Глава 29 Остров грехов. Часть 1

* * *

'Когда вы приближаетесь к острову, первым делом, что вы замечаете, это то, что металлическая поверхность острова имеет вмятины и царапины, а также что в воде возле порта плавает несколько подводных лодок, что подчеркивает скрытность порта. Суда, которые заходят в этот порт, не регистрируются в портах других государств, и их путь не отслеживается спутниковыми системами навигации. Это делает этот порт популярным среди торговцев и контрабандистов, которые используют его для транспортировки запрещенных товаров, таких как наркотики, оружие и краденные товары.

Когда вы входите в порт, вы замечаете, что на причалах стоят несколько кораблей, которые выглядят как суда для транспортировки различных грузов. Некоторые из этих кораблей выглядят довольно старыми и изношенными, в то время как другие выглядят современными и технологичными. Однако все они выглядят весьма незаметными и могут быстро уйти из порта при необходимости. Каждый корабль имеет свою техническую команду, которая занимается его обслуживанием и ремонтом, и которая также может оказывать помощь в загрузке и выгрузке грузов.

Вдоль каждой площадки вы замечаете людей, которые заняты грузовой работой и выглядят довольно подозрительно. Некоторые из них могут переносить тяжелые ящики и бочки, пока другие заняты загрузкой и выгрузкой кораблей. Персонал порта на металлическом острове — это в основном люди, которые не имеют другой работы, и которые находятся в этом порту из-за высокой зарплаты. Некоторые из них могут быть связаны с организованной преступностью и могут действовать как посредники между контрабандистами и торговцами.

В некоторых углах порта вы замечаете небольшие склады и хранилища, которые заполнены различными грузами. Судя по их содержимому, они предназначены для хранения конфискованных товаров, таких как наркотики и контрабандное оружие. Некоторые из складов имеют железные двери и круглосуточную охрану, что указывает на то, что их содержимое довольно ценно и необходимо дополнительное противодействие от угрозы взлома или кражи.

Кроме того, в некоторых частях порта можно заметить группы людей, которые выглядят как торговцы или контрабандисты, совершающие сделки в тишине и скрытности. Они совершают покупки и продажи различных запрещенных товаров, используя наличные деньги или электронные платежи, что делает операции более безопасными и дискретными. Некоторые из этих людей могут выглядеть подозрительно, с темными очками и узкими взглядами, что указывает на то, что они могут иметь дело с незаконными деятельностями.

Вообще, порт на металлическом острове выглядит как место, где витает дух приключений и незаконных сделок. Здесь сосредоточены контрабандисты, торговцы, технический персонал и другие люди, заинтересованные в том, чтобы проводить свои сделки в тишине и безопасности. Однако порт также может быть опасным местом, где люди могут попасть в проблемы, если они не будут осторожны и не будут следить за своими действиями. В целом, порт на металлическом острове — это место, где незаконные деятельности и законность соседствуют друг с другом, создавая уникальную атмосферу и привлекая людей со всего мира.'

* * *

— И что это такое? — спросил я, дочитав последнюю строчку небольшого мануала, что любезно вручил мне Грим, когда мы начали ближе подплывать к порту Ай-Айленда.

— Мне не очень хотелось тебе всё это рассказывать в живую, так что я решил, что будет неплохо, если ты узнаешь всю основную информацию, используя эту бумажку. — честно ответил Хастл, присматриваясь к кораблям, что также прибыли на остров.

— Однако, на некоторые вопросы мне всё же эта бумага не дала ответов. — вновь сказал я, потирая зудящие глаза, которые так и намекали мне, что прямо сейчас мне нужен был сон, а не активное бодрствование. — Перед тем, как отправиться в эту поездку, я подумал о некоторой странности этого места — ни в одном из официальных документов не говорилось про то, что тут есть порт. Везде говорилось, что на остров можно попасть только при помощи самолёта, но, как оказалось, тут есть вход и с воды. Почему это нигде не освещается? — поинтересовался я, прикрыв глаза, веря, что это расслабленное положение не отправит меня в сон мгновенно.

— Всё дело в необычных грузах, которые сюда доставляют. Если бы ты знал, каков этот остров на самом деле, ты бы не задал этот вопрос. — ответил Грим, ехидно улыбаясь. — Наверняка, ты до этого момента думал, что этот остров такой же идеальный, как о нём везде говорилось, но знай, что всё это — откровенная ложь. По крайней мере, это место не такое безобидное, каким кажется.

Грим аккуратно прошагал к передней части лайнера, дабы насладиться всем видом металлической конструкции, которая, по сути, и была этим самым островом. Кажется, он чувствовал себя вполне расслабленным.

— Что вы имеете в виду? — с недоумением в голосе спросил я, думая, что он вновь пытается постебаться над мною.

— Этот остров бывает идеальным лишь несколько дней в году — в те даты, когда на нём проводится международное ЭКСПО. Всем гостям бросают пыль в глаза, что тут живут порядочные люди, которые уважают институт семьи, являются интеллигентными, да и вообще все тут безобидные. Все в это охотно верят, например, прямо как ты до этого времени. Однако, как только все гости улетают обратно, этот остров наполняется всеми видами грехов. — начал рассказывать Хастл, прикрыв глаза. — Видишь вот то судно, с которого прямо сейчас разгружают коробки? — спросил он, указывая на один из кораблей. — Как ты думаешь, что они привезли?

— Наверное, что-то для сбора новых устройств? — предположил я.

— Ну, частично, ты прав, но содержимое коробок точно не пойдёт внутрь механизмов. Скорее, всё это окажется внутри организмов учёных. — ответил старик и злобно посмеялся.

— Только не говори, что это… — начал догадываться я, но был перебит.

— Груз с чистой наркотой, парниш. — с той же самой злобной улыбкой произнёс Грим. — Дорогой алкоголь, очень много самых разных наркотиков, а в самой отдалённой части корабля прямо сейчас находится несколько сотен самых лучших проституток, цена за час которых ты бы не смог оплатить. Всё это, разумеется, нужно учёным для более лучших условий труда, но они же не могут заказать всё это через своих официальных лиц, верно? Если бы они так сделали, поднялся бы очень большой бунт, урегулировать который можно было лишь уволив всех этих людей в белых халатах. Поэтому, наши господа решили использовать чёрный импорт, но им нужно было придумать, как доставлять нужное им «барахло» на остров. Как ты понимаешь, самолёты для этого точно не подходят, ибо так их смогли бы вычислить, а потом и уволить, так что они смогли соорудить скрытый порт, через который и поступает всё нужное им. Разумеется, власти догадываются об этом, но никто из них не может доказать это, ибо учёные этого места точно не глупые, раз проворачивают свои схемы уже почти десяток лет. Они тщательно маскируют этот импорт, а также не позволяют чужим лицам разглагольствовать об этом. Как они это делают? Всё достаточно просто — у них столько денег, что они могут нанимать самых опытных киллеров для убийств хоть каждый час. Впрочем, такое они делают очень редко, ибо сами эти чужие лица готовы скрывать все подробности тёмной стороны этого острова, ибо за это им готовы доплатить. Как-то так. — рассказал Грим, пытаясь объяснить мне всё самое важное.

— У меня всё ещё очень много вопросов, большинство которых связано с логикой всего происходящего, но я почему-то начинаю думать, что обычные правила логики тут не совсем работают. Вероятно, тут есть ещё что-то, о чём ты мне просто пока не хочешь говорить, а это значит, что мне придётся узнать всё самому. Однако, я всё же хочу спросить: а что об этом всём думают семьи учёных? Вряд ли бы им понравилось то, чем тут промышляют их главные кормильцы. — поинтересовался я.

— Вероятно, ты думаешь, что учёные проживают тут со своими семьями — об этом прямо говорится во всех афишах. Тем не менее, это неправда. — вновь удивил меня новой информацией Грим. — Семьи наших господ приезжают сюда только на время ЭКСПО, после чего возвращаются в родные страны. Собственно, поэтому они и не догадываются, что тут творят учёные во время всего остального своего процесса работы.

— Но тут же есть даже университет! Неужели здешние дети привыкли к этому и согласны со всем? — не унимался я.

— Студентов здешнего университета часто отправляют на практику в различные страны. Казалось бы, что это нормальная практика, но руководство делает это для того, чтобы просто убрать лишние глаза и уши. Им вполне хватает средств для того, чтобы круглый год возить детишек по разным странам, но, опять же, во время ЭКСПО всех снова свозят сюда, дабы показать, насколько же хорош этот остров. — вновь объяснил мне Хастл.

Я лишь тяжело вздохнул и облокотился на металлический бортик.

— Кажется, мне пора перестать верить всему, что говорится в официальной информации. — устало произнёс я.

— Давно пора. Сказки, рассказанные правительством и СМИ, и настоящая реальность — не одно и то же. — проговорил очевидную мысль Хастл, после чего внимательно оглядел остров. — Частые оргии, пьяные вечеринки и самый настоящий наркоманский сброд — всё это ждёт тебя на Ай-Айленде. — произнёс он, после чего посмотрел на меня и широко улыбнулся. — Надеюсь, тебе здесь понравится!

— Ага. — ухмыльнулся я. — Уже весь в предвкушении! — с очевидным стёбом произнёс я.

* * *

Сегодня работникам пограничного пункта Ай-Айленда было больше всего тяжело, ибо в этот день на остров должно было быть привезено большое количество груза, как и должны были прибыть некоторые специальные артисты, которых заранее уведомили о том, что им придётся выступать в крайне необычных условиях, разглашать информацию о которых они не имеют права. Многих это, конечно, напугало, из-за чего они отказались, но другие охотно согласились, узнав, какую сумму они получат за своё обычное выступление и за своё гробовое молчание.

