сказать, что вот так легко отказываешься от него? А как же ваша неземная любовь? — голос Гарэйла так и сочился ядом. — Или это были лишь пустые слова?
Его слова болезненно ударили по моему самолюбию, однако я была слишком гордой, чтобы показать слабость, поэтому лишь выше вскинула подбородок и с вызовом посмотрела ему в глаза:
— Мне не нужен муж, для которого я являюсь лишь приятным бонусом к трону, — твёрдо проговорила я. — Да, я долгие годы любила Индара. И сейчас ещё люблю. Однако это ничего не значит. Я не наивная девочка и прекрасно понимаю, что в браке есть вещи важнее любви. Например, взаимное уважение, честность и верность. И если в верности Индара у меня нет причин сомневаться, то с двумя оставшимися пунктами у него явные проблемы. В отличие от тебя, — я сделала глубокий вдох, понимая, что сейчас, возможно, нарушу всевозможные правила приличий, но не могла проигнорировать острую потребность быть откровенной с Гарэйлом, поэтому сказала: — Если ты не возражаешь, я бы хотела сохранить нашу прежнюю договорённость и заключить магическую помолвку.