70 СЕЛЕСТЕ

Рэйчел

Свадьба была неделю назад, и отсутствие Луизы чувствуется даже в Лондоне. Столько лет, прожитых вместе, создают привычку, как когда живешь с родителями или партнером. Я подумываю о возвращении в Америку, но чувствую, что центр Аризоны для меня слишком мал.

Это будет как сойти с яхты и сесть в каноэ. Остаться в Лондоне требует усилий, самоотдачи и дисциплины, ведь это один из лучших центров в мире. — Кроме того, работа в элитном подразделении приносит очень хороший доход, когда есть специальные операции.

Однако, несмотря на то, что все хорошо, я чувствую, что мне нужен новый старт, смешивать личную жизнь с работой очень сложно. Анджела снова и снова подходит ко мне в поисках доверенного лица, не зная, что ее признания являются для меня душевной пыткой. Он не равнодушен к ней, в отличие от Сабрины. С ней он проводит свободное время.

Нет никаких признаков того, что итальянцы продолжают преследовать меня, и это позволяет мне дышать немного спокойнее.

С другой стороны, есть Братт, мы были близки на протяжении всей недели, и то, что наши подразделения работают вместе, заставляет нас постоянно участвовать в закрытых совещаниях. — Еще одна вещь, от которой я хочу избавиться, — думаю я. Неприятно видеть бывшего, которому я изменила, потому что, когда мы стоим лицом к лицу, в голову приходят воспоминания о том, что я сделала с его лучшим другом.

— Ты не могла бы меня покормить? — спрашивает Лулу из-за двери. — Я голодна, а в кладовой ничего нет.

Я откладываю чемодан, который уже несколько дней пытаюсь распаковать.

— Э... Да. — Я ищу пальто. Нужно чем-нибудь отвлечься.

— Звучит отлично, — восклицает она, хлопая в ладоши. — Я приму душ.

Я готовлю себе чашку кофе, пока Лулу собирается. Я ищу в Интернете, чем бы заняться, в кино я уже три раза ходила, в театр — два. Могла бы встретиться с подругами, но Лайла у своей мамы, которая приехала к ней в гости, а Бренда в Пуэрто-Рико.

В конце концов я натыкаюсь на альбом, который дала мне Луиза, и вспоминаю рисунок Паркера. Что Бренда говорила о том, что он выставляет свои работы в галерее? Я набираю его имя и нахожу несколько статей о его творчестве.

— Что только не узнаешь..., — размышляю я. Я делаю глоток кофе, прежде чем записать адрес, где он выставляет свои работы.

— Я готова. — Лулу появляется в пальто и утепленных сапогах.

— Мне нужно, чтобы ты меня куда-нибудь отвезла, — говорю я, беря ключи от машины.

— Если это будет весело.

Мы обедаем в небольшом ресторанчике недалеко от здания и отправляемся в Сохо. Этот район часто появляется в кино, так как здесь много мест, где преобладает искусство.

Я паркуюсь напротив небольшой галереи из коричневого кирпича с флуоресцентными дверями.

— Галерея? — жалуется Лулу—. Не было ничего получше?

— Не жалуйся. — Я выхожу из машины—. Я хочу посмотреть, а потом сделаем то, что хочешь ты.

— Запиши, что мы будем делать то, что я хочу. — Она следует за мной. — Я только что сняла тебя на телефон.

— Но тебе запрещено жаловаться... — Я затаскиваю ее внутрь.

Место небольшое, с деревянными полами и лампами, свисающими с потолка. Несмотря на неприметный фасад, здесь довольно много посетителей, которые ходят туда-сюда.

— Что это такое? — Лулу указывает на одну из абстрактных работ. — Кто, черт возьми, выставляет на обозрение кучу треугольников и прямоугольников?

— Это искусство, — бормочу я, видя, что она привлекла внимание нескольких человек.

— Да ладно тебе! — Она закатывает глаза. — Мои рисунки из начальной школы сделали бы меня миллионершей.

