Солнце сияло в небе, перекатываясь среди облаков. Шуг заливал золотисто-розовый свет восхода, и Дьярви хотелось пуститься в пляс.
Она с ним говорила! Она наливала ему вино… она… она была так мила и любезна! И было жаль лишь одного: что он не умер за неё в эту ночь. До этой ночи Дьярви даже не предполагал, что можно быть настолько счастливым человеком.
«Рыжая кошка» поразила его обилием народа. Тут толпилась городская стража, зеваки, посетители.
— А я никогда не ем рыбу! — бубнил какой-то пьяный мужичонка и хватал за руку расторопного Бэга. — Никогда! Потому что рыба это — гадость. Дерьмо. Жить в воде — противоестественно!
Хозяин таверны кивал, улыбался, но ускользал из скрюченных пальцев.
— Все эти рыбаки — мерзавцы, которых стоит перевешать! Всех до одного. Как есть всех до одного.
Дьярви зевнул и прошёл мимо. Мужичонка увязался за ним.
— Вот ты, господин хороший, ты рыбу ешь?
— Ем, — сознался лучник, отчаянно зевая.
— Не ешь! Потому что — тьфу это, а не еда! Погань чешуйчатая! У ней даже кости не как кости, а — иглы. Потому — нельзя есть её, не для этого рыбу богиня создала…
В пустом обеденном зале бледная Отама протирала столы, переворачивала и ставила на них стулья.
— Доброе утро! — улыбнулся ей Дьярви.
— Проклят всяк, кто ест рыбу, — убеждённо вещал мужичонка, не отставая. — Нельзя есть ту тварь, в которой даже крови и той нет!
Отама подняла усталые глаза, и Дьярви увидел в них слёзы.
— Что-то случилось? — спросил и тут же пожалел об этом: какое ему дело до бед невесты Бэга?
— Хозяин сказал, что свадьба через четыре дня будет.
— Так это… это ж хорошо, разве нет? Была служанкой — станешь хозяйкой…
Его поразило несчастное выражение её лица. Отама всхлипнула и закрыла передником лицо. Худенькие плечи задрожали от сдерживаемых рыданий. Дьярви растерялся.
— Чё стоишь, как камбала в иле? Обними девчонку-то, — посоветовал мужичонка за спиной.
Лучник шагнул и послушно обнял девушку, и та прижалась, уткнулась носом в его плечо, беззвучно всхлипывая, совсем как котёнок… Впрочем, кошки ведь не плачут?
— Ну… ну…
Дьярви неловко провёл грубой ладонью по её мягким волосам. Он совсем растерялся и не знал, что теперь делать. До сих пор ему в плечо не рыдала ещё ни одна женщина. Легонько похлопал её по спине.
— Я его боюсь, — шепнула Отама. — И ненавижу.
— Почему? — Дьярви отстранился и шокировано заглянул в бледное личико.
А с виду девушка казалась такой приличной…
— Потому что он мерзавец. Безжалостный и способный на всё.
— Как ты… вы можете так говорить? Это же ваш жених?
Она отвернулась, опустив голову. Дьярви был возмущён до глубины души и чувствовал себя разочарованным. Нет, ну это уж слишком! Конечно, Бэг себе на уме, но ведь таким и должен быть хозяин кабака и…
— Он мой жених не по моему желанию, — тихо произнесла девушка. — И, если бы не Астрея, я бы давно утопилась в Шуге. Или бежала бы, куда глаза глядят.
— Отама… Ну как ты можешь… Что за мысли? Грешно так думать и потом… Ну не силой же он заставил тебя дать согласие на брак?
Девушка обернулась, с какой-то злой насмешкой взглянула в лицо парня:
— Вот именно, что силой. У меня нет выбора, господин Дьярви. Однажды Бэг похитил моего ребёнка. Он ужасный человек. И, если я не выйду за него замуж, то пострадает моя девочка. И выбора у меня нет никакого.