Каждый раз руководство острова сильно рисковало, заказывая что-то весьма экзотическое, но результат того точно стоил, ибо только благодаря этому самые светлые умы здешней планеты могли работать в удовольствие, зная, что всё это им точно окупится. Учёные понимали, что каждый необычный запрос им придётся хорошенько отрабатывать, создавая совершенно новые технологии, но они были только рады делать это, ведь за это они могли получить то, что во многих странах считалось запрещённым. Люди были готовы на всё ради выполнения своих уж очень необыкновенных запросов.

Разумеется, находились и те, кто пытался шантажировать остальных, грозясь, что расскажут правду обо всём, что происходит на таком «безобидном» острове, но от таких очень быстро избавлялись: кого-то просто увольняли, выставив полным дураком напоследок, кого-то отправляли в психбольницы, а в некоторых случаях и вовсе убивали. Никто не должен был рассказывать миру, что здесь происходит, когда никто из здешнего мира не следит за островом, и учёные с руководством были готовы на всё, чтобы оставить всё, как есть.

Бунтари быстро забывались, да и мир ими не старался интересоваться.

И именно это помогало учёным без сомнений ликвидировать нарушителей их покоя.

За половину сегодняшнего дня работники пограничной службы смогли пропустить через свой порт такое большое количество груза, с которым не справляются некоторые за неделю, но этим и платят столько, чтобы они не медлили со своей работой, так что люди не старались жаловаться из-за переработки. Прямо сейчас им осталось досмотреть всего два прибывших корабля, после чего они смогут быть свободны. Люди уже тешили себя мыслями, как именно они проведут остаток сегодняшнего дня, так что всем не терпелось поскорее покончить со всем оставшимся дерьмом, которое они называли своей работой.

С очередного лайнера начал спускаться парень, который всем своим видом напоминал обычного подростка, очень любящего рок-культуру. Его внешний вид, буквально, кричал о том, что он поклонник анархии, тяжёлого звучания музыки и самого настоящего хаоса. Футболка с логотипом «Limp Bizkit», куртка с надписью на спине «Punks never die!», рваные джинсы и самые обычные кроссовки — внешний вид этого парня мог указывать на то, что он является одним из приглашённых артистов, которых сегодня было не так уж и мало.

Кажется, этот артист совсем не спешил подходить к работникам, медленно минуя ступеньку за ступенькой. За своей спиной он держал чехол, внутри которого, вероятно, лежала одна из рок-гитар, которые уж очень сильно любят исполнители тяжёлой музыки. Его взгляд был достаточно уверенным, а походка весьма расслабленная, что создавало впечатление, будто бы его вообще не заботил порт, о котором вообще ничего не говорится в официальных документах. Многие артисты, прибывавшие на остров, часто старались расспросить об этом работникам, минуя даже обычное приветствие, сразу переходя к делу, но сотрудники на то и были пограничниками, чтобы много не говорить, да и не нужно было, ибо эти же самые люди уже через несколько часов понимали ситуацию, в которой оказались. Сотрудникам поста не нужно было тратить время на различные объяснения, ведь позже им всё объясняли поддатые учёные, которые постоянно имеют желание потрогать прибывших артистов.

Дождавшись, когда наконец этот парень смог подойти к сотрудникам службы, те начали свой самый обычный расспрос.

— С какой целью прибыли? — спросил один из пограничников.

— Прибыл сюда по приглашению. Кажется, тут намечается очень огненная туса. — ответил парень, убирая с лица длинные чёрные локоны.

— Предъявите ваши документы, чехол, который у вас за спиной, а также билет. — потребовал второй работник, стоящий возле своеобразного пункта досмотра.

Сам пункт досмотра представлял собой отдельную зону, которая состояла из нескольких небольших деревянных столов, самых обычных деревянных стульев и множества различных приборов, которые использовали для проверки документов. Некоторые из этих приборов использовались только на этом острове, ибо это была собственная разработка учёных, которые обеспечивали себе максимальную безопасность.

За этим же пунктом виднелся небольшой тёмный туннель, который, вероятно, вёл в глубинные коридоры острова, которые должны идти ровно до входа в публичную часть острова. Кажется, всё остальное, более нерабочее время, этот вход закрыт металлической пластиной, из ряда которых и состоит нижняя платформа острова. Если сильно не присматриваться, то, похоже, прорезь в пластине и вовсе заметить невозможно.

— Окей. — ответил артист и протянул ему необходимые бумаги вместе с чехлом, в котором находился музыкальный инструмент. — Красавчик же на фото, да? — ехидно спросил он, на что пограничник реагировать не стал.

— Харви Эванс. — прочёл первую строчку в бумагах работник. — Вы без группы? Сольный артист?

— Именно. Конечно, я раньше пытался найти таких же отбитых, как и я, но, увы, не получилось. — ответил Харви.

— Надеюсь, вас уже ознакомили с местными правилами? — спросил первый работник.

— Не думаю, что в таком месте стоит что-либо нарушать. — развёл руками парень. — Мне кажется, что мне жопу поджарят, если я сделаю что-нибудь не так, так что я внимательно ознакомился с правилами… несколько раз. — договорил он и сглотнул.

— Это очень хорошо. В таком случае, нам сейчас нужно лишь проверить несколько бумаг, после чего мы сможем пустить вас внутрь. — констатировал второй. — Кстати, а с каким репертуаром вы к нам приехали? Судя по вашей одёжке, вы рокер, а это значит, что будет что-то тяжёлое. Какие треки вы подготовили? — задал достаточно необычные вопросы работник.

Харви приставил указательный палец к губе и посмотрел вверх, будто бы тщательно размышлял над ответом. Это показалось странным пограничникам, ибо песни исполнителей всегда одобрялись до того, как тех отправляли на остров. Тень сомнения проникла в их душу, что заставило их насторожиться.

— В любом другом случае, я бы исполнил свои собственные треки, но меня попросили этого не делать. = ответил Эванс и улыбнулся, почёсывая затылок. — Так что меня попросили исполнить бессмертную классику — «Chippin» In' и «Rollin». Только эти два трека. Больше от меня, вроде как, не требуется. — объяснил парень.

— А о чём же вы тогда задумались? Неужели вспоминали репертуар, с которым вам нужно выступить уже сегодня? — постарался вывести на чистую воду парня второй сотрудник, заподозрив, что что-то здесь не так.

— Чувак, посмотри на мои мешки под глазами. — произнёс Харви и тяжело вздохнул. — Я не очень люблю путешествовать по воде. Меня за всё это время вырвало несколько раз, от чего мне невероятно хреново. Я стараюсь держаться бодрячком, но это лишь поддержка внешнего вида, пока в моей черепной коробке бушует тысяча мыслей. Я не совсем хорошо сейчас соображаю, что что извиняйте, если что-то сделал не так. — объяснился Эванс.

Пограничники переглянулись между собой и коротко кивнули, приняв то, что им рассказал артист.

— Постарайтесь сильно не контактировать с учёными этого острова. — сказал первый работник, проверяя последний нужный документ. — Они любят артистов, но не так адекватно, как вы, наверное, приняли считать.

— Мужик, я так-то рок-исполнитель. — напомнил ему Харви. — Ты, наверное, не знаешь, что иногда творится у меня на концертах. Главное, чтобы мне рожу не набили, а всё остальное для меня не так уж важно.

— Как скажете. — коротко ответил пограничник, после чего протянул ему часть документов. — В таком случае, не вижу причин задерживать вас дальше. Вы сами заберёте свои личные вещи с лайнера? Или же это сделать нашим сотрудникам? Предупреждаю, что в обоих случаях нам придётся их проверить на запрещённые предметы. — сказал он.

Харви лишь ухмыльнулся, что не сильно понравилось работнику, так как ему показалось, что смеялись над ним.

— Я не брал с собой вещи. В конце концов, я здесь лишь на одно выступление. — объяснился Эванс. — Надеюсь, что ваш отель предоставит мне халатик.

— Конечно. — ответил второй пограничник, вручая артисту вторую часть документов. — Однако, в наличии только белый.

— Придётся исправить. — с ехидной улыбкой произнёс Харви, собрав нужные документы в одну руку. — Вы же уже проверили мою гитару?

— Да. — ответил первый работник и протянул ему чехол с нужным музыкальным инструментом. — Постарайтесь не сломать её во время концерта — мы ущерб не возмещаем.

— Как скажете. — ответил Харви, закидывая на плечо свой инструмент.

— Добро пожаловать на Ай-Айленд. — произнёс второй пограничник и приветственно поклонился. — Надеемся, что у нас вам понравится.

— Несомненно. — ответил Харви.

Далее, его попросили последовать за другим человеком, который согласился провести его через некоторые запутанные коридоры острова, в конце которых ему удастся выйти на более публичную часть острова.

Харви Эванс, под маской которого скрывался Син, всю дорогу добродушно улыбался, слушая незамысловатые истории проводника, который являлся поклонником рок-музыки. Иногда он вставлял свои словечки, чтобы разбавить монотонный монолог мужчины, чему, собственно, тот радовался, ибо хоть кто-то из гостей острова не отказался побеседовать с ним.

В голове же Айкава уже набрасывал план, что ему стоит сделать в первую очередь. Предстояло расставить несколько важных приоритетов, чтобы не столкнуться с неприятностями. Впрочем, это не вызывало сложностей, ибо последние несколько недель старик учил ему всему самому важному, что только могло понадобиться во время этой миссии.

И Син собирался использовать всё, чему он научился.

