По пути Ферк попытался поддержать рыцаря под локоть, но тот лишь раздраженно отмахнулся. Когда они зашли через распахнутый полог шатра, то оба резко остановились. Паломник вновь почувствовал сильный запах свежего хлеба. А рыцарь увидел Илину из Роцборче.
В шатре стоял походный стол, на котором лежал раненый, а над ним склонился монах-хирург. Ему помогал молодой послушник и воспитанница-пленница сэра Виллема лон Рууда. Девушка бросила на вошедших быстрый взгляд. Потом осознала, кого видит и отошла от стола. Хирург проследил за ней глазами, но промолчал. Не решился окликать девицу из дворянского рода, пусть временно и отданную ему в подчинение.
Ферк завороженно смотрел на девушку. Он понял, что уже с ней встречался. Но тогда не успел толком рассмотреть и осознать, насколько она особенная. Именно от нее исходил лучший в мире запах. Паломник открыто глазел на незнакомку, хоть и понимал, что крайне невежливо. Но не мог отвести взгляда. Перед ним стоял не человек, а живая реликвия.
Девушка посмотрела ему в глаза. Потом отвернулась. Пристыженно, как показалось Ферку. Протянула руку и прикоснулась ладонью к щеке паломника. Тихо произнесла:
— Прости меня.
Крестьянин стоял в оцепенении, не в силах ни заговорить, ни пошевелиться.
Каспер отметил, что Илина выглядела всклокоченной и болезненно-бледной. Но держалась она уверенно. Отняла руку от лица пилигрима и повернулась к рыцарю. Все также тихо, чтобы монахи не услышали, заговорила:
— Сэр Каспер, мне жаль, что тебя ранили. Троллю нужно было объяснить, почему везет с собой воспитанницу. Поэтому придумал, якобы я искусная врачевательница. Но толку от меня здесь немного.
— Тогда пропусти к настоящему доктору.
— Подожди еще чуть-чуть. С ним почти закончили. Скажи, ты видел тролля во время сражения?
— Да.
— Он выжил?
— Да.
— Недавно я потеряла сознание от боли. Надеялась, что почувствовала агонию тролля. И теперь свободна.
— Нет. Сэр Виллем сделал... нечто необычное. И без этого мы бы не победили.
Мимо них прошел раненый воин, который тяжело опирался на послушника. Хирург подозвал к себе рыцаря. Подвел на свет и осмотрел рану под солнцем. Намочил тряпку в ведре с относительно чистой водой и аккуратно стер засохшую кровь.
— Ты правильно сделал, что пришел, сэр рыцарь. Рана не слишком опасная, но если не зашьем, то ты можешь изойти кровью. Леди Анника, пожалуйста, подготовь иглу и шелковую нить.
Шить девушка умела и быстро продела нитку в игольное ушко и завязала на два крепких узла. Каспер опустился на трехногий табурет и с опаской следил за действиями монаха. Ожидание боли оказалось страшнее самой боли.
Но лекарь работал точно и уверенно. Кривой иглой проколол кожу, протянул нить, потом повторил. Рыцарь сцепил ладони на животе, крепко сжимал пальцы и только шипел, когда стягивались края раны. Но все закончилось быстро. Доктор наложил три стежка, перерезал ножом нить и попросил Илину завязать последний узел.
В это время помощник привел следующего раненного.
— Леди Анника, перевяжите сэра рыцаря. Сэр рыцарь, проверяйте рану, чтобы не загноилась. Если почувствуете себя хуже, то незамедлительно приходите.
Каспер стянул нижнюю рубаху, и девушка не слишком умело замотала рану длиной узкой полосой ткани. Ферк следил за ее работой и сделал отметку на будущее переделать, когда они вернутся в шатер лон Аарца.
Рыцарь уже собирался покинуть лазарет, но к нему подошла Илина. Она взяла его ладонь двумя руками и тихо заговорила:
— Все это время я была права. Теперь ты знаешь. Увидел собственными глазами. И теперь не имеешь права отказать в помощи.
Каспер медленно потянул и освободил ладонь. Покачал головой. Наклонился к Илине и тихо ответил, чтобы не услышал никто, кроме стоявшего рядом паломника:
— Когда я решил помочь в прошлый раз, то едва остался жив. Лишь потому, что тролль интересней поглумиться и покалечить, а не убивать. При этому на кону стояла еще и моя честь вместе с репутацией. Нет, я не готов пробовать еще раз.
