43

Холт


Мои ноги грохотали по тропе, каждый шаг отдавался вибрацией вверх по позвоночнику. Я знал — Лоусон и Нэш где-то за мной. Они наверняка рванули следом, стоило только услышать, где она. Стоило только услышать крик Рен.

Потому что они тоже ее любили. Для них она была такой же сестрой, как Грей. И они знали: если я потеряю ее — они потеряют и меня.

Деревья расплывались, пока я бежал вперед, заставляя мышцы работать на износ и просил у них еще. Полкилометра. Сколько мне нужно, чтобы пробежать полкилометра? Три минуты? Две?

Сколько боли успеет нанести Джуд за сто двадцать секунд? За сто восемьдесят?

Слишком много.

Перед глазами промелькнуло строение — темное дерево, разваливающееся по швам. Инстинкты, отточенные за десятилетие в армии и охране, вопили, что это может быть ловушка. Мне было плевать. Я бы позволил Джуду убивать меня снова и снова, если бы это остановило его. Если бы он перестал мучить Рен.

Моя девочка. С ней и так случилось слишком много боли. И я сам был источником части этой боли. Но теперь я мог быть ее концом.

Я вырвался на поляну и помчался к амбару, сжимая пистолет. Прижался к краю открытых дверей, надеясь, что это полуразвалившееся здание даст хоть какое-то прикрытие. Я ожидал шквала выстрелов, но не услышал ни звука.

Пульс бился в горле, когда я на цыпочках двинулся вдоль наружной стены к входу. Двери были распахнуты. Слишком гостеприимно.

Я напряг слух — только шорох ветра в соснах. Присел, пригнувшись, и вошел внутрь, держа пистолет наготове.

И замер.

Будто железные тиски сдавили грудь. На полу лежало тело — слишком хрупкое, чтобы быть мужским.

Желчь подкатила к горлу, глаза обожгло. Каждый шаг был отголоском провала — тогда и сейчас.

Судорожный выдох вырвался из груди, когда я подошел ближе. Ноги дрожали, я едва держался.

— Только не она.

Я повторял это снова и снова, будто пытался внушить себе. Это не Рен лежит мертвой в этом амбаре. Это не она с пулей в голове.

Я вывалился наружу, вгрызаясь в воздух и пытаясь не вырвать. Потому что это вполне могла быть она.

— Где она? — крикнул Лоусон, когда он и Нэш пересекли поляну, Шэдоу бежала рядом.

— Ее здесь нет. — Я сглотнул. — Это Эмбер Рэймонд. Она мертва.

Глаза Нэша округлились, он крепче сжал поводок:

— Что, черт возьми, тут происходит?

Я обвел взглядом лес в поисках хоть какого-то следа. Ни движения, ни звука. Если бы это была засада — мы бы уже все были мертвы.

— Ей удалось сбежать.

Слова сорвались прежде, чем я успел их обдумать. Но я знал, чувствовал каждой клеткой. Рен бы боролась. Она была умной. И, что важнее, неукротимой.

Эта ярость рождалась из всех испытаний, через которые она прошла. Из силы, что ей приходилось находить, когда все рушилось. Я верил, что сейчас она боролась изо всех сил.

Лоусон направился к амбару:

— Может, внутри что-то подскажет.

Я стиснул зубы, тело рвалось в лес, звалось туда, где могла быть Рен. Но нельзя было действовать сгоряча — терять время нельзя.

Шэдоу тихо заскулила. И этот звук отозвался во мне до глубины души.

Я провел рукой по ее шерсти:

— Мы найдем ее.

Я вошел в амбар следом за Лоусоном, рядом шел Нэш. Приготовился к виду, что нас ждал, но Нэш выругался. Лоусон просто уставился на тело Эмбер, будто винил себя во всем.

Через несколько секунд глаза привыкли к темноте. Я огляделся, ища хоть что-то полезное. Следы вели от одной стены к другой, за ними тянулись волочащиеся полосы.

Желудок скрутило. Джуд тащил ее, как мусор.

— Похоже, была борьба, — сказал Нэш.

Я резко обернулся:

— Что ты имеешь в виду?

Он указал ближе к двери:

— Вон там.

Я посмотрел на землю, в грязи были глубокие вмятины, словно кто-то упал с силой.

Подошел, присел. Вглядывался, искал. Маленький участок земли бросился в глаза. Я наклонился, горло сжалось. Коснулся пальцами, на коже остался буро-красный след.

— Кровь, — Лоусон поморщился.

— Тут тоже есть, — сказал Нэш, нагнулся, коснулся земли и его палец окрасился в красное.

Он выпрямился и тут Шэдоу залаяла и завыла, натянув поводок.

— Все хорошо, девочка, — успокаивал Нэш.

У меня подскочил пульс.

— Дай ей понюхать кровь.

Нэш посмотрел на меня, как на сумасшедшего:

— Что?

— Просто сделай это.

Он опустил руку и Шэдоу сразу начала яростно обнюхивать. Потом потянула вперед.

Я бросился к ней:

— Хочешь найти Рен?

Шэдоу залаяла.

Лоусон бросил на меня настороженный взгляд.

— У нее хороший нюх. Не дрессирована идеально, но это лучший шанс, что у нас есть, — сказал я.

Лоусон кивнул:

— Ладно.

— Пусть понюхает еще раз, — велел я Нэшу. Как только та уткнулась в его ладонь, я отдал команду:

— Найди Рен.

Шэдоу уткнулась носом в землю и пошла по следу, которого мы не видели. Меня рвало изнутри, ведь это был не запах с одежды. Это была кровь. И почти наверняка, это была кровь Рен.

Шэдоу потянула нас в лес, прочь от озера и домика Рен. Я молился, чтобы мы двигались в верном направлении. Я бы отдал все, все на свете, только бы знать, что с ней все будет хорошо.

Нэш крепко держал поводок, позволяя ей идти в своем темпе. Мы с Лоусоном обшаривали глазами лес, выискивая следы.

Шэдоу начала кружить, снова завыла.

Лоб Нэша нахмурился:

— Кажется, она запуталась.

Та самая искра надежды, за которую я держался из последних сил, погасла.

И тут воздух разрезал крик.

Загрузка...