— Ты обещала не жаловаться.

— Могу я вам чем-нибудь помочь? — приветствует нас один из сотрудников.

— Да, я ищу работы Доминика Паркера.

— Они на втором этаже, прошу вас за мной.

— Иди сама, — говорит Лулу. — Я куплю булочки на улице.

Я следую за парнем, который комментирует окружающие нас работы.

— С чего хотите начать? — спрашивает он, когда мы поднимаемся наверх. — Искусство в войне? Пустыня?.. Небесная?

Я не знаю, какая лучше, поэтому просто отвечаю:

— Все.

— Хорошо. — Он улыбается с некоторым волнением. — Начнем.

Мой капитан определенно талантлив, работы перед мной отражают реальность, с которой мы сталкиваемся каждый день. В первых двух картинах он использует не более двух цветов. — Искусство в войне» выполнено в белом и красном, с изображением зданий и людей, ведущих физические, умственные и эмоциональные сражения; в «Пустыне» он использовал черный и желтый, сочетая день и ночь в одном произведении.

— Перейдем к моей любимой: — Celeste.

Он ведет меня на другой конец зала и ошеломляет произведением, занимающим половину стены. — Кроме как слепая, глупая и тупая, — это единственное, чем я могу объяснить, почему не заметила чудо, которое стоит передо мной.

Только глупая не заметила бы, насколько она прекрасна в глазах Паркера.

Celeste была написана в середине 2012 года и изображает красоту, нежность и женский порыв, подчеркивая смертельный шарм, который отличает женщин.

Он смеется над последней фразой.

Я любуюсь работой, проводя рукой по холсту, прослеживая нарисованные линии. Мне нужно отойти, потому что картина огромная... Я не знала, что бывают такие большие холсты. Он использовал только четыре цвета: коричневый, черный, красный и синий. Синий, как мои глаза.

Я отступаю, улыбаясь: — Это я, — говорю себе. Он нарисовал каждую черту моего лица. Это мое лицо, окруженное каскадом черных волос и подчеркнутое красной помадой, которая делает картину чем-то необыкновенным.

— Если бы ты видела, какая ты красивая для всего мира, ты не пролила бы ни одной слезы за того, кто этого не заслуживает, — мысленно цитирую слова отца.

— Здесь есть посвящение, — продолжает парень, показывая мне строки, написанные сбоку от картины.

Она имеет соблазнительную внешность и небесные глаза.

Она обладает уникальной красотой и неотразимым взглядом.

У нее черные волосы, фарфоровая кожа и румяные щеки. Женщина с гипнотическим ореолом, смелая и захватывающая.

Она — мечта всех и погибель одного.

Это персонаж сказки, ставший реальностью, фантазия из плоти и крови, с глазами цвета неба и губами, маскирующими изысканное искушение.

Солдат, ангел, нимфа, красивая, злая, драгоценная... Одним словом: Р. Дж.

Я не знаю, что сказать, легкое жжение охватывает мои глаза, когда я снова вижу себя на этом полотне.

Мне вспоминаются моменты, когда он пытался проявить ко мне сочувствие, как он подошел ко мне в шкафчике и предложил научить меня считать, потому что я была и остаюсь в этом ужасна.

— Это ты? — спрашивает Лулу, стоя рядом со мной.

Парень смотрит на холст и на мое лицо.

— Нет... — отвечаю я, прежде чем Лулу начинает задавать вопросы.

— Вы очень похожи... — утверждает парень, вынимая очки из кармана. — На самом деле...

— Это не я, — прерываю я его, беря Лулу за руку.

— Но...

— Спасибо за помощь, — я прощаюсь, не давая ему закончить.

— Скажи правду, у тебя двойная жизнь, как у Ханны Монтаны, да?

— Конечно, нет. — Мы спускаемся по лестнице.

— Тогда как ты объяснишь, что тебя изобразили в галерее?

— У меня обычное лицо, любой мог его придумать.