— Пожалуйста... Он же меня убьет.
— Прости.
Каспер не решился встретиться с Илиной взглядом. Развернулся и вышел из шатра. Ферк двигался следом, опустив взгляд под ноги. Он понимал, что недостоин смотреть на эту необычную прекрасную женщину. И не мог сообразить, почему рыцарь отказал ей в просьбе. Пусть и не был в курсе, о чем именно та просила.
На обратном пути паломник не удержался от вопроса:
— Сэр Каспер, кто это был?
— Воспитанница сэра Виллема. Того рыцаря с двуручным молотом. Я рассказывал о них сэру Андрису и тебе.
— Не может быть. Ты говорил об обычной крестьянке. А там, в шатре, кто-то особенный. Неземной. У меня даже слов нет, чтобы правильно это назвать.
Лон Тоэно с удивлением посмотрел на спутника. Но потом решил, что его слова вполне укладывались в манеру паломника везде видеть вещи, связанные со святыми и мучениками. И в конечном итоге он увидел необычного человека, который находится на грани вознесения на небесах.
— Ферк, не думай об этом. Эту девушку ты больше никогда не увидишь. Сосредоточься на наших делах.
Каспер вернулся к сэру Андрису, вытащил под открытое небо второй стул и принял из рук рыцаря кубок с молодым вином. Ферк бросил на землю щит, на него положил одеяло и по-простому сел сел.
Так просидели до вечера. В основном молчали, лишь изредка перебрасывались короткими фразами. Смотрели за происходящим на поле. Вскоре с дальнего конца медленно поехали повозки из захваченного клойнортского обоза. Судя по тому, как тяжело кони тащили телеги, добычу захватили хорошую.
Через несколько часов стала подходить пехота из армии короля. Их отправили копать могилы, искать на поле еще живых раненых, собирать брошенное оружие и доспехи, ловить потерявших всадников коней. Чтобы избежать ссор за добычу, король объявил, что все пленники и трофеи Клойлатцена принадлежат ему. И он раздаст всем в соответствии с заслугами.
Вскоре на помощь воинам пригнали жителей деревни Роудорп в помощь. Самую тяжелую работу скинули на крестьян. Но и с учетом этого работы оставалось много, поэтому небольшие отряды всадников отправились в разные стороны, чтобы найти еще мужчин для работы.
Тела благородных готовили к долгому переезду в семейные владения. Оруженосцев и рыцарей победнее хоронили прямо здесь в братских могилах. Туда же отправляли и клойнортов. Лон Аарц уверенно говорил, что провозятся по меньшей мере до завтрашнего вечера.
Паломник порывался отправиться на поле боя, чтобы найти меч с гвоздем из распятия святого. Но Каспер убедил его остаться. Ферк не был воином и ему самому орущие с мощами пользы не принесет. А в результате дележки он наверняка достанется достойному воину.
Ближе к закату к шатру лон Аарца подъехал всадник. Он издалека крикнул:
— Приветствую уважаемых соседей! Решил заехать и высказать почтение.
Каспер узнал его. Это был сэр Джуст, давний друг и соратник отца. В знак признательности за службу и доблесть рыцарь получил в пожизненное пользование большой земельный надел в феоде лон Тоэно.
Каспер поймал себя на мысли, что широко и глупо улыбается. Наконец-то увидел знакомого с детства человека. А это означало конец самой мрачной части его путешествия.
— Сэр Джуст, поздоровайся и со мной.
Лон Тоэно с удовольствием смотрел, как на лице рыцаря сначала отразилось непонимание, потом узнавание и наконец неприкрытая радость. Он легко, несмотря на возраст, спрыгнул из седла и приблизился к молодому господину. Протянул правую руку вперед в приветствии. Каспер ответил на рукопожатие, стараясь не двигать раненым плечом.
— Ты заставил отца сильно поволноваться, сэр Каспер.
— Мне пришлось присоединиться к отряду лон Аарц. Спасибо сэру Андрису, что одолжил доспехи и коня. Но пора все вернуть и начать служить семье, как положено.
Но лон Аарц в ответ небрежно махнул рукой. К вечеру он успел заметно захмелеть и сейчас был крайне щедр.
— Забирайте все, что носил. И ты, и оруженосец. Считай, эта твоя доля в добыче.
