Уставший, недовольный, что пришлось снова ехать в город из-за глупости тёти, вошёл в дом, как хозяин. Сию секунду все, кто есть в доме вышли на поклон и мгновенно удалились.
— Добрый вечер, Фиона, пригласи Мари, я её забираю! — герцог стоит в центре небольшого зала, осматривая обстановку. Этот дом принадлежат ему, и слуги получают плату из его казны. Только леди Солсбери порой забывает об этом.
— Дорогой, ты разорвал помолвку с этой грымзой Элизой? — Фиона решила зайти с козырей.
Вместо ответа брови лорда Джозефа поползли вверх, он даже переспросить не успел, почему «грымза?», ведь недавно тётя была готова на всё, лишь бы свадьба состоялась.
— Возникли непреодолимые препятствия нашему браку. Проблема исходит от королевы, но как понимаю, Элиза уже навестила вас. Не ожидал, что она настолько подвержена истерикам. Но, бог с ней, я приехал за той, что принадлежит мне, не советую продолжать игры, просто позови Мари и закончим на этом!
— Она пропала! Сбежала! Клянусь! Я её не пугала, она вымылась, поменяла уродливое платье на приличное и ускользнула через чёрный ход. Мы её искали, но она оказалась хитрой. Цыганка! Милый, зачем тебе эта чернавка, — сладкий, заботливый голос тёти наткнулся на стену негодования и агрессии.
— Затем! Я определил чей герб на сургучной печати! Вы не представляете, что значит для меня эта девушка? Неужели так трудно позаботиться о человеке, накормить, предоставить комнату и одежду? Я попросил у вас чего-то невыполнимого?
— Она не собиралась оставаться, клянусь. Хотела бы, не сбежала! — Фиона поджала губы, только трость поддерживает её в вертикальном положении, снова попыталась перевести разговор. — И чей герб?
Её сейчас пугает не суть разговора, а бледный, невероятно сердитый вид племянника, он не будет повышать голос. Но готов сказать самые страшные слова, и произнёс их, даже глазом не моргнул:
— Моего заклятого конкурента, эта девица имеет к нему какое-то отношение, рабыня, служанка. У него вроде бы пропала дочь, и на корабле, захваченном пиратами, было две девушки. Мари ключ к огромным деньгам! И вы только что выкинули его в море. С этого дня я урезаю ваше содержание вдвое. Рассчитайте прислугу, оставьте конюха, служанку и кухарку, это послужит вам уроком, что выслуживаться нужно перед тем, кто вас кормит, а не перед глупой родственницей королевы. Мне уже шепнули, куда вы отправили девицу, и она сбежала по дороге. Вам всё ещё кажется, что я ребёнок и меня можно обманывать? Вы сами себя жестоко обманули, Фиона. Всего доброго!
Не желая слушать стенания леди Фионы, резко развернулся и вышел.
— Пусть теперь подумает, что значит слово «преданность».
В душе появилось неприятное предчувствие, что он действительно только что благодаря двум леди «Курицам», упустил шанс на очень выгодные контракты. Если пропавшая в море девушка — госпожа, а Мари её служанка, то она уже не вещь, а опасная улика!
Этот старинный герб сразу напоминал популярный товарный знак. И только после внимательного изучения оттиска и поиска оригинала в огромном кодексе среди всех гербов знатных домов Европы, волосы на затылке герцога слегка зашевелились. Письмо, что лежало в кармане уродливого платья Мари, было от кого-то из семейства де Ортега.
Богатейшее семейство королевства Испании и Карибского архипелага. Они сами себе короли. Можно годами добиваться встречи с кем-то из патронов этого семейства, и вряд ли это получится.
Одно удивляет, как девушки попали в руки пиратов? Что случилось с «Луизианой» сплошные вопросы, и не одного ответа.
— Пора всё выяснить о тебе, Мари, хватит загадок!
Вернувшись домой в ужасном настроении, герцог лично написал несколько писем с поручениями выяснить всё о наследнице де Ортега. Приказал секретарям срочно найти описание юной Мариэль Алексис. Через пару дней в одной из прошлогодних газет нашлись краткие сведения, что девица юна и свежа, похожа на светлого ангела, счастье тому мужчине, кому девушка скажет: «Да!». И в других светских сплетнях попались данные, что Алексис обручена с каким-то очень важным господином. А потом несколько объявлений об огромном вознаграждении за любую информацию о местонахождении Алексис де Ортега. И всё, более ни единого слова о таинственном семействе. Рабыня и та сбежала…
Холодный разум герцога продолжает настаивать, что Марина всего лишь служанка, рабыня, улика, в этом непростом деле. Но сердце…
В сердце шторм, каждый раз, как он вспоминает о ней, по телу проносится приятное ощущение лёгкого возбуждения, как первый порыв ветра после штиля. А за ним, буря.
— Это недопустимо. Найду её, помогу поправить дела и вытолкну из своей жизни куда подальше, чтобы не стать посмешищем в Европе!
Вдох-выдох, проблема в том, что ему плевать на мнение общества!
Он её хочет, всю без остатка, а всё, чего желает герцог Аргайл — рано или поздно судьба ему дарует, всё, кроме любви…