Часть 2. Чемпион архангела Ларуила
Ферк из деревни Ночеда поднял над головой кирку и замер.
Мужчины из окрестных селений уже вторую неделю подряд копали ров вокруг замка их господина, барона лон Цаарвена. Крестьяне только-только успели собрать урожай, что само по себе было непросто. А едва закончили с уборкой полей, как их согнали на земляные работы.
Работа шла тяжело. Люди из замка заставляли трудиться на износ, начинать до рассвета и заканчивать с закатом. Барон боялся, что скоро придут враги и хотел защититься. Но почва вокруг замка была каменистой и плохо поддавалась лопатам. Приходилось сначала разбивать киркой и только потом выкидывать комки земли из будущего рва.
Но хотя бы щедро кормили. Продуктами с крестьянских полей, которые еще недавно они отправили сюзерену в качестве налога. Но все понимали, что барон мог не делать и этого. Проявил господскую благосклонность, когда приказал выдавать работникам еду.
Все это время Ферк прилежно трудился, чтобы укрепить защиту их сеньора. Хотя и понимал, что, если придет враг, внутри не найдется места ни для него, ни для других жителей деревни Ночеда. Но это казалось правильным. Так все и было устроено. Земледельцы должны работать в полях, а воины сражаться между собой.
С утра Ферк рыхлил почву киркой. Его напарник, сосед из Ночеды, откидывал землю на постепенно растущий защитный вал. Ферк тоскливо огляделся. За все это время они едва перевалили за половину работы.
Из замка выехал отряд чужаков. Молодой крестьянин посмотрел на всадников, за которыми катилась нагруженная вещами телега. Следом пошли пехотинцы с копьями и алебардами на плечах. Замыкали процессию всадники. Крестьянину показалось, что он даже рассмотрел ехавшую боком женщину. Подумал, что это как-то неправильно — не должна девица ездить вместе с воинами. Присмотрелся внимательней, но деталей не различил. Потом Ферк вздохнул и вернулся к работе. Замахнулся и ударил киркой по грунту под ногами.
Потом снова поднял инструмент над головой. И замер. У Ферка не было слов, чтобы описать происходящие с ним в эти минуты. Больше всего походило на голос, который зазвучал прямо в голове. Только вместо обычных человеческих слов возникали сразу смыслы и образы.
Крестьянин не осознал, сколько времени простоял в неудобной позе. Когда он пришел в себя, то увидел, что вокруг столпилась дюжина человек. Ферк вздрогнул, с облегчением опустил затекшие руки. Разжал пальцы и бросил кирку под ноги. Поднял голову и с удивлением заметил, что солнце переместилось на небе. Он помнил, как оно только миновало верхнюю точку на небосводе, а сейчас оказалось на полпути к закату.
— Ферк, да что с тобой случилось?
Молодой крестьянин повернулся к старосте Ночеды, который беспокойно рассматривал соседа. Рядом с ним стоял человек из замка. Ферк не знал, кто именно это был, но каждое утро он раздавал приказы и назначал на работы.
— Я должен отправиться в дорогу. Незамедлительно.
— Что? — удивленно спросил староста. — Зачем?
— Скоро начнется большая война. И только я способен ее остановить. Так что мне нужно идти незамедлительно.
Вперед выступил управляющий барона. Он доверительно положил ладонь на плечо Ферка и вкрадчиво спросил:
— Что с тобой произошло, парень?
— Ко мне обратился архангел Ларуил. Он поведал, как необходимо поступить. Прийти в женскому монастырь возле озера Гослетч. Помолиться перед мощами святого Лусиана из Гозольте. Только так можно закончить или даже предотвратить кровопролитие.
— Не слышал о таком архангеле.
— Я тоже не знал о его месте в небесной иерархии до сегодняшнего дня. Господь поставил Ларуила направлять к спасению страдающие души. И он выбрал меня своим орудием. Мне нужно собираться в дорогу. Путь предстоит неблизкий.
— Как ты найдешь это озеро? — вмешался староста. — Ты за всю жизнь не отдалялся от Ночеды и на дневной переход.
— Ларуил показал мне дорогу. Нужно идти вот туда.
Ферк неопределенно махнул рукой по направлению заходившего солнца. Он решил вернуться в деревню и уже сделал первый шаг, но человек из замка ухватил его за рукав рубахи.