— Но… Как похитил? И… он не похож на мужчину потерявшего голову от любви…
— Он её и не терял.
— Тогда зачем ему жениться на тебе? Разве за тебя дают приданное и…
Её губы задрожали. Взгляд наполнился горечью.
— Не дают. Я не знаю, зачем я ему. Простите, господин Дьярви, я не должна была…
И она выскользнула, бросилась прочь, но Дьярви инстинктивно перехватил девушку за рукав.
— Подожди… Что ты имеешь ввиду?
— Пустите меня, — Отама упорно отворачивала лицо. — Незачем это… Это всё равно и… Идите спать. Я скоро принесу завтрак… Пустите.
— Нет, расскажи…
Она зло взглянула ему в глаза:
— Незачем. Ненужно. Забудьте, что я сказала.
— Но…
— Это не ваше дело!
Рванулась и всё же смогла вырваться. Выскочила из зала, легконогая, как испуганная лань. Дьярви потрясённо уставился на дверь.
— А потому что неча рыбу жрать! — глубокомысленно заметил мужичонка, который никуда и не думал уходить.
Дьярви подпрыгнул от неожиданности и обернулся. Верхом на столе сидел Хиус, мял в руках накладную бороду и с любопытством и насмешкой смотрел вслед беглянке.
— Ты⁈
Слуга обернулся, подмигнул:
— Ну чё, будем девку спасать или спасаем исключительно герцогинь?
Дверь в кабинет распахнулась, Ульвар поднял голову от бумаг.
— Что тебе сказал Фьерэй? — выпалила Джайри, едва закрыв дверь.
Её щёки горели нездоровым румянцем, глаза сверкали. Король хмыкнул.
— И тебе доброе утро, Джай. Давно не видел тебя… такой.
— Уль! — крикнула она. — Перестань! Я думала, что мы — союзники. Но ты мне и половины сведений не говоришь. Даже тех, которые напрямую касаются меня.
— Джай, сядь.
— Ульвар! Я не хочу, чтобы ты играл мной, как марионеткой…
Ульвар резко выдохнул, встал, обошёл стол и резким, жёстким голосом приказал:
— Сядь, Джайри.
Девушка вздрогнула, бросила на него возмущённый взгляд и села.
— Хорошо. Если ты хочешь вот так…
— И заткнись.
— Что⁈
Она снова вскочила, и тогда Ульвар рывком притянул её к себе, потянул за волосы, вынуждая запрокинуть лицо и тихо, но жёстко сказал:
— Джайри, послушай меня и помолчи.
— Что ты делаешь? — тихо поинтересовалась девушка.
— Закрываю вопрос. Послушай меня. Я тебя люблю. Сильнее, чем могу себе это позволить. Настолько, что поднимаю тебя до себя. Настолько, что из подданной делаю союзником и другом. У короля не бывает друзей, и я знаю, что рано или поздно мне придётся за эту слабость заплатить. Джай… Мы не равны, моя девочка. Равными нас делаю я сам. И я не хочу, чтобы ты это забывала.
— Ты снова мне угрожаешь?
Ульвар усмехнулся. Отпустил её волосы, потёрся кончиком носа о кончик носа и шепнул:
— Нет. Но даже для тебя, моя хорошая, я прежде всего король.
— Ты очень изменился с тех пор, как стал им, — ехидно заметила Джайри.
— Конечно. Так и должно было быть. Джай, несмотря на всю мою любовь к тебе, ты должна запомнить: ты ничего не имеешь права требовать от меня. Ты — моя подданная, а я — твой король.
Девушка выразительно подняла брови:
— И давать тело по первому требованию?
Ульвар тихо рассмеялся и отпустил:
— Соблазнительно звучит. Нет, Джай, это твой исключительно добровольный дар. Но врываться в мой кабинет без спроса, повышать на меня голос, истерить и чего-то от меня требовать — вот об этом забудь. Я — твой друг, да. По-прежнему, но есть черта, за которую даже ты перейти не можешь.