* * *

В это же время где-то на окраине Токио прямо сейчас должна была пройти встреча двух весьма весомых злодейских организаций. Изначально встреча планировалась глубоко ночью, но некоторые факторы всё же убедили глав организаций перенести встречу на день, ибо в это время к ним как раз будет меньше всего вопросов, да и никто не станет обращать на них внимания, учитывая, что прямо сейчас весь город пребывал в бесконечной суете, пытаясь везде и всё успеть.

Встретиться они решили на заброшенном складе, который уже несколько лет планировали снести, да только руки правительства никак до этого не доходят, ибо всякий раз появляются более важные проблемы, чем старое здание, которое занимает не такую уж большую территорию. Склад планировали снести также в этом году, да только появление нового злодея и всё из этого вытекающее снова перемешало все планы, так что правительство приняло решение отложить вопрос со сносом на следующий год.

Это было на руку обеим злодейским организациям, ибо тут их никто не увидит и никто не услышит, да и ничего особо уникального придумать не надо: место достаточно клишированное для того, чтобы проводить здесь важные мероприятия, а злодеи были не против своеобразных клише, от которых они даже получали некоторое удовольствие.

Шигараки Томура вместе с остальными членами Лиги Злодеев уже прибыли на место. Они решили прийти немного пораньше, дабы осмотреть место встречи на предмет возможных ловушек или же преимуществ, которые бы смогли выручить их, если бы переговоры пошли не по той дорожке. Однако, к большому сожалению Томуры, склад был почти полностью пустой — осталось лишь несколько коробок, содержание которых никто и проверять не хочет, ибо никогда не знаешь, кто или что там может лежать. Поэтому, исходя из всех возможных задумок и планов, было принято решение использовать коробки, как замену стульям, ибо последнего тут нигде не было.

Даби пребывал в полудрёме. У него был весьма своеобразный график сна, из-за которого вся его активность происходила только ночью, а вот в дневное время суток он привык отсыпаться. Разумеется, когда он узнал, что придётся встречаться с Восьми Заветами Смерти днём, он начал противиться этому, предлагая всё же встретиться ночью, но Шигараки был непреклонен. Впрочем, Даби не давал обещания был всегда готовым к любой ситуации, так что прямо сейчас, используя несколько коробок, как своеобразную кровать, он лежал на них и дремал, стараясь не провалиться в сон полностью, что было крайне непростой задачей.

Тога же уткнулась в телефон, предпочитая молчать. С того самого момента, когда Томура сказал ей то, что о ней думает, она старалась не вступать в активные беседы с остальными членами лиги, как и с Шигараки, ибо любое её слово могло обернуться против неё. Тем не менее, кроме Томуры, разумеется, все остальные относились к ней вполне нормально, не считая её предательницей. Быть может, всё из-за того, что они и к Сину продолжают нормально относиться, а может быть и то, что им просто плевать, что о ней думает Шигараки.

Остальные члены Лиги сидели по периметру здания, прислонившись к стене, и ждали, когда же другая организация появится в здании. Их крайне настораживал тот факт, что им придётся какое-то время, буквально, прислуживать Восьми Заветам, но некоторые из них таили надежду, что Шигараки не позволит им опуститься до такого низкого уровня. Тот же Спиннер не переставал верить в Томуру всем сердцем, считая, что он — отличный лидер. Конечно, не все разделяли подобное мнение, но вера всё-таки у большинства была.

Старые двери медленно отворились, издав самый противный скрип из всех возможных. Тут же члены Лиги поднялись на ноги и приготовились ко всему, что только могло произойти. Спокоен был лишь Даби, который просто бросил взгляд на входящего лидера другой злодейской организации, после чего вновь погрузился в полудрёму.

Кай Чисаки, облачённый в фиолетовую куртку с чёрным шерстяным воротником, белую рубашку, чёрные джинсы и такого же цвета туфли, с надетой маской на лице в виде длинного красно-жёлтого клюва, вид которой напоминал маску чумного доктора из средневековья, медленно начал приближаться к Томуре, не сводя с него взгляд. За ним шагали его верные последователи, которые были готовы в любой момент броситься на защиту своего лидера. Чисаки ценил их преданность, но не видел в них больше, чем обычные инструменты, которыми можно было пожертвовать во благо достижения цели.

— Прошу прощения за ожидание. — произнёс Чисаки довольно-таки негромким тоном. — Были некоторые трудности по пути сюда. Надеюсь, вы не сильно злитесь на меня за это. — договорил он и остановился на безопасном расстоянии от Шигараки.

— Даби мне сказал, что ты хотел встретиться со мной. — сухо ответил Томура. — Хочешь к нам присоединиться?

В ответ на это Кай лишь недовольно цыкнул, отведя взгляд.

— Присоединиться? Ты хоть сам понял, что сказал? Разве у МЕНЯ сейчас есть нужда присоединиться к вашей группе по интересам? Если мне не изменяет память, именно вам сейчас нужна помощь, а не мне. — грубо, но спокойным тоном сказал Чисаки.

— Я не считаю, что прямо сейчас нам нужна помощь. — стоял на своём Томура.

— А мне кажется, что всё как раз так. Если я правильно понимаю, Чистильщик всё это время был в вашей организации, и именно он убил вашего босса вместе с Всемогущим, после чего пропал. Если бы при этом Чистильщик остался в вашей организации, думаю, вы бы сейчас были самой значимой злодейской организацией в стране, но он покинул вас, да ещё и самого влиятельного босса в злодейском мире убил, что опустило вас на самые нижние строчки нашего «плохого» рейтинга. После этого ты продолжаешь думать, что помощь нужна нам — нынешней злодейской организации №1 в Японии? Либо ты не хочешь принять тот факт, что вы теперь не самые опасные, либо ты просто глуп. Я, скорее, склоняюсь ко второму варианту. — высказался Кай, разведя руками.

Шигараки не стал отвечать на столь откровенную провокацию, предпочитая промолчать. Где-то в глубине разума он понимал, что Чисаки прав, но он не мог признать это публично, ведь это бы надломило Лигу изнутри, пошатнув веру в их силу.

— Я готов предложить вам свою помощь. — продолжил Чисаки. — Вы можете присоединиться к моей мафии. Мы будем вершить великие дела вместе, и я уверен, что это поможет вам реабилитироваться. Конечно, Мистер Шигараки, вам придётся уйти с поста главы, уступив мне, но это почти никак не будет умалять ваши заслуги. — сказал он и подошёл ближе к седоволосому. — Быть может, я даже научу тебя правильно быть главой, ибо сейчас я вижу перед собой лишь избалованного ребёнка, который пытается казаться крутым. Да, у тебя есть сила, но у тебя нет цели, а это значит, что в ней нет смысла. Зачем сила, если ты не знаешь, как её использовать? Зачем существует организация, если у них нет планов? Я могу дать вам цель в ваших жизнях, если вы присоединитесь ко мне. — достаточно медленно проговорил Чисаки, после чего ухмыльнулся, хоть это и не было видно из-за маски. — Конечно, вы можете остаться при своём, но так вы, скорее всего, просто самоуничтожитесь. Мне будет легче, если у меня будет меньше конкурентов, но я не хочу терять ценные кадры.

В Шигараки медленно закипала злость. С каждой секундой напряжение в комнате становилось всё ощутимее и ощутимее, от чего даже Спиннер начал обильно потеть. Две смертоносные ауры прямо сейчас пытаются подавить друг-друга, но никто из них не имел ощутимого превосходства.

— Мне кажется, что ты считаешь себя слишком властным прямо сейчас. — произнесла Тога, от чего получила удивлённые взгляды от всех. — До того, как Всемогущий был убит, ваши якудза даже нос на улицу высунуть не могли, ибо каждый из вас боялся, что герой номер один придёт по ваши задницы и уничтожит всю вашу структуру. Вы жили в страхе много лет, надеясь, что когда-нибудь это всё закончится. И вот, когда Всемогущего наконец-то убили, вы выходите на свет и начинаете утверждать, что вы самые властные? Не смеши меня, чёртов идиот. — продолжала она, прекрасно понимая, что ничем хорошим это не кончится, но остановится было уже нельзя. — Не вам, трусам, отдавать нам приказы. В отличии от вас, недоумков, мы боролись даже при живом Всемогущем. Мы выигрывали и проигрывали. Мы терпели обиды и боль, но никогда не сдавались. Только из-за этого мы намного сильнее и лучше вас. Хотите, чтобы мы вам прислуживали? Что же, попробуй доказать, что ты того стоишь, Кай Чисаки. — договорила Химико и обнажила свои ножи, приготовившись к схватке.

Шигараки был приятно удивлён таким словам. Конечно, в глубине души он всё ещё презирал её за связь с предателем, но каждое её слово, сказанное в этом здании, было полностью правдивым. Она смогла сказать то, на что он не решался, и это вызвало у него уважение к Тоге.

«Быть может, ты не так уж и плоха, Химико.» — подумал Шигараки, после чего злобно ухмыльнулся.

— Ты слышал её, Чисаки. — произнёс Томура, ухмыляясь. — Я полностью поддерживаю её слова, как их поддерживают и остальные члены Лиги. Я пришёл сюда лишь для того, чтобы получить выгодное предложение, а не ради того, чтобы ты предложил нам прислуживать тебе. Есть ли у тебя что-то, что действительно нас заинтересует? — задал вопрос он, впившись глазами в удивлённый взгляд Кая.

В ответ на это Чисаки лишь тяжело вздохнул и начал стягивать перчатки со своих рук. На это действие тут же отреагировали его последователи, встав в боевую стойку, а члены Лиги были готовы атаковать в любую минуту.

