Всю следующую неделю я провела в обществе Дамалии, Майрона и Пирожка. Мальчик крайне серьёзно отнёсся к обязанности заботиться о питомце, и всюду таскал малыша с собой, а когда это было невозможно — например, во время занятий с приглашёнными учителями, — вручал щенка мне или матери со строгим наказом приглядывать за ним.
Вообще Шестой принц оказался очаровательным ребёнком. Да, немного непоседливым, но прекрасно воспитанным, обходительным и любознательным. По вечерам мы с ним читали книги, пока Её Величество возилась со своими цветами или наносила многочисленые маски на своё лицо, делала примочки и втирала крема.
— Это в восемнадцать можно не особо заботиться о внешности, — заметила она, когда я спросила, зачем ей нужны все эти срества. — Молодость лучшее украшение. Однако когда тебе исполнится сорок пять, придётся прибегать к многочисленным ухищрениям, чтобы выглядеть красиво.
До этого момента я как-то не задумывалась о возрасте нынешней королевы. Нет, я знала, что она служила фрейлиной при самой первой супруге Орти. Но почему-то в мою голову даже не приходила мысль, что Дамалия — не юная девушка, а зрелая женщина.
— Вы выглядите просто восхитительно, — искренне заявила тогда я. — Я бы не дала вам больше двадцати восьми.
— В этом весь смысл, — с улыбкой ответила Дамалия. — Да, я трачу на своё лицо кучу денег и средств. Но результат того, определённо, стоит.
Я предпочла никак не комментировать её зацикленность на внешности и возрасте. Учитывая любвеобительности Его Величества, подобное поведение неудивительно — Дамалия готова пойти на всё, чтобы удержать внимание мужа.
Мне её было икренне жаль. Моя мать была её ровесницей, но всегда несла свой возраст с достоинством, не пыталась скрыть седину и морщины. И несмотря на это отец постоянно говорил, какая она красивая, задаривал подарками и окружал любовью.
Пока я честно выполняла обещание, данное Гарэйлу, и практически не покидала Её Величество, мой супруг дни напролёт проводил со своим отцом, решая государственные проблемы, и виделись мы с ним лишь ночью.
К слову о ночах…
Несмотря на то, что жили мы в одних покоях и даже спали в одной кровати, Гарэйл ни разу не попытался завершить наш брак. Да он даже не прикасался ко мне почти, ограничиваясь объятиями и поцелуями рук! Подобное поведение не на шутку беспокоило меня, заставляя сомневаться в себе и своей привлекательности.
— Я тебя не привлекаю? — не выдержав неизвестности, прямо спросила я на восьмую ночь, едва Гарэйл, переодевшись в пижаму, устроился на правой стороне кровати рядом со мной.
— Привлекаешь, — не раздумывая ответил он.
— Тогда почему ты так холоден?
Гарэйл повернулся ко мне и пытливо заглянул в глаза.
— Тебя расстраивает моё поведение? — уточнил он, явно что-то разглядев на моём лице.
— Я просто не понимаю. Мы же решили, что не будем аннулировать брак. Почему же ты не хочешь заявить на меня свои права?
Мне было крайне неловко говорить о подобном, однако я не могла больше держать свои переживания в себе, позволив облечь их в слова.
— Потому что, фактически, мы не являемся мужем и женой, — спокойно объяснил Гарэйл. — Ведь «Родительский запрет» не позволил брачному ритуалу свершиться, следовательно, супруги мы чисто номинально. Я же хочу сделать всё правильно. Поэтому, как только мы разберёмся с делами здесь, я приду к твоей матери и попрошу у неё благословения на брак. А потом мы проведём свадебную церемонию. На этот раз по всем правилам. И только после этого я сделаю тебя своей.
Я ощутила, как в груди разлилось тепло от этих его слов.
— Спасибо, — с улыбкой проговорила я и, подавшись вперёд, обняла мужчину за шею.
Крепкие руки тут же обвились вокруг моей талии, теснее прижимая к широкой груди.
— Я же обещал быть для тебя хорошим мужем, — ласково проговорил Гарэйл, невесомо коснувшись губами моей макушки. — И я намерен сдержать это обещание, чего бы мне это ни стоило.