— Да, какое совпадение. — Она скрещивает руки. — Не рассказывай, если не хочешь, но я договорился о двух свиданиях, нас ждут снаружи.

— Свидания?

— Да, как слышишь. — Она вытаскивает меня на улицу. — Они странные, но кажутся интересными.

Двое мужчин с бородами и пашминами ждут нас на тротуаре. Вот что бывает, когда даешь волю кому-то вроде Лулу.

Остаток дня я провожу в разговорах о потребительстве, анархии, иллюминатах и правительственных заговорах, попивая холодный чай в одном из баров Сохо и делая мысленную заметку, что больше никогда не буду слушать свою домработницу.

Наступает полночь, и я собираю вещи, которые возьму с собой в Мексику. Не думаю, что вернусь домой в ближайшие две недели, так как буду участвовать в спасательной операции.

Я пью бокал вина на подоконнике, пытаясь отвлечься от бессонницы, которая не дает мне спать с тех пор, как я вернулась из Феникса. В один день ты думаешь, что жизнь улыбается тебе, а на следующий сидишь и смотришь на восход солнца с разбитым сердцем, будучи мишенью высокопоставленного преступника, который, я уже не знаю, преследует меня или нет.

Я вспоминаю картину, улыбаясь с ногами, прижатыми к груди. У нас всегда есть альтернативные возможности, и я никогда не задумывалась, какой была бы моя жизнь с другим мужчиной, не Браттом.

На следующий день я возвращаюсь в штаб. Из-за отсутствия Гауны все солдаты собрались на поле и выполняют ежедневную тренировку. Пахнет потом, и я раздаю приказы по всему залу, опираясь на Алексу, Ирину, Скотта, Лайлу и Анжелу.

— Вы все ленивы! — резко говорю я.

Если мы не улучшим результаты, мы не будем ловкими в операциях и в каждой миссии. Время — наш злейший враг...

— Доброе утро! — приветствуют они, и мой взгляд переходит на Сабрину, которая входит в зал. Курсанты отвечают, и она направляется к посту Анжелы, которая с хронометром в руках контролирует выполнение рутинных обязанностей офицера.

— Это частная тренировка, мисс Льюис, — говорит немка, и я подгоняю солдат, чтобы они продолжали тренироваться. — Нужно уважать правила.

— Так же, как ты уважаешь мой брак? — начинает она.

— Сабрина... — вмешивается Лайла, но та не обращает на нее внимания.

— За все время моего брака, — признается она, — я сталкивалась с француженками, англичанками, латиноамериканками, но никогда с немками! На этот раз мой муж нашел себе новую игрушку!

Она хочет подорвать моральный дух и репутацию лейтенанта Кляйн, поэтому я прошу Скотта отправить новобранцев на пробежку.

— Ты же знаешь, что он тебя бросит, как только ты ему наскучишь?

Анжела не отвечает и пытается отвернуться, но он снова поворачивается к ней.

— Он уже водил тебя в дорогие отели и трахал в переулках?

— Хватит, Сабрина, убирайся, тебе не место в спецназе! — говорю я.

— Это не место для шлюх! — кричит она немке. — Возвращайся в бордель, где тебя воспитали!

Она говорит громко и четко, чтобы слышали все, кто бегает мимо, а немка замолкает, глядя на оставшихся женщин.

— О, прости, я забыла, что это секретная информация! — кричит она. — Я забыла, что никто не знает, что ты выросла в дешевом борделе, пока твоя мать продавала себя тому, кто больше заплатит.

— Ты не имеешь права разглашать это! — отвечает Анжела.

— Так же, как ты не имеешь права валяться с моим мужем! Но чего можно ожидать от дешевой шлюхи?!

Лейтенант толкает ее, пробиваясь вперед, но Сабрина отвечает на атаку, и немка поворачивается, давая ей то, что она хочет: удар левой рукой, который бросает ее на траву с окровавленным ртом.