— Вот всегда так. — устало произнёс Кай. — Ты хочешь мира, а все остальные объявляют тебе войну. И как мне строить новый мировой порядок, если в нём существуют такие глупцы, что не могут увидеть собственное жалкое положение? Это заставляет меня задуматься о том, чтобы я вовсе прекратил работу над своим проектом. — произнёс он и бросил перчатки на пол. — Впрочем, работать я не перестану, ибо я всё-таки уже очень далеко зашёл.

В этот же момент Магне сорвалась с места, приготовила своё оружие и почти смогла удачно атаковать Чисаки. Всё происходило настолько быстро, что многие даже не успели заметить, что бой начался. Однако, как только Магне приблизилась к Каю, тому хватило лишь одного прикосновения, чтобы уверенно победить в первой же схватке.

Магне, буквально, разорвало на кусочки.

Большое количество крови заплескало всё вокруг, включая некоторых членов Лиги и самого Чисаки, который начал нервно стирать попавшую кровь со своей одежды. Однако, как бы он не старался стереть пятно руками, оно не торопилось исчезать.

— Вот поэтому я и не люблю сражения. — с раздражением произнёс Кай. — Ненавижу грязь.

— Ах ты урод! — крикнул Компресс, бросившись вперёд, дабы заключить Кая в свою причуду.

Интеллигентному злодею удалось быстро добраться до Чисаки, но, как только он приблизился ближе, в его плечо влетела пуля, выпущенная из пистолета одним из последователей Чисаки. Что было странно, так это то, что, попав в тело, пуля быстро растворилась, а сама боль прошла мгновенно. Конечно, об этом стоило подумать немного дольше, но сейчас у них не было столько времени, чтобы заниматься лишними рассуждениями, так что, выждав несколько секунд, Компресс вновь бросился в атаку. Ему в очередной раз удалось близко приблизиться к Чисаки, и он даже смог приложить шар к его коже…

Но причуда не сработала.

Если бы у Компресса было ещё несколько секунд, он бы додумался отступить назад, но всё происходило на очень большой скорости, так что он не успел избежать прикосновения от Чисаки, которое тут же лишило его руки. С громким болезненным криком он отлетел в сторону, пытаясь зажать целой рукой открывшуюся большую рану, на месте которой раньше была рука. Кровь лилась в огромном количестве и с бешеной скоростью, так что злодей тут же начал терять сознание.

В этот же момент в дело вступил Шигараки, опасно приблизившись к Чисаки.

— Щит! — крикнул Кай и перед ним возник один из последователей, закрывший его своим телом.

Шигараки ничего не стоило коснуться бедолаги, после чего его тело быстро рассыпалось в прах. Он даже не успел закричать от боли, как его жизнь была оборвана. Страшное зрелище.

Казалось бы, что событий прямо сейчас и так было много, но в этот же момент одна из стен склада была проломлена, после чего в проходе оказался просто гигантский монстр с надетой маской с клювом на лице. Томура и остальные тут же догадались, что это был очередной подчинённый Чисаки.

— Думаю, нам пора заканчивать. — спокойно произнёс Чисаки и начал отступать. — Жертвы с обоих сторон ни к чему не приведут. Нам лучше обдумать всё и встретиться позднее, чтобы наш диалог был более продуктивным. — договорил он и подошёл к монстру, который ждал его. — Мы должны вам руку, так что я постараюсь разработать более выгодное предложение для вас.

После сказанных слов он быстро скрылся со всеми своими последователями, а Томура с остальными начали приходить в себя, попутно пытаясь помочь Компрессу и собрать остатки их уже бывшего товарища.

Злость, ярость, гнев, разочарование, грусть и скорбь — все спектры этих эмоций прямо сейчас завладели телами членом Лиги, из-за чего им хотелось отправиться мстить прямо сейчас. Никому из них не понравился Кай Чисаки, и каждый из них был готов убить его собственными руками.

— Я хочу его прирезать. — произнесла Тога, да так, что её услышал Томура, который одобрительно посмотрел на неё.

— Пока рано. — был вынужден произнести он, ибо прямо сейчас они не были готовы к войне злодейских организаций. — Мы выждем нужный момент, после чего уничтожим его и всех остальных якудз. — договорил он и повернулся к останкам Магне, над которыми нависали Спиннер и Твайс с пустыми взглядами.

«Он за это заплатит. Я обещаю.» — подумал Шигараки, после чего приказал всем возвращаться в убежище.

Разумеется, Магне похоронили прямо рядом со складом, ибо тащить останки товарища через весь город было не слишком логично. Некоторые противились этому, предлагая похоронить Магне со всеми почестями, но у них не было на это времени, как не было и возможности сделать это.

Прощание прошло в тишине. Место привычного всем деревянного креста или бетонной плиты на могилу возложили камни, на которых каждый оставил своё пожелание усопшему.

И каждый поклялся отомстить, чего бы это им не стоило.

* * *

Чёрт побери, а номер мне выделили очень даже хороший!

Вы заходите в номер и сразу замечаете огромное окно, занимающее всю стену и выходящее на прекрасный вид на город. Яркое солнце проникает в номер, наполняя его теплым светом и создавая приятную атмосферу. Вид на город завораживает — перед вами простираются высокие небоскребы, переплетающиеся между собой сетью дорог и мостов. Вдалеке виднеется величественный мост, перекинутый через широкую реку, а по бокам ее берегов раскинулись парки и скверы.

Комната оформлена в современном стиле, сочетающем в себе лаконичность и элегантность. Белые стены и потолок создают ощущение простора и света, а в цветовой гамме доминируют спокойные тона серого и бежевого цветов. На полу лежит мягкий ковер в тон, создающий уютную обстановку.

В номере установлена огромная кровать с высоким подголовником и мягкими подушками, что позволит вам отдохнуть после долгого дня. На боковых столиках расставлены цветы и журналы, а напротив кровати находится большой телевизор со множеством каналов. В углу комнаты стоит небольшой диван, а рядом с окном расположена столешница, где можно насладиться завтраком, любуясь на городские пейзажи.

Ванная комната выполнена в современном стиле с использованием качественных материалов. В ней установлены двойная раковина, глубокая ванна и отдельный душ. Вся сантехника выполнена из блестящей стали, создавая эффектный контраст с белыми стенами и черным мрамором на полу.

Общая атмосфера номера создает ощущение комфорта и роскоши, позволяя вам насладиться отдыхом и прекрасным видом на город.

Кажется, этот номер выглядит даже лучше, чем моя квартира, а ведь последнюю я очень сильно люблю. С чего, кстати, такие почести обычному артисту? Неужели тут каждого приезжего встречают именно так? Или же тот, кому принадлежали уже мои временные документы, решил сильно раскошелиться и заказал себе такой люкс? Ну не могут же эти учёные вместе со своим руководством тратить настолько много денег, чтобы просто получить удовольствие, я ведь прав? Или же всё действительно так, как мне рассказывал Грим? Им серьёзно так наплевать на деньги? Чёрт побери, да я теперь тоже хочу быть учёным на этом острове! С такой жизнью и злодеем быть не очень то хочется.

Положив чехол с гитарой на стол, я быстро открыл его и потянулся к гитаре. Разумеется, играть на ней я прямо сейчас не собирался. Дело в том, что лежит внутри этого самого музыкального инструмента — специальное миниатюрное устройство связи, которое выдал мне Хастл для поддерживания связи. Я, конечно, пытался отговорить его от этого, думая, что весьма опасно проносить через пограничников подобное устройство, но он был непреклонен, да и о самом устройстве говорил, что его не способен обнаружить, практически, любой сканер. Я относился к этому достаточно скептически, но после того, как пограничники действительно ничего не заметили, я понял, что он не старался в очередной раз подшутить над мной.

Этим действием он даже заслужил частичку моего уважения.

Достав из внутренней части гитары нужное мне устройство, которое выглядело, как обычный маленький наушник, я засунул его в ухо и несколько раз нажал, дабы активировать. Разумеется, мне пришлось подождать некоторое время, чтобы связь наладилась, ибо по периметру всего острова стояли глушилки, но результат всё-таки был достигнут, хоть и не самый лучший.

— Приём! Я на месте! — спокойным тоном произнёс Син, проверяя микрофон. — Как слышно?

— Слышно хреново, но разобрать можно. — раздался голос из наушника. — Всё прошло гладко?

— Ну, если я прямо сейчас связываюсь с тобой, получается, ничего особо трудного не было. — произнёс я и встал прямо возле большого окна, разглядывая городской пейзаж.

— Есть что-то, что может тебя беспокоить? — поинтересовался Грим.

— Меня беспокоит лишь тот факт, что приглашённым артистам тут выдают какие-то очень дорогие номера. Им действительно не на что тратить свои деньги?

— Не пытайся найти здесь логику, парень. Вспомни, что эти же самые люди устраивают оргии по несколько раз в месяц и постоянно находятся под кайфом. Они тут уже давно забыли про хоть какую-либо мораль. — ответил Грим, что-то попивая.

— Когда я шёл до отеля, мне не удалось увидеть ни одного героя. Они точно здесь имеются? — поинтересовался я.

— Многих героев отправили домой несколько дней назад. Некоторые из них всё ещё на острове, но сейчас им не дали приказ охранять остров, так что они, по сути, сейчас обычные гражданские.

— Это не очень круто. Я надеялся, что сразу смогу увидеть героев и запомнить их в лицо, дабы уберечь себя от какой-нибудь случайной ошибки в будущем. Теперь же, когда они выглядят также, как остальные, вычислить их будет гораздо труднее.

— Тебе действительно нужно это? Мне кажется, что ты прибыл на остров с другой целью. — напомнил Грим.