Каспер отправил Ферка в обоз за своим конем и вьючной лошадью. В это время собрал доспех, разбросанный по шатру и нашел аккуратно сложенную защиту паломника. В процессе успел расспросить сэра Джуста о том, как для них прошло сражение.
Всадники лон Тоэно ударили в спину бегущей пехоте противника. Тогда же пленили нескольких знатных клойнортов. Потом направились к чужому обозу, но не успели поучаствовать в спасении короля. Старший рыцарь рассказывал об этом с долей сожаления, словно расстраивался, что толком не смог принять участия в сражении.
Вскоре вернулся Ферк, погрузил все их немногочисленные вещи, и они отправились к стоянке лон Тоэно. Чтобы произвести лучший эффект, Каспер также забрался в седло. Неловко, стараясь не задействовать правую руку.
Тепло попрощались с сэром Андрисом. Хотя все и понимали, что Каспер останется в пределах полумили и они наверняка неоднократно встретятся в последующие дни. И, вполне вероятно, еще и будут сражаться плечом к плечу.
Паломник шел следом за всадниками. Из головы не выходила девушка. Чувствовал, что она крайне важна. И без нее не удастся выполнить поручение архангела Ларуила. Также Ферк понимал, что великан является не менее важной частью происходящего. И, возможно, главным препятствием на пути к озеру Гослетч.
Паломник проследовал за рыцарями к дальнему концу поля, где встали лагерем люди из армии короля. Вокруг стали мелькать незнакомые гербы и сочетания цветов. Рыцари остановились под знаменем с бегущим псом и спешились. Ферк подбежал к сэру Касперу, чтобы помочь спуститься, но тот лишь отмахнулся. Но когда оказался на земле, то скривился от боли в плече.
Вместе со вторым рыцарем Каспер зашел в шатер. Ферк решил, что в ему там не место и остановился на пороге. Оттуда увидел, как к Касперу развернулся немолодой мужчина, внешне очень похожий на рыцаря, только чуть выше и шире в плечах. Он увидел внезапно появившегося сына, не изменился в лице. Но потом сделал несколько шагов вперед, обхватил руками и крепко прижал младшего лон Тоэно к себе.
Освободившись, Каспер огляделся и громко сказал:
— Ферк, подойди сюда. Поклонись барону Петрусу лон Тоэно. Отец, этот человек верно служил мне последние недели. И это именно он поднял знамя герцога лон Зейга в разгар битвы. Ферк заслужил достойную награду.
— Выпрямись, воин, — хрипло проговорил барон. Судя по всему, он тоже почти сорвал голос во время сражения. — Рад, что Каспер встретил тебя по пути. Я придумаю, как отблагодарить, но позже.
Паломник знал, чего хотел. Отправиться в женский монастырь близь озера Гослетч и помолиться перед мощами святого Лусиана из Гозольте. Желательно в сопровождении конных воинов, которые защитат по дороге. Однако пилигрим молчал. Отчасти от того, что заробел отвечать барону. Отчасти из-за девушки в полевом лазарете. Чувствовал, что нельзя было уходить от нее далеко.
До вечера Ферк сидел на низкой скамье возле входа в шатер. Каспер пересказывал отцу и его ближнему кругу свое путешествие начиная от встречи с отрядом Гираарда лон Цоза и заканчивая своим вкладом в битву. Как и прежде, умолчал об истинной сущности Виллема лон Рууда.
В конце молодой рыцарь поинтересовался, не знал ли отец о судьбе Хенрика и Зефа. Но в замок Тоэно не вернулся ни оруженосец, ни паж. Каспер понадеялся, что они остались в замке Лоорте. В относительной безопасности.
Во время рассказа Каспер сознательно преувеличил роль Ферка в сражении. Обдумав все произошедшее с ними за время битвы, рыцарь пришел к мысли, что кто угодно мог поднять и нести знамя. Хоть сам лон Тоэно, или любой другой оруженосец. Просто пилигрим сделал это первым.
Но Каспер чувствовал, что обязан паломнику, которого завел на поле боя. Хотя тот несколько раз просил отпустить его. И хотел удостовериться, что Ферка достойно наградят, пусть и за преувеличенные заслуги.
Ближе к ночи, оставшись с отцом наедине, Каспер попытался узнать, куда войска пойдут дальше. Они разбили армию Клойлатцена и пленили их короля. Казалось, нужно двигаться вглубь страны и захватывать новые замки и города. С другой стороны, еще предстояло оценить собственные потери. И возможно, придется возвращаться в Маарлтаце.