— Куда пошел? Нужно копать ров. Возвращайся к работе.
Но за Ферка вступился староста.
— Господин управляющий, так нельзя. Мы конечно обязаны служить барону. Но тут же сам Иисус хочет, чтобы Ферк пустился в путь. Недопустимо отказывать сеньору всех сеньоров. А со рвом мы и сами справимся.
Человек из замка задумался. Огляделся и понял, что все собравшиеся работники явно поддерживали старосту Ночеды. В конце концов, управляющий махнул рукой.
— Пусть идет. Только затея очень опасная. Я-то знаю, где находится монастырь Гослетч. Это вообще земли Клойлатцена. Пешком идти больше месяца, как по мне. Только одиночка скорее всего не дойдет, слишком опасно.
— Но Ферка-то защитит архангел. Иди, собирайся в путь.
Молодой крестьянин кивнул. Вернулся на дорогу и скорым шагом отправился в сторону Ночеды. Он пытался снова вызвать в голове голос архангела, но тщетно. Это не оказался не разговор двух собеседников, а просто доставленное сообщение.
Ферк дошел до поворота дороги и дальше двинулся напрямую через поле. Так было быстрее дойти до дома. Предстояло объяснить, что небесный посланник выбрал его для спасения страны от войны. И следующие несколько месяцев, а может и дольше, он проведет в дороге. Или вообще никогда не вернется.
Вскоре он дошел до семейного подворья. В доме и пристройках жили три поколения земледельцев, всего полторы дюжины человек. Ферк нашел и собрал в одной комнате отца и деда, патриарха семейства, который крепко держал власть несмотря на почтенный возраст. Они внимательно выслушали историю. После чего дед сурово спросил:
— И что ты собираешься делать?
— Архангелам не отказывают. Раз почему-то выбрали, то нужно выполнять.
— Сын, а ты не считаешь, что это может быть наваждение нечистого?
— Не знаю, — Ферк замялся. — Не думаю. Все чувствовалось очень правильным. Да и зачем дьявол отправил бы меня молиться в монастырь перед мощами святого? Ров-то даже без меня успеют выкопать.
Повисло напряженное молчание. Ферку показалось, что старшие мужчины не поверили рассказу. Но оба все же допускали реальность случившегося. И не рисковали выступать против воли Господа. Наконец, дед принял решение.
— Поговори со священником. Если он тебя не переубедит, то иди.
— Отец, ты уверен? Ферк же никогда не путешествовал.
— Пусть идет, если надо. Страда закончилась, и мы можем отпустить пару рабочих рук. И даже будет что положить в дорогу.
— Значит, так тому и быть, — тяжело вздохнул отец. — Поговори с преподобным Георгом. Если он благословит на паломничество, то возвращайся домой и будем готовить тебя к путешествию.
Столетняя часовня стояла чуть на отшибе от деревенских дворов. Но священника внутри не оказалось. Ферк нашел отца Георга работающим в огороде позади его дома. Ночеда была не настолько крупной деревней, чтобы он мог прожить только окормляя прихожан. Днем священник занимался хозяйством, по воскресеньям вел проповеди. И в другое время заходил в часовню лишь затем, чтобы внести в приходскую книгу запись о рождении или смерти в деревне.
Отец Георг внимательно выслушал рассказ. Ферк подавил желание приукрасить произошедшее и говорил медленно, тщательно подбирая слова. Постарался передать суть, без лишнего украшательства.
— Я тоже не слышал об архангеле Ларуиле. Но не исключаю, что такой занимает место в небесной иерархии. Скажи, сын мой, а ты задумался, почему избрали именно тебя? Праведные монахи, отшельники и святые подвижники за долгую жизнь ни разу не удостаиваются такой чести. А ты обычный молодой землепашец, со своими грехами и страстями.
— Не знаю. Архангел не сказал. Но я и не задумался, с небес виднее.
— А ты уверен, что это не дьявольское наваждение? Нечистый никогда не упустит возможность запутать и утащить в ад очередную душу.
— Да, — Ферк успел заново повторить в голове послание архангела. И к логическим доводам пришла внутренняя уверенность в истинности обращения с небес.