— Всегда нужно перестраховаться. Если я не буду готов, любой герой, который прямо сейчас присутствует на Ай-Айленде, может ударить мне в спину. Хотелось бы знать своих возможных соперников в лицо. — объяснился я, прикрыв глаза из-за яркого солнца.

— Старайся просто не привлекать лишнее внимание. Прямо сейчас все думают, что ты обычный рок-музыкант, который пропадёт с этого острова уже через пару дней. Не заставляй их думать иначе. — инструктировал Хастл, от чего на моём лице появилась лёгкая улыбка.

— Я помню твои уроки маскировки. — ответил я, присев на пол, прислонившись к окну боком.

— Выступление сегодня?

— Да. Мне уже объяснили, что мне придётся выступить перед публикой ближе к ночи. Также, насколько я понял, я не единственный буду выступать в качестве артиста — со мной вместе будут стенд-ап комик, фокусник и несколько исполнителей поп-музыки. Хорошая команда, да?

— Просто превосходная. Однако, боюсь, что уже на стенд-апе господа начнут засыпать. Постарайся сделать всё так, чтобы ты получил больше всех внимания. Выступи на высоком уровне, после чего каждый захочет с тобой сдружиться. — продолжал свою лекцию Грим.

— И как только они захотят узнать меня получше, я вытащу у них карту доступа и попытаюсь проникнуть в главный архив, который находится на последнем этаже самого высокого здания на острове. — ответил я, вглядываясь в башню, которая имела в себе целых двести этажей.

— Помни о том, что охрана не будет спускать глаз с камер. Делай всё осторожно.

— Как скажете, Грим. — коротко ответил я, пытаясь звучать достаточно уважительно. — Как вы там? Вам не задавали лишних вопросов?

— Я выгляжу так, что все хотят задать мне вопросы? Парень, один мой внешний вид отталкивает всех от возможного разговора, так что я спокойно отплыл от берега, как только ты зашёл в туннель. — ответил он, судя по всему, ухмыляясь.

— Если всё пойдёт по плану, то мы сможем свалить отсюда уже этой ночью. — произнёс я, желая верить в то, что особых проблем не будет.

— «Мы»? Мне кажется, что ты уж слишком надеешься на меня. — заметил старик. — Если будешь сильно верить в людей, они когда-нибудь тебя очень сильно подведут.

— Знаю. — тихо произнёс я. — Но пока мне доверять больше некому. Разумеется, будет весьма проблематично, если вы не сможете забрать меня с острова, но, думаю, и в этом случае я найду способ сбежать. — объяснился я.

— Всегда думай о плохом, чтобы быть к нему готовым.

— Вы серьёзно продолжаете мне повторять те лекции, которым обучали почти весь этот месяц? — недоумевал я.

— Никогда лишним не будет. Ты любишь систематически забывать о том, чему я тебя учил. — подметил он.

— Мне просто иногда лень следовать вашим дотошным урокам. — признался я.

— И когда-нибудь тебе это точно выйдет боком, так что советую воспринимать мои лекции, как самую важную часть твоей жизни.

— Когда-нибудь я приду к этому.

Наступила небольшая тишина, во время которой я услышал, что кто-то приближался к входной двери моего номера. Каждый шаг отдавался эхом в коридоре, так что я поспешил прервать связь, дабы не быть пойманным.

— Кто-то идёт. До связи. — коротко сказал я.

— До связи. — попрощался Грим.

Достав наушник из уха, я быстро поместил его в карман куртки и встал возле стола, на котором прямо сейчас лежала моя рок-гитара. Сомневаюсь, конечно, что у этого незнакомца может быть ключ от моей комнаты, но лучше быть готовым занять совсем безобидную и нестранную позу, чтобы не создать подозрений насчёт моей личности. Конечно, не факт, что кто-то направляется именно ко мне, но лучше перестраховаться.

Шаги всё приближались и приближались, пока не прекратились прямо возле моей двери. Создалось впечатление, будто бы незнакомец старался прислушаться к звукам комнаты, в которой прямо сейчас нахожусь я. В один момент я даже мог услышать тяжёлое дыхание, которое, несомненно, принадлежало тому, кто прямо сейчас стоит за дверью. Незнакомец не торопился стучаться, как и не торопился уходить. В комнате повисло напряжение, которое медленно воздействовало на мою психику. Неужели меня всё-таки узнали? В таком случае, за дверью стоит герой? Но они же не глупцы, чтобы отправлять по мою душу всего одного героя, верно? Это было бы очень глупо с их стороны, ведь они должны понимать, что, если я мог противостоять самому Старателю, я смогу противостоять и их местным героям, которые, вероятно, даже не входят в топ героев Японии. Однако, герой также может быть и не из Японии, ибо на этом острове также присутствуют представители из разных стран. Вполне возможно, что это может быть герой из Соединённых Штатов, да и то вряд ли он будет настолько тупой, чтобы идти на меня в одиночку.

В дверь постучали. Два медленных удара. Через несколько секунд последовало ещё несколько ударов. Нервно сглотнув, я всё-таки начал подходить к двери. Если за мной действительно пришёл герой, то мне просто нужно будет действовать в спешке. Если его прислали пограничники, то руководство Ай-Айленда уже в курсе обо мне, а это значит, что придётся брать башню штурмом, участвуя в битвах. Насколько я знаю, на охране этого острова стоит множество роботов, так что бой предстоит не из лёгких.

Как только я открою дверь, нужно будет сразу атаковать. Не стоит ждать, пока враг нанесёт свой удар. Чем быстрее я с ним разберусь, тем будет лучше.

Подойдя к двери, я медленно схватился за ручку и приготовился. Выдохнув, я резким движением толкнул дверь и активировал свою причуду, приготовившись моментально прикончить противника.

С большим удивлением в глазах на меня смотрела старушка, что держала в руках чистый белый халат и сменное постельное бельё. Кажется, мои резкие действия здорово напугали её.

— Хал… халат заказывали? — задала вопрос она, пытаясь добродушно улыбнуться.

Я лишь облегчённо выдохнул и смахнул холодный пот с лица, после чего ответил ей взаимной улыбкой, налепив на себя образ добродушного молодого человека.

— Конечно, бабуль. Спасибо! — сказал я, принимая в руки халат и бельё.

Неловко получилось.

Надо немного угомонить свою паранойю.

* * *

— Наконец-то всё готово! — с радостью произнесла Джиро, завершая последние работы над своим костюмом линчевателя.

Целый месяц она в поте лица трудилась над первым своим серьёзным детищем, которое ей пришлось собирать из всевозможных подручных материалов. Было очень трудно делать этот костюм, учитывая то, что раньше она таким никогда не занималась, но результат стоил всех пролитых ею слёз. Много раз она хотела бросить свою затею и никогда больше к ней не приближаться, но каждый раз она находила в себе силы продолжать, и её стремление окупилось — она смогла!

Было очень трудно играть в жизни сразу несколько ролей. В начале месяца ей пришлось поступить в новую академию, где весь упор шёл на музыкальные основы, которые Джиро знала почти с детства. Исходя из того, что она уже могла называть себя начинающим исполнителем музыки, у неё не возникло трудностей быстро зарекомендовать себя, как невероятно талантливого ребёнка, который может спокойно пропускать занятия, если того захочет. Для преподавателей и родителей она была жизнерадостным ребёнком, которая отказалась от мечты стать героем в пользу становления музыкантом, что вызывало просто нереальное уважение с обоих сторон, чему Кьёка была рада, ибо никто не станет её ни в чём подозревать, если её другие дела примут более серьёзный оборот.

Вторая же роль всё ещё не стала официальной, но Джиро отыгрывала её, когда трудилась над своим костюмом. Ей пришлось проделать невероятную психологическую работу, дабы создать в своей голове нужный образ, которому она будет придерживаться, выступая в роли линчевателя. Она должна была исключить любые возможные совпадения с её оригинальной личностью, дабы раскрыть её было очень трудной задачей. Она взяла пример с того же Сина, который в академии был достаточно спокойным парнем, пока же в роли Чистильщика он был хладнокровным злодеем, который не боялся использовать драматичность в своих монологах. Было, конечно, очень трудно признавать, но Айкава невероятный актёр, так что Джиро сделала его своим мнимым идеалом, к которому она старалась стремиться.

Сам же костюм был до боли прост по части конструкции и внешнего вида, но это максимум того, что она может сделать при помощи самых обычных подручных средств. У Кьёки не было того профессионального оборудования, которое, например, используют Мэй в своей мастерской, так что пришлось выкручиваться, находя нужные материалы и инструменты в интернет-магазинах.

Верх костюма состоял из чёрной куртки средней длины, внутри которой были вшиты металлические пластины. Дабы куртка не была тяжёлой, пластины присутствуют лишь в самых важных местах: в районе плеч, в середине спины, небольшая пластина на груди и такая же пластина в районе живота. Конечно, от сильного удара они вряд ли спасут, но ножом пробить их точно не получится, что увеличивало шансы Кьёки на выживание.

Под курткой была специальная футболка из достаточно плотного материала, которая точно не позволит её обладательнице замёрзнуть. Девушка пыталась придумать ещё что-то особенное, что можно было бы встроить в футболку, но, увы, подходящие идеи так и не посетили её голову, так что она решила оставить модернизацию этой части костюма на потом.