— И что будет, если перейду? — Джайри скрестила руки на груди и с любопытством посмотрела на любовника.
— Я не знаю, — король ответил ей задумчивым взглядом. — Я не думал об этом, Джай. Но проверять не стоит.
— Хорошо.
Она снова опустилась в кресло и неожиданно покладисто и спокойно посмотрела на него.
— Отлично. Я рад, что ты всё ещё владеешь собой, что остаёшься той разумной Джайри, которую я знаю с детства. Итак, ты спросила насчёт Фьерэя. Я не обязан отвечать. И не обязан делиться с тобой этой информацией. Но ты спросила, и я отвечу. Потому что так хочу. Ты знаешь, кто это такой?
— У меня по-прежнему хорошая память, Уль. Ты говорил: Железный дракон, один из двух профессиональных убийц княжества Тинатин.
— Верно. Догадываешься, о чём он хотел с тобой поговорить?
— Это как-то связано с Тивадаром?
Ульвар снова усмехнулся, присел рядом, на краешек стола.
— Как-то связано. Фьерэй хотел узнать, носишь ли ты под сердцем ребёнка Тивадара.
Джайри вздрогнула и побледнела. Опустила взгляд.
— И ты…
— И я сказал, что — да.
Она сглотнула, скомкала платье. Стиснула кулаки.
— Зачем? — спросила глухо и с силой закусила губу.
— Я тебе говорил зачем. Фьерэй — мой союзник в Тинатине. Ему не нравится князь Эвейк. Железный дракон умён, и глупцы его раздражают. Нет ничего отвратительнее в природе, чем дурак, руководящий умным человеком. Но и идти против собственного князя он не хочет. Твой сын — законный наследник, и это даёт Фьерэю моральное право выступить против Эвэйка.
— А если дочь?
— Значит, князем станет её муж.
— Уль… — Джайри с ужасом взглянула в его лицо. — Но ты же обещал… Что не причинишь моему ребёнку зла…
Он взял её руки в свои, ответил терпеливо и мягко:
— Я сдержу своё слово, Джай. Зла я не причиню.
— Но замуж…А если… все эти драконы… Это ужасно, Уль!
Он осторожно вытер большим пальцем прорвавшуюся слезинку с её щеки.
— Беда мне с ларановскими девочками, — вздохнул притворно. — Все девочки как девочки, знают, что рано или поздно их выдадут замуж за того, за кого решит отец. И только вы с чего-то решили, что должны решать этот вопрос сами.
— Уль!
— Это будет так нескоро, Джай. Я не отдам твоего ребёнка, пока он ребёнок.
— Уль!
Король вздохнул, встал перед ней, притянул её голову и обнял.
— Джайри… Что ты со мной делаешь? Хорошо. Я обещаю, что не выдам её, если это будет девочка, за того, за кого она откажется идти замуж. Это всё, что король может сделать. Даже для любимой женщины.
— А… если она за кого-то захочет сама?
— Вот этого обещать не могу. Я и сам женюсь не на том, на ком хочу.
— Не сравнивай! Ты — мужчина. Ты можешь иметь любовницу… да хоть десяток любовниц. А она…
— Может, это он?
— … а у неё такого права нет.
— «Глупое сердце не видит, не слышит: ухей и глазков у оного нет», — процитировал Ульвар, хмыкнув.
Джайри рассмеялась. Отстранилась и снизу-вверх посмотрела на него. Ей вдруг стало теплее.
— Ты ещё помнишь нашу хулиганскую поэму?
— «Трагичная и мерзопакостнейшая гибель сира Арчисвалдуса Баранорогистого»? Конечно. Могу читать задом-наперёд, если хочешь.
— Богиня… Уль, но ведь десять лет прошло с тех пор, как мы её сочиняли?
— «Я вас любил, но годы и морщины…»
— «… сожрали всю мою любовь. И пузо. И паштет ослиный…»
И оба рассмеялись.