— Считаешь, задача тебе по силам?
— Надеюсь, что справлюсь.
— Ларуил говорил идти в одиночку?
— Нет. Но я не хочу звать кого-нибудь с собой. За мной-то станут приглядывать с небес, а у других такой защиты не будет.
— Что ж, тогда иди к озеру Гослетч. Зайди ко мне за благословением перед тем, как отправишься в путь.
Отец Георг продолжил пропалывать грядки. Ферк вернулся домой и принялся собираться в поход. Поначалу он хотел взять только самое необходимое, чтобы не забирать у семьи лишнего. Но родители решили снарядить сына как можно лучше.
Так что в походной котомке из плотного сукна оказалось шерстяное одеяло, кресало и кремень, небольшой глиняный горшок, доверху наполненный пшеницей. Отец подобрал и обстругал палку, подходящую для походного посоха. Новость быстро облетела деревню, и соседи потянулись с подношениями в дорогу. Одни принесли связку сушеной рыбы, другие широкополую соломенную шляпу. А от самой зажиточной семьи в Ночеде Ферку получил три медные монеты.
Перед тем, как отойти ко сну, Ферк с сомнением взвесил в руках раздувшийся заплечный мешок. Поначалу идти явно будет тяжеловато. Но место в основном занимала еда, так что чем дольше он проведет в дороге, тем легче станет поклажа.
С закатом Ферк лег на широкий ларь. Он ожидал, что не справится с волнением и долго не сможет заснуть. Однако на удивление быстро пилигрим погрузился в крепкий сон без сновидений.
***
На следующее утро почти все жители Ночеды вышли проводить соседа. И даже пришел управляющий из замка. До этого он всегда дожидался работников уже на месте, а сегодня лично явился отправить Ферка в дорогу.
Молодой крестьянин чувствовал себя неловко от общего внимания. Он закинул на плечо тяжелую котомку. На голову надел соломенную шляпу, с прикрепленным поверх венком из полевых цветов, который для него сплела соседская девчонка. Полевые цветы, в первую очередь ирис и ложная сирень, были традиционным украшением пилигримов. Считалось, что за время пути венок должен высушиться, а все лепестки опасть. И если раньше этого срока вернуться домой, то паломничество нельзя считать завершенным.
Впрочем, Ферк не рассчитывал, что венок продержится на голове больше двух-трех дней. Когда соседям уже нужно было идти копать замковый ров, староста выступил вперед и взял слово.
— Ферк, ты там это. Сделай все, что от тебя хотят. Не допусти войну. А то у нас поля только-только родить нормально стали. Доброго пути.
Ферк обнялся с близкими, помахал рукой, прощаясь со всеми соседями одновременно. Он стукнул концом посоха по земле, сам не зная зачем, развернулся и пошел по дороге прочь из деревни. Когда он проделал первую дюжину шагов, за спиной послышался резкий окрик.
— Эй, парень!
Паломник обернулся. К нему обратился человек из замка.
— Тебе в другую сторону. Озеро Гослетч к западу отсюда.
Ферк сконфуженно развернулся и почти что бегом двинулся в противоположном направлении. Он услышал пару сдержанных смешков за спиной. Но решил, что вышло даже лучше. Пусть расставание запомнится семье веселым событием, а не висит тяжелым грузом.
Поначалу шли знакомые места. Раньше Ферк гонял сюда скотину на выпас. Тогда он еще не вошел в возраст, позволяющий работать наравне со взрослыми, и ему поручали пасти семейных коз и корову. И порой пастух храбрился и уходил далеко, миль на пять от дома.
Потом паломник дошел до старого межевого камня, который уже давно не разделял ничьи владения. Однако для Ферка у него было особое значение. За всю жизнь он никогда не уходил от дома так далеко.
Пришлось сделать над собой усилие, чтобы не остановиться. Необходимо было выполнить поручение, при этом как можно быстрее. Впрочем, за границей камня дорога ничем не отличалась, и паломник продолжил путь, сильно опираясь на посох.
Час спустя Ферк дошел до ручья и устроил привал. Он привык проводить много времени на ногах, но столько шагать было в новинку. На берегу росли кусты с перезревшими ягодами синевки. Паломник собрал недоеденное птицами плоды. Стоило крайне расчетливо тратить запасы провизии. А значит, никогда не упускать возможности насытиться подножным кормом.