Штаны Кьёки были из достаточно тонкого и облегающего материала. Было, конечно, немного стыдно признавать, что она сделала их такими, чтобы злодеи часто засматривались на её стройные ноги и пока ещё не очень привлекательную попу. Джиро часто слышала о том, что та же Полночь, в большинстве случаев, побеждает своих противников из-за своего откровенного внешнего вида. Большинство злодеев испытывают проблемы по отношению к женскому полу, так что любая красиво выглядящая девушка приковывала их взгляд к себе. Ради того, чтобы эта часть костюма работала так, как надо, Джиро даже записалась на тренировки в спортивный зал, дабы сделать себя максимально привлекательной. По бокам этих штанов находилось несколько пришитых карманов, в которых могли поместиться несколько ножей и некоторое профессиональное оборудование для сражений.

Ботинки на вид выглядели весьма обычными, но даже они были в некотором роде особенными, ибо в их подошву были встроены динамики, мощность которых выкручена на максимум. Если правильно их использовать, Джиро может оглушать соперников не только ударами ног, но и звуковой волной, которая будет не сильно мощной, но её мощности будет достаточно для обычного отвлечения внимания. Разумеется, девушке хотелось бы сделать более эффективную обувь, но материалов для этого, увы, пока нет.

Последним предметом её костюма была маска, которая надевалась на половину лица девушки. Открытыми оставались лишь глаза, но при желании Джиро и эта часть будет полностью закрыта при помощи специального выдвижного механизма, который будет выдвигать прозрачную пластину. От сильного удара, конечно, не спасёт, но от пыли и мусора точно защитит. Сама маска была сделана из крепкого металла, а главный её цвет был красный, который размешивался чёрными кругами по всей внешней площади. В ней были проделаны специальный дырки для нормального дыхания, которые напоминали внешним видом специальные отделы для фильтров для респираторов, но вместо последних эти дырки закрывала обычная металлическая сетка с маленькими дырочками по площади круглых выемок. Разумеется, Джиро не стала вшивать в маску ещё и респираторы, но при желании можно добавить и их. Маска надевалась на нижнюю часть лица и тянулась до самых ушей, полностью закрывая их. Последнее делалось для того, чтобы скрыть штекеры девушки от потенциальных противников и всех остальных, кто застанет её за работой. Насколько девушка знала, штекеры не являются часто встречающейся причудой, так что эту особенность ей лучше скрыть. Эти самые штекеры, кстати, подключались к специальным динамикам в разъёмы во внутренней части маски, что позволяло создавать некоторые звуковые волны, которые будут выходить наружу при помощи мощных динамиков (собственно, те самые выемки, скрытые металлическими сетями, были сделаны как раз для этой функции). Противник вряд ли будет ожидать от неё такой атаки, так что это было самое полезное оружие в руках девушки. Ну, или, если быть точнее, на лице девушки. Также, при помощи маски и своих штекеров она могла отправлять сигналы динамикам ботинок, давая им команду, например, пустить звуковую волну. Было, конечно, очень трудно всё это программировать, чтобы всё отлично работало, но у Кьёки было много времени, так что она позволила себе выучить некоторые основы настройки профессионального оборудования.

Теперь, когда вся подготовительная работа была окончена, девушка могла позволить себе несколько дней выходных, после чего, хорошенько проверив свой костюм на положительную работоспособность, она может полноценно выходить на свою новую работу линчевателем. Разумеется, девушка понимала, что ей точно не хватает боевого опыта, как и знания боевых искусств для более успешного ведения боя, но она верила, что научится всему в процессе. Да, она считала это немного глупой затеей, но, по сути, больше ждать она не могла, так как с каждым днём она чувствовала, как Син становится сильнее, а это значит, что прямо сейчас она значительно отстаёт от него. У неё нет времени для изучения боевых искусств — всему придётся учиться в бою, и девушка была не против такой практики.

Следующие несколько недель обещали быть весьма интересными для девушки, и не факт, что она сможет успешно дебютировать в роли линчевателя. Быть может, её убьют прямо на первой вылазке, а, быть может, она сможет дожить до двух или трёх заходов — она пока ничего не знала. Впрочем, она была уверена в том, что ей нужно стать сильнее, а для этого нужна практика — нужны самые настоящие бои, в которых её жизнь будет стоять на кону. Только так она сможет хотя бы попробовать догнать по силе Айкаву, который, скорее всего, тоже не стоит на месте.

Она обязательно остановит его, чего бы её это не стоило. Она поставила себе цель, что именно её руки должны стать причиной поражения столь молодого злодея, который пошёл по неверному пути. Он успел наворотить достаточно дел, и он наворотит ещё больше, если дать ему достаточно времени. В глазах общества он точно не заслуживает прощения, как и в глазах Джиро, собственно, хоть она и продолжала считать его своим другом.

Если получится, она остановит Сина и посадит его в Тартар, после чего всю жизнь будет следить за тем, чтобы он не сбежал.

Если не получится взять его живым, её рука не должна дрогнуть.

Она должна будет прикончить его собственными руками.

Конечно, хочется верить в более положительный сценарий, но, как уверяла себя Кьёка, она должна быть готова к любому развитию событий.

Однако, это всё ещё в далёком будущем. Прямо сейчас её необходимо хотя бы начать становиться сильнее, а потом уж думать, как остановить Сина.

Её дебют в роли приближался с каждым днём.

И она ждала его с нетерпением.

* * *

Банкетный зал, расположенный на первом этаже небоскреба высотой в двести этажей, является истинным произведением искусства. При входе вы сразу замечаете высокие потолки, украшенные красивыми резными узорами. Тёмно-фиолетовый свет, который идёт из особых ламп на потолке, создает игру света и тени, которая придает залу особую атмосферу.

Сцена, расположенная на задней стене зала, является главным украшением помещения. Сцена среднего размера украшена яркими огнями и огромным занавесом, который можно поднять и опустить. Прямо сейчас на сцене выступал приглашённый стенд-апер, который, вероятно, рассчитывал на более сговорчивую публику, но перед его глазами была совершено иная картина, а до его ушей доносились не смех и слова восхищения, а самые настоящие оскорбления и несвязные слова.

Зал заполнен длинными столами, уставленными едой и напитками. Ученые в белых халатах, занимающие места за столами, кажутся находящимися в состоянии алкогольного и наркотического опьянения. Хотя, почему это они «кажутся»? Эти господа уже хорошенько так нажрались, нанюхались и накурились! Они громко и буйно разговаривают, не обращая внимания на окружающих. Некоторые из них даже лежат на столах или падают на пол, от чрезмерного употребления алкоголя и наркотиков.

На стенах зала висят картины и фрески, которые придает залу особое очарование. Картины изображают красивые пейзажи, портреты знаменитых людей и исторические события. Фрески на стенах зала изображают мифологических персонажей и сцены из древней истории. Все это создает впечатление, что вы находитесь в музее искусств, а не в банкетном зале. Высокие потолки, висящие люстры и шикарные драпировки на стенах создают впечатление, что вы находитесь в роскошном дворце. Кресла и стулья, расставленные вдоль столов, украшены золотыми узорами и мягкой тканью. Это создает впечатление комфорта и уюта, несмотря на то, что ученые в белых халатах находятся в состоянии какашки.

Я сидел на одном из свободных стульев и наблюдал за всем происходящим в зале из-за кулис. Как мне показалось, эта часть зала прямо сейчас намного безопаснее и адекватнее для меня, ибо те, кто прямо сейчас сидит в зале, явно не внушают мне доверия. Они по-настоящему нажрались, что превратило их из людей в животных. Боже, как же противно наблюдать

Также, что я приметил, так это то, что, по сути, стенд-апера они пригласили зря. Во-первых, его шутки были вообще не смешными. Он пытается читать какие-то монологи и даже озвучивает какие-то шутки, но все они настолько стары и шаблонны, что не могут вызвать даже улыбку, разве что издевательскую. Быть может, в других местах над его речами смеются, но вот мне это как-то не заходит, как и учёным, которые уже явно забили на него большой болт, начав общаться между собой о своём. Конечно, это слегка расстроило юмориста, но он не сдавался. Это даже вызвало у меня уважение.

— Знаете, я — женатый человек. — начал свой очередной монолог комик. — У меня прекрасная жена: отличная фигура, красивые изумрудные глаза, прекрасные зелёные волосы и фантастическое имя — Изуми. Казалось бы, что всё в ней идеально: она хорошо готовит, у неё милый характер и она сильно заботится обо мне. Однако, у неё есть большой минус — она сталкер. Серьёзно! Она чёртов сталкер! Знаете, как мы с ней познакомились? Я просто быстро применил свою причуду огня, а она это увидела, после чего подошла ко мне и начала задавать всяческие вопросы про мои способности, попутно давая мне советы по её использованию! Она проанализировала мою причуду по короткому её применению! Вы понимаете, что ей не получается соврать с такой аналитической способностью? Чёрт побери, мне кажется, что, если я ей изменю, она поймёт это по моему тихому дыханию! — продолжал рассказывать он, вставляя едкие шуточки, которые иногда вызывали тихие смешки в зале.

До этого артиста на сцене выступали представители поп-культуры. Господи, их чуть не убили, когда они начали петь свои жалобные песни. Один из учёных даже кинул в них нож! Благо, из-за сильного опьянения ему не удалось попасть, а артисты быстро доиграли свою партию и убежали со сцены, оставив на сцене лишь музыкантов, которые отвечали этой ночью за всю музыку. Их вид был очень уставшим, но, несмотря на это, они продолжали играть на своих инструментах, что вызвало моё уважение.

— Штирлицу попала в голову пуля. «Разрывная,» — раскинул мозгами Штирлиц. — видимо, отчаялся комик, раз начал озвучивать совершенно новые шутки… 20-го века.

Кажется, его выступление терпит крах. Судя по злым лицам учёных, совсем скоро в юмориста полетит ещё один нож, но только этот уже точно попадёт в свою цель.