Каспер признавал, что предпочел бы второй исход.
Часть 4. Правда
На следующий день армия отправилась в путь. К удивлению Каспера, они двинулись на юг. Не вглубь чужой страны, но и не домой. По армии быстро поползли слухи. Говорили разное. Кто-то подозревал хитрый маневр. Другие утверждали, что король не удовлетворился разбитыми клойнортами и сейчас ведет их в новый крестовый поход против иноверцев.
Ферк снова оказался в обозе. Ему предлагали ехать верхом, после сражения появилось много свободных приученных к седлу лошадей. Но помня единственный опыт сколь-либо долгой верховой езды, паломник отказался. И снова стал вторым возницей на повозке, только на этот раз принадлежавшей лон Тоэно.
К вечеру Ферк встретился с младшим лон Тоэно. Рыцарь рассказал, в чем дело. Несколько взятых в плен феодалов согласились сменить сеньора и присоединить свои владения к Маарлатце.
— То есть они нарушат вассальную клятву? — удивился Ферк.
— Нет. Если кто-то из вассалов нашего короля присягнет монарху Клойлатцена, то станет предателем и клятвопреступником. А если уйдет от клойнортов к нам, то что в этом плохого? Битва показала, что сам Иисус на нашей стороне.
Ферк не нашелся, что ответить. С такой стройной и логичной аргументацией сложно было поспорить.
— И куда идем?
— Замок Гоольт. Самый большой замок в округе, который стоит на переправе через реку Гооца. Нам должны открыть ворота и пустить внутрь. И король оставит в крепости собственный гарнизон.
— Это важно?
— Очень. Гоольт осаждай хоть год, но не возьмешь. Ни штурмом, ни измором. А так он перейдет к нам без боя и станет защищать интересы Маарлатце.
Следующие два дня армия двигалась по дороге на юг. Вокруг тянулись земли новых союзников, и король запретил посылать отряды за фуражом. Но пока хватало припасов из захваченного обоза вражеских войск.
Герцог лон Зейег отправлял разведчиков на запад и северо-запад. Сохранялась опасность, что противник собрал вторую армию, которая двигалась на перехват. По оценкам, правитель клойнортов успел созвать едва ли половину знамен. И выйти победителем из второго крупного сражения маанотам точно не удастся.
Конные разъезды часто возвращались, но новости не уходили дальше короля и его ближайших советников. То немногое, что доходило до рядовых воинов, порождало новые слухи. Правда, в этот раз оптимистичные. Утверждали, что после такой значительной победы нужно идти вглубь Клойлатцена, где все вольные города и крупные феодалы их ждут, чтобы присягнуть на вечную службу.
Когда Ферк поделился этими слухами с Каспером, тот лишь отмахнулся. Уже стало ясно, что победа далась им тяжело. Много воинов погибло, еще больше получили ранения. Нужно было выжать максимум из текущей ситуации и возвращаться домой. Поэтому для них военная кампания близилась к завершению.
На третий день армия добралась до реки Гооцы. Стали двигаться вниз по течению. И в середине четвертого дня достигли замка Гоольт и одноименного городка, который возник на удобной переправе через широкую реку. Барон не обманул и крепость стояла с заранее опущенным мостом и распахнутыми воротами.
Ни в цитадели, ни в окрестных домах не хватило бы места, чтобы расквартировать все войско. Паломник был готов, к тому, что даже не побывает в городке, не говоря уже о замке. Но утром к нему подошел Каспер и предупредил:
— Ферк, почисти одежду и постарайся привести себя в порядок. Сегодня в замке будет пир, на котором король примет и наградит всех отличившихся во время сражения.
— А причем тут я? — искренне удивился паломник.
— Ты же знаменосец Роудорпа. О твоем подвиге знают многие простолюдины, рыцари и феодалы.
— Но я ничего особо не делал. Просто поднял упавший флаг.
— И благодаря этому наши люди собрались и смогли дать отпор клойнортам. Неужели ты не понимаешь? Получишь возможность попросить у короля отправить к злосчастному монастырю и завершить паломничество. И никто не посмеет отказать королевской воле.
— Но ты же тоже там был.
— Меня наградой не обделят. Пойдем вместе. Так что готовься, времени остается не слишком много.