— Джай, — он снова сел на стол, — не бери всё это в голову. Ты родишь только осенью. Ещё лет четырнадцать-шестнадцать пройдут раньше, чем будет заключён брачный союз. За это время может произойти всё, что угодно: я присоединю Тинатин, Фьерэй погибнет, Эвэйк поумнеет, в княжестве сменится династия, в конце концов, я помру. Да мало ли что!
— «Слово короля — флюгер, который поворачивается туда, куда дует ветер политики»?
— И это — тоже. Так что нет никакой необходимости волноваться обо всём этом сейчас. А союзник нам нужен. Эвэйк напал на Шёлк.
— Когда?
— Вчера вечером, на закате.
— И кто…
— Лорд Дайос.
— Ты думаешь, он справится?
— Нет. Если, конечно, Эвейк даст себе труд прислушаться к своим драконам. Но завтра на помощь Шёлку поспешит Яр.
Джайри изумлённо взглянула на короля:
— Но это не его щит…
— Да. Но королю плевать на это, Джай.
— Шёлк не примет власть Медведя… Они не будут его слушаться…
— Тогда он повесит кое-кого.
— Они уйдут в глухое сопротивление…
— Джай, — Ульвар мягко взглянул на неё, — у нас нет выбора. Яр — лучший среди моих полководцев. И эта возня котят мне надоела. Медведь будет действовать от имени короля.
— Но даже король не владеет щитом, всё решает герцог и…
Джайри побледнела и уставилась на него.
— Уль… ты же не… это же не то, что я подумала?
— Нет. Я не пытаюсь дискредитировать брата в глазах народа. Не пытаюсь подорвать его репутацию…
— Я тебе не верю.
— Я и не прошу мне верить, Джай. Завтра приезжает принцесса.
— Уже?
— Да. Сам удивлён. Первый день — торжественная встреча. Твои лучники в голубых плащах. Второй день — бал, вечером — маскарад. Третий день — свадьба. Четвёртый турнир. Пятый — охота. Шестой, завершающий, снова бал. Для выживших.
— Ты не очень-то рад…
— По большему счёту мне плевать. Немного жаль денег, но сейчас нельзя скупиться: я покупаю Гленн.
— А если турнир сделать на следующий день после приезда?
— Тогда сир Глематис Гленнский поубивает нам половину рыцарей, и дамам не с кем будет танцевать.
— Понятно. А что с Фьерэем? Он отправится к Тинатин, поедет с Яром?
— Останется в Шуге. В качестве моего личного телохранителя.
Джайри изумлённо уставилась на короля.
— С каких пор ты решил обзавестись телохранителем?
Ульвар подмигнул ей:
— Почему бы нет? Рано или поздно они появляются у всех королей.
— И надолго?
— Пока не знаю.
Джайри поднялась.
— Мне пора. Нужно проконтролировать готовность города к встрече таких опасных гостей. Честно говоря, я подумала, что ты дашь Фьерэя в телохранители мне, но…
— У тебя же есть Дьярви, разве нет? — улыбнулся Уль.
— Но не сегодня. Сегодня мой рыцарь отсыпается после бессонной ночи.
— Хорошо. Сегодня я попрошу Фьерэя тебя сопроводить.
— Не боишься, что я расскажу ему, что, вероятно, мой ребёнок — от тебя?
— А должен? Бояться?
Он внимательно посмотрел на неё. Джайри шагнула и обняла его.
— Уль, — прошептала мягко, — если мы друзья, то — нет. Ты можешь не бояться, что я тебя предам. Но если я — герцогиня, а ты — король, то помни: интересы моего щита для меня всегда в приоритете.
И нежно заглянула в его голубые глаза. Приподнялась на цыпочках и поцеловала. Ульвар обнял её и ответил, закрыв глаза. И, когда наконец, оба оторвались друг от друга, Джайри улыбнулась и, шепнув:
— Когда человек кого-то боится, мой король, то рано или поздно происходит одно из двух: человек либо ломается от страха, подчиняется ему и становится мелким и подлым, либо вооружается и борется и против страха, и против того, кто этот страх вселяет, — вышла.