— Да заткнись ты уже! — не выдержал один учёный. — И так от смерти Всемогущего ужасно, так ещё и этот гандон портит настроение своим говном! — пошёл на откровения он.

— Ужасно от смерти бездарного героя? Господи, Майк, не будь говноедом. — ответил ему второй. — Всемогущий всегда был посредственным героем!

— Что ты там спиздел? — разозлился третий учёный с коричневыми волосами и козлиной бородкой.

Третий медленно начал идти в сторону обидчика, над чем тот поспешил рассмеяться.

— Прости, Дэвид. — пытался сказать он сквозь смех. — Я забыл, что этот полу-герой был твоим другом.

Напряжение в зале усилилось. Вот-вот должна была начаться драка, которая точно перерастёт в массовую, чего мне точно не надо было, ибо, если всё произойдёт так, весь мой план пойдёт коту под хвост, а это будет значить, что мне не удастся получить нужные мне документы.

Нужно как-то разрядить обстановку.

Я быстро выбежал на сцену и прогнал с неё комика. Кажется, тот не был против покинуть возможное поле брани, где ему были явно не рады, а получать по роже от пьяных учёных он точно сегодня не хотел. Подойдя к музыкантам, я тут же начал говорить.

— Пацаны, готовим «Chippin» In'! — объявил я, чему те резко удивились.

— У нас дальше должно было быть выступление другой певички, которая, вроде как, блюз исполняет. — сказал гитарист.

— Вот именно! — вмешалась та самая певичка, буквально, выбежав на сцену. — Соблюдайте очередь!

— Завафлит твой блюз! — грубо отрезал я. — Посмотри на них — они готовы прямо сейчас глотки друг-другу вскрыть. Твой блюз явно не спасёт ситуацию! Спасёт только рок! — объяснил я.

— Но… — попыталась возразить она, но я быстро её перебил.

— Прочь со сцены! Выступишь с блюзом после меня! — отрезал я и вновь посмотрел на музыкантов. — Готовьте «Chippin» In'!

Сняв с себя ненужную куртку, я бросил её за кулисы и прислонился к микрофону, готовившись к жаркому выступлению.

— Хэй, мужики! — объявил я в микрофон. — Долой ругань — давайте зажжём, мать вашу! — крикнул я, после чего дал знак музыкантам начинать.

По всему залу начали звучать первые нотки музыкальной композиции. Как только все осознали, что прямо сейчас они услышат настоящий рок, все взгляды были прикованы к сцене, ибо прямо сейчас начинается самое интересное! Кажется, они тоже устали от попсы и ужасных шуток. Пора показать им, что такое настоящее шоу!

* * *

Син: C-can you feel it?

Can you touch it?

Get ready 'cause here we go

C-can you feel it?

Can you touch it?

Get ready 'cause here we go!

Послышались одобрительные возгласы, что могло значить лишь одно — мужики были готовы насладиться настоящей зажигательной музыкой, которая была усладой для их ушей!

Син: My soul invaded vital force

Won’t spare what I’m hunting for

It’s the animal within my blood

Wouldn’t stop it, if I could

Перед самым припевом некоторые учёные начали одобрительно свистеть, а другие индивидуумы решили забраться на столы, дабы показать свой интерес к происходящему на сцене.

Син: Seed is sown, I’m chippin' in

Roll the bones, I’m chippin' in

Embed the code, I’m chippin' in

Mayhem flows

Not backing down!

Never backing down!

Not backing down!

Yeah!

Сину удалось сорвать драку, ибо прямо сейчас основные её зачинщики разошлись по сторонам и оживлённо наблюдали за выступлением Айкавы, который, кажется, тоже получал удовольствие от происходящего.

Син: C-can you feel it?

Can you touch it?

Get ready 'cause here we go

C-can you feel it?

Can you touch it?

Get ready 'cause here we go!

Yeah!

В этот же момент гитарист начал играть своё соло, которое ещё больше зажгло публику, а барабанщик отбивал ритм так, будто бы это было самое важно выступление в его жизни.

Смотря на это, Син облегчённо прикрыл глаза и просто продолжил исполнять трек, не обращая внимания на всё остальное.

Син: Suits run when I come undone

Can’t kill me, I’m zero and one

Add justice to the people’s math

Blaze your way down the rebel path

Hear my call, I’m chippin' in

Total war, I’m chippin' in

Casings fall, I’m chippin' in

Kill them all

Not backing down!

Never backing down!

Uh!

С-can you feel it?

Can you touch it?

Get ready 'cause here we go

Yeah!

Yeah!

Yeah!

Oh, yeah!

Come on!

C-can you feel it?

Can you touch it?

Get ready 'cause here we go

C-can you feel it?

Can you touch it?

Get ready 'cause here we go!

Как только выступление закончилось, по всему залу начали раздаваться шумные овации, а сам Син смахнул пот с лица на котором прямо сейчас светилась самая настоящая улыбка. Мужики, буквально, просили его о том, чтобы он выступил на бис, на что он никак не мог ответить отказом.

В результате, он исполнил «Chippin» In' ещё несколько раз, а закончил своё выступление огненным «Rollin» от группы «Limp Bizkit», после чего ему всё-таки удалось успешно покинуть сцену.

* * *

— Хэй, мужик! А ты крут! — пристал ко мне один учёный в круглых очках весьма, небольшой лысиной и достаточно полного телосложения, который, похоже, специально ждал момента, когда я покину кулисы.

Чёрт побери, это было самое огненное выступление в моей жизни! Конечно, в «Canary Voice» было тоже немало крутых выступлений, но это, буквально, заставило мою душу раскрыться так, как никогда раньше. Быть может, дело в том, что сам трек был очень заряжающим, а, быть может, дело и в том, что публика действительно чувствовала музыку, что помогло мне войти с ними в один ритм. В любом случае, это было действительно круто!

Однако, это здорово измотало меня. Не сказать, что я теперь не смогу оказать сопротивление, если на меня нападут, но активно атаковать я точно не смогу. В добавок, похоже, я слишком сильно напряг свои голосовые связки, из-за чего теперь чувствую сильную боль в районе горла. Да, это, конечно, не первый раз так, но я давно не доводил себя до такого состояния. Надо бы в следующий раз стараться не брать слишком высокие ноты.

— Спасибо, мужик! — ответил я и мы стукнулись кулаками. — Тут просто охренительная публика!

— Не то слово! — гордо ответил учёный. — Благодаря тебе мы здорово повеселились! Скажи мне, брат, быть может, ты хочешь чего-нибудь особенного?

Конечно, я планировал кое-что сделать сам, но, коль уж мне так открыто предлагают схалявить, надо воспользоваться предложением.

— Я всегда мечтал погулять по вот этому высокому зданию! — ответил я, показывая пальцем на всю зону вокруг нас. — Однако, я не хочу топать по лестнице, понимаешь? Я видел, что у вас есть лифт, но там, вроде как, только по ключу доступа кататься можно. Сможешь дать мне такой? Обещаю, что никакой хернёй заниматься не буду. — сказал я и стал ждать ответа от своего собеседника.

Тот лишь устало потёр лоб и призадумался, после чего ухмыльнулся.

— У меня такой карточки нет, но она есть у Киотаки! — выпалил он. — Он прямо сейчас на втором этаже отдыхает. Поднимись на этаж и скажи, что я лично попросил его дать карту тебе.

— Чувак, от души. — ответил я и пожал ему руку. — А ты, собственно, кто?

— Все тут меня называют Отаконом! — с улыбкой ответил он.

— Приятно познакомиться, Отакон. — с улыбкой произнёс я, после чего подошёл к лифту, на что мой уже почти бывший собеседник возмутился.

— Лифт на второй этаж не едет! На него только по лестнице!

Видимо, это было для них больной темой, так что я спокойно развёл руками и улыбнулся.

— Извиняй, не знал. — ответил я и направился в сторону лестницы.

Добраться до лестницы оказалось весьма непростой задачей, учитывая то, что почти каждый уважающий себя человек пытался заговорить со мной и предложить выпить, но я постоянно стоял на своём, пытаясь при этом не привлекать к себе лишнее внимание. Спустя лишь несколько минут мне удалось добраться до нужного места, но и в этот раз меня остановились.

Крупная рука легла на моё плечо, что заставило меня обернуться. Как только я увидел человека, который старался улыбаться мне, моё сердце чуть не остановилось.

Человек, стоящий передо мной сейчас, имеет сильную и харизматичную внешность. Его лицо крепкое и выражает уверенность в себе, с мощным подбородком и острыми чертами. Нос высокий и прямой, с ярко выраженными ноздрями. Брови плотные, придают лицу выразительности и индивидуальности. Глаза за его прямоугольными очками яркие и проницательные, с глубокими складками вокруг них, что указывает на уверенность и энергичность этого мужика.

На его голове видны немного короткие чёрные волосы, которые выглядят очень аккуратно и ухоженно. Его внешний вид производит впечатление мускулистого и выносливого человека. Чёрт побери, да это была самая настоящая машина во плоти ростом в два с половиной — три метра! Его костюм дополняет его харизматичную внешность. Костюм состоит из черной куртки, которая подчеркивает мускулистую фигуру персонажа, и желтой рубашки, которая придает ему яркость и оригинальность.

Стоя на месте, он демонстрирует свою силу и смелость. Он стоит в уверенной позе, с опущенными руками, что указывает на его спокойствие и решительность. Его физическая форма, яркий наряд и уверенная походка делают его выразительным и впечатляющим человеком.

Эта махина смотрела на меня со своего высокого уровня и добродушно мне улыбалась.