Ферк отмыл в ручье выпачканные синеватым соком руки, обновил воду в баклаге. После чего продолжил путь. Где-то через час спустя привал он добрался до перекрестка. Там уже пришлось встать и задуматься. Поднял голову, чтобы отследить, где находилось солнце. Уходившую налево дорогу можно было сразу отмести, это путь на восток. А вот две других выглядели одинаково подходящими.
Первый день тракт тянулся дальше на запад, второй вел примерно туда же, но круто забирал на север. Ферк прислушался к внутренним ощущениям. Вдруг придет еще одно послание от архангела Ларуила и тот укажет правильный путь. Ведь с небес маршрут явно хорошо просматривался.
Но ответа не последовало. Ферк оставался на тракте один.
Пилигрим рассудил, что на этом этапе выбор пути особо не влиял. По обеим дорогам он с каждым шагом будет все ближе к монастырю. Ферк залез в котомку, достал медную монетку. Загадал и подбросил. Выпала сторона с профилем короля и какими-то буквами. Жребий указал на тракт прямо на запад.
До вечера Ферк прошел без приключений. Дорога время от времени заворачивала влево или вправо, но в конечно счете все равно вела в нужную сторону. По пути не встретились ни поселения, ни случайны путешественники. В какой-то момент у пилигрима создалось впечатление, что он остался один в этом мире.
Он обустроил стоянку для сна в поле. Ферк не озаботился тем, чтобы собрать хворост по пути, пришлось ночевать без костра. Он наощупь нашел пару сухарей и одну сушеную рыбину. После завернулся в одеяло и постарался заснуть.
Быстро погрузиться в сон не получилось. Ферк долго ворочался на месте, в какой-то момент поднялся и перешел на дюжину шагов в сторону от дороги. Но и там не стало лучше. Сказывалась усталость от дневного перехода и общее беспокойство.
В результате утром пилигрим с трудом поднялся, заметно позже намеченного времени. Размял затекшие конечности и наскоро поел. Следом вернулся на дорогу и продолжил путешествие.
Спустя час пути Ферк прошагал мимо деревни. Пока он шел по единственной улице, то ревниво оглядывался по сторонам, сравнивая с родиной. На его взгляд, поселение оказалось поменьше, заборы были ниже, а жили беднее. Без сомнений, намного хуже Ночеды. А вот жители выглядели вполне дружелюбно.
По венку на голове в Ферке распознали паломника, а к богомольцам традиционно относились благожелательно. После того, как дети прокричали о чужаке, из дома в центре деревни вышел хромой старик. Поначалу он двигался осторожно, но присмотрелся и расслабился. Пожилой крестьянин встал возле изгороди и заговорил первым.
— Бог в помощь, путник.
— Приветствую.
— Куда путь держишь?
— К мощам святого Лусиана в монастырь Гослетч.
— Даже не слыхал о таком. У нас если ходят, то к фаланге пальца апостола Иво в город Мильцгард. А где этот твой монастырь?
Ферк неопределенно махнул рукой куда по направлению прочь от деревни.
— Давно в дороге?
— Всего второй день, — паломник видел, что старик хотел поговорить и уже готовился задать следующий вопрос. — Мне идти надо. Так бы поболтал, но времени немного. Бывай, уважаемый.
— Погодь. Тебе нужно еды дать? У нас хороший урожай случился, можем поделиться.
— Благодарю, но пока хватает. У нас тоже поля отлично родили, семья и соседи с избытком в дорогу дали.
— Доброй дороги тебе тогда.
Ферк кивнул на прощание и продолжил путь. Прошел мимо убранных полей, опять-таки сравнивая с тем, что вспахивал самостоятельно. Да, Ночеда определенно была лучше. Вскоре после деревни он вышел на перекресток. На обочине возвышался вкопанный столб, к которому приколотили указатели.
Пилигрим с надеждой вгляделся в таблички, но разочаровался. Вместо картинок на дереве были выведены буквы. Читать Ферк не умел. Да и из всех людей, которых он встречал за свою жизнь, лишь деревенский священник знал грамоту. Пришлось во второй раз выбирать путь наугад, ориентируясь только по солнцу.