Ульвар задумчиво посмотрел ей вслед. Рассмеялся и вернулся к работе.
— Вооружайся, душа моя, — прошептал, хмыкнув, — такой ты мне нравишься больше, чем сломленной и страдающей.
Он развернул узкую полосу бумаги и прочитал: «Южный щит присоединится к мятежу. Королём должен стать Яр. Альдо».
— Отлично, — прошептал, слегка вывернув нижнюю губу. — Но этого недостаточно.
Джайри слетела вниз по лестнице, не обращая внимания на злопыхающих дам и сальные ухмылки кавалеров. В душе у неё пела музыка. «Мы неровня», — тяжёлые, давящие басы. «А это мы ещё посмотрим, Уль» — лихое, искрящееся, мажорно-сверкающее и легкомысленное — мысли Серебряной герцогини. Вызов брошен — вызов поднят. Давно она не ощущала вот этой радости жизни и борьбы.
«Я создам свою партию… Свой отряд… Кто может меня поддержать? Нужно помириться с Ингемаром… продвинуть Ойвинда… Нет, Шёлковый лорд в темнице, а тогда… Юдард и его сыновья! Да, точно… И Альдо, после того, как Уль его выпустит… Кстати, кто у нас настоятельница обители милосердных сестёр? И Эйдис… мне кажется, я видела Южную леди. Отношения с Эйдис непременно нужно возобновить…»
Интриги, политика… Богиня, да она, Джайри, совсем отупела за время пребывания в Тинатине!
«Надо подружиться с принцессой Ильдикой и… кстати, вообще узнать, что это за личность…»
— Ваша светлость?
Джайри, засунувшая ногу в стремя подведённого ей конюхом коня, обернулась.
— Дьярви? Разве ты сегодня…
— Ваша светлость, — простодушное лицо рыжего парня было искажено эмоциями, — простите, я… Мне нужна ваша помощь и… простите…
Умение просить о помощи встречается ещё реже, чем умение её оказывать. Дьярви не владел искусством просить. Джайри незаметно вздохнула, улыбнулась своему рыцарю и, стараясь смягчить улыбкой вопрос, уточнила:
— Друг мой, чем я могу быть вам полезна?
Краснея и запинаясь, горец начал объяснять:
— Невеста моего хозяина… Понимаете, когда я вернулся, в кошке толпилась стража, поэтому я… Ну там убили какого-то… Дерси… Или Терси…
— Ч-что? — Джайри вздрогнула, почувствовав, как сердце пропустило удар. — Кого убили?
— Перси, может быть, не помню, так вот, я поэтому прошёл в зал и…
— Берси. Убили капитана Берси, — внезапно вмешался слуга, терпеливо державший коня господина в поводу.
Хиус стоял шагах в пяти и упрямо смотрел в сторону, и Джайри невольно поймала себя на мысли, что в профиль невыносимый мужик даже хорош собой. Высокий, с чуть выпяченным решительным подбородком, хищным носом и чёрными, густыми бровями. Почему-то девушка думала именно про профиль, и про разворот плеч, и в целом фигуру, не похожую на фигуру крестьянина, пока слова «убили капитана Берси» набатом стучались в её сознание.
И Джайри вполуха слушала, как смущающийся Дьярви толковал ей про какую-то Отаму, которую силой заставляют выйти замуж за того, кто похитил её ребёнка…
— Да-да, — прошептала герцогиня, когда лучник наконец замолчал. — Проводите меня в этот трактир. Я хочу увидеть вашу знакомую лично.
— «Рыжая кошка» — так он называется.
Дьярви явно повеселел, отвернулся, положил ладонь на луку седла, а потому не видел, как изменилось лицо его прекрасной дамы. Джайри побледнела, закусив губу, и с ужасом уставилась в спину своего рыцаря.