— Кажется, я немного вас напугал. — произнёс он извиняющимся тоном. — Прошу прощения. Я не хотел вас никак напугать.

— Да всё нормально. — постарался прийти в себя я. — Что-то хотели?

— Меня зовут Армстронг. Просто Армстронг. — представился он и протянул мне руку.

— Харви Эванс. — представился я фальшивым именем и ответил на его рукопожатие.

Как только приветственная церемония была закончена, он приступил к следующей части.

— Я просто хотел поблагодарить вас за ваше фееричное выступление. Хоть я и был в комнате для охраны в тот момент, мне удалось через камеры лицезреть ваше великолепие. У вас, безусловно, талант! — похвалил меня он.

— Благодарствую. — ответил я ему с улыбкой. — А вы охранник, получается?

— Начальник охраны. — поправил меня он.

— Сложная работа, да?

— Не совсем. — улыбнувшись, ответил он. — Люди часто склонны нарушать правила, но, когда они видят меня в действии, они тут же становятся на праведный путь. — произнёс он и немного приблизился ко мне. — Прошу вас, Харви, не нарушайте правил, хорошо? Мне бы не очень хотелось наказывать вас. — намекнул на что-то он и посмотрел на меня уже холодным взглядом, который можно было принять за угрожающий.

Как-то двусмысленно он говорит. Неужели что-то подозревает? Или же просто даёт совет? Учитывая, что днём я понял, что у меня наблюдаются некоторые признаки паранойи, лучше принять это за совет.

— Не стану. — коротко ответил я.

В ответ на это он лишь снова добродушно улыбнулся.

— Вот и хорошо. Приятного вечера! — попрощался он и быстро скрылся из виду, хоть это и немного сложно представить.

Армстронг, да? Что же, я буду надеяться, что мне не посчастливиться с ним пересечься в бою. Судя по его угрожающему внешнему виду, он способен задать мне хорошую трёпку. В добавок, скорее всего, у него силовая причуда, учитывая его мышцы, а это значит, что мне придётся часто отступать, дабы не попасть под удар, ибо, как мне кажется, один удар его рукой, которая, к слову, размером с меня, способен выбить из меня дух, да ещё и на долгое время. И это ведь всё несмотря на то, что его лицо с морщинами говорит о том, что ему где-то сорок пять лет! Не хочется как-то отлететь от старика, если честно.

Мои ноги сами принесли меня на второй этаж. Прямо сейчас я стоял перед массивной дверью, которая, вероятно, вела в ещё один большой зал. Не знаю, что я увижу за этой дверью, учитывая те странные звуки, что я слышу, но буду надеяться, что ничего плохого и ужасного там нет.

Открыв дверь, я быстро забежал внутрь, после чего мои глаза увидели то, о чём я даже подумать не мог.

Боже, как же я ошибался…

Передо мной предстала просто ужасная сцена… самой настоящей оргии. Повсюду ходили голые девушки, не прикрывая свои достоинства, и предлагали учёным перепихнуться. Многие из мужиков уже были сильно измотаны, а кто-то и вовсе блевал при всех на пол. При этом в другой части зала группа людей активно трахались, крича на весь зал, что лишь добавило ужаса в глубине моей души. В противоположной части этого помещения девушки и мальчики активно курили и нюхали всевозможные наркотики, запах от которых чувствовался с самого входа. В добавок, этот самый смрад состоял не только из наркоты, но и из запаха блевотины, дешёвого алкоголя и телесных выделений. Судя по тому, что некоторые избегали небольшой части помещения, там, вероятно, кто-то ещё и насрал.

Меня начало сильно тошнить от всего этого. Я, конечно, полагал, что тут может твориться пиздец, но я не представлял, каких он может быть масштабов. Неужели всем этим людям нравится подобное? Почему никто даже не старается прикрываться? Господи, почему я вижу весёлых, голых, толстых и потных мужиков, которые представляют, что их достоинство — вентилятор? Серьёзно, они машут своими членами так, будто бы это лопасти вертолёта! Охренеть…

Повернувшись в другую сторону, я заметил двух девушек, которые активно ласкали друг-друга, сладко стонав. Кажется, их не совсем заботило то, что их позвали сюда для ублажения мужчин.

А нет… в стороне стоял мужик и снимал это на камеру. Похоже, он и заказал эту сцену.

В момент моего полного шока ко мне подошла одна из голых девиц, судя по влажной ляжке которой можно было сказать, что ей за эту ночь воспользовались не один раз, и начала меня донимать, приложив руки к моим плечам.

— Ты такой милый. — пропела она, демонстрируя мне свою обнажённую грудь. — Хочешь немного расслабиться? Я бы смогла тебе помочь. — почти шёпотом сказала она и начала медленно стягивать с меня одежду.

Я тут же быстро убрал её руки с себя и немного отшатнулся.

— Не-не-не… — запротестовал я. — Я не хочу завтра гадать, от какой болезни умру. Прости.

В ответ на это она лишь мило улыбнулась, вновь подойдя ко мне.

— Я ещё сегодня никому не отдалась. — произнесла она и прикоснулась к моей груди. — Хочешь быть первым?

— Я не хочу, чтобы ты стала моей последней. — вновь отказался я, пытаясь быстро разыскать нужного мне человека.

Однако, в этот момент я понял, что не знаю, кого мне искать. Я знаю только имя человека, но не его внешность. Я даже как-то не подумал о том, чтобы спросить об этом того мужика. И что же мне делать?

— Слушай, а ты не знаешь, где тут сидит, лежит, трахается или умирает Киотака? Мне нужно у него кое-что забрать. — спросил я у девицы-искусительницы.

— Этот жирдяй обосрался прямо посреди секса! — возмущённо произнесла она. — Он сейчас спит там, где, собственно, и навалил — за теми диванами.

— Пиздец. — констатировал я.

Медленно пройдя до нужного мне дивана, я заметил мужика, который действительно спал на собственном дерьме. Он был полностью голым, что не сильно мотивировало меня искать у него ключ карту. Однако, посмотрев в сторону, я быстро заметил его вещи. Оглядевшись, дабы понять, что никто на меня прямо сейчас не смотрит, я быстро подошёл к его вещам и начал искать нужный мне предмет. Карта вывалилась из его халата настолько быстро, что даже я такого не ожидал. Схватив её, я тут же поспешил покинуть этот рассадник разврата и похоти, ибо я ещё не готов для того, чтобы смотреть на это достаточно долго.

Как только я вышел за дверь зала, мой организм тут же ослабел, а к горлу подступила рвота. Разумеется, сдерживаться я больше не мог, так что меня тут же вытошнило прямо на дверь. В этот момент я пожалел, что полакомился обедом в отеле, ибо прямо сейчас этот обед из меня очень неприятно выходил, оставляя после себя не самые приятные ощущения.

Как только я немного пришёл в себя, я вновь спустился на первый этаж и подошёл к нужному мне лифту. Как я понимаю, посторонним в него вход воспрещён, но сейчас всех не особо парит моё существование, как и это правило, так что мне удалось быстро зайти в лифт, воспользоваться картой и нажать на кнопку с нужной мне цифрой этажа.

Двери закрылись и я начал подниматься вверх. Организм начал потихоньку приходить в себя, но я всё ещё не мог с уверенностью сказать, что меня не стошнит вновь. Я просто надеюсь, что мне удастся быстро найти нужные мне документы, после чего я смогу свалить с этого проклятого места. Серьёзно, я больше никогда не приеду на этот остров! Даже если мне заплатят большую сумму, моя нога никогда не ступит на эту грешную землю, которую заполонили алкогольные наркоманы с явным недержанием и агрессивной потенцией.

До нужного этажа я поднимался достаточно долго, но всё-таки это был аж двухсотый этаж, так что я не сильно нервничал. Как только двери отворились, я медленно ступил на запретную зону, которая для туристов была запрещена. Конечно, быть может, за этим этажом прямо сейчас никто следить и не будет, но тут всё же есть охрана, так что нужно быть очень осторожным.

Аккуратно пройдя по длинному коридору из белых стен, я пришёл в достаточно большое помещение, в центре которого было небольшое углубление. Вокруг него было аж четыре длинных лестницы, позволяющих спуститься ниже, а вот ближе к самой стене стоял большой металлический шкаф с кучей отделений. На каждой маленькой двери была небольшая панель, к которой нужно было приложить ключ доступа для того, чтобы дверца открылась. Судя по всему, ключ того самого Киотаки должен помочь открыть мне любую секцию.

Подходя к этому шкафу, я также заметил, что на каждой дверце была табличка, которая описывала то, что лежит за замком. Тут были и секретные разработки, и какие-то уникальные механизмы, и даже отдельная секция под разные яды, но мой взгляд привлекла табличка с надписью «документация».

Это было то, что мне нужно.

Ящиков с такой табличкой было больше пяти, так что искать, скорее всего, придётся достаточно долго. Буду верить в то, что удача окажется на моей стороне, и я смогу с первого раза открыть нужную мне дверцу.

Как только я начал приближать карту доступа к нужной панели, я услышал за спиной странный щелчок, будто бы пистолет сняли с предохранителя.

— Руки вверх, Син. — произнёс довольно-таки знакомый женский голос.

Я остановился и внимательно обдумал план своих возможных действий, но девушка, что прямо сейчас стояла у меня за спиной, похоже, не сильно хотела ждать, так что вновь крикнула:

— Руки вверх! Я выстрелю!

Я медленно поднял обе руки вверх и повернулся к источнику голоса лицом, добродушно улыбаясь.

Действительно, это была та девушка, о которой я подумал.

— Ну здравствуй, Мэй. Давно не виделись, да? — поприветствовал девушку я.

Загрузка...