Она пытается наброситься на нее, но я не позволяю, так как с тренировкой Анжелы это была бы неравная борьба. — Эй, нет! — Я хватаю ее. — Это то, чего она хочет, ее семья принадлежит Совету, и тебя могут уволить.

Она дрожит от ярости, и я цепляюсь за ее руку. Сабрина не глупа и готова на все, чтобы добиться своего.

— Уходи. — Я передаю ее Лайле. — Не порти себе карьеру из-за глупых споров.

Она кивает в знак согласия и предпочитает уйти с моими коллегами, пока блондинка встает на ноги.

— Не позорься, — предупреждаю я. — Она лейтенант, Сабрина, ты хоть представляешь, какую подготовку мы проходим? Какие риски несет один неверно нанесенный удар в порыве ярости?

— Если ты пытаешься помочь мне заработать очки у моего брата, то зря тратишь время. — Она смотрит на меня. — Он не вернется к тебе.

— Слово «спасибо» никогда не лишне, когда тебя спасают от побоев.

— Мне не за что тебя благодарить! Ты такая же, как Анжела, если не хуже, раз дружишь со всеми, кто хочет переспать с моим мужем.

Мне приходит в голову сказать ей правду, но я решаю, что удара моей коллеги было достаточно, и ухожу, оставив ее одну.

— Не пытайся понравиться моей семье, уже слишком поздно. Бессмысленно пытаться исправить пренебрежение, — продолжает она, — оскорбления и плохие манеры, которые ты проявила, когда мы дали тебе шанс стать членом нашего рода.

— Шансы, о которых я никогда не просила и которые мне никогда не были нужны.

Я получаю сообщение от Паркера с просьбой встретиться с ним на взлетной полосе, и впервые я рада, что он хочет меня видеть; на самом деле, я сама хотела с ним встретиться. Я ищу то, что он просил меня принести, и поднимаю воротник пиджака, выходя на улицу. Холодно, моросит дождь, и над взлетной полосой висит туман.

— Капитан, — приветствую я его.

— Ты опоздала.

На что? Он просто прислал короткое сообщение с просьбой принести ему документы.

— Генерал в Мексике, я буду ждать там прибытия военных подразделений.

Он прячется под крылом самолета, когда дождь усиливается.

— Ты отвечаешь за моих солдат и невыполненные задачи, я не успел объявить о смене.

— Как прикажете.

— Без ошибок, Джеймс, покажите Морган окончательный план и пришлите его мне, чтобы я мог его изучить.

— Конечно.

— И не смей пропустить завтрашнее совещание.

— Я все улажу, не беспокойтесь.

— Документы, которые я просил, мне нужно подписать перед отъездом.

Я протягиваю ему список разрешений со всеми солдатами, которых мы возьмем с собой. Он просматривает его, пока я прочищаю горло перед тем, как заговорить. Я репетировала, как поблагодарить его за картину.

— Вчера я ходила по галереям с моей подругой Лулу... пока Луиза в отъезде.

— Мне не интересно твое расписание, Джеймс, — отвечает он, просматривая документы.

— Да, я знаю.

Просто я слышала, что ты... — Я собираюсь с мыслями, прежде чем продолжить. — Ты очень хороший художник, и я решила...

Он поднимает лицо и бросает на меня один из своих убийственных взглядов.

— Я прошу тебя не совать нос в мою личную жизнь, хорошо?

— Но мне показалось хорошей идеей пойти посмотреть одну из твоих работ...

— Так забудь об этом! — Он возвращает мне документы.

Такими вещами я делюсь только с людьми, которые мне нравятся, а ты не в их числе.

— Ну, не нервничай. Не нужно волноваться.

— Я волнуюсь, потому что меня раздражает, когда люди суют свой нос не в свое дело! Займись своей работой или верни того придурка, который тебя так угнетает, — он злится. — Не лезь в мои дела, солдат!

Он направляется к трапу самолета. Меня это не злит, а смешит. Столько гнева из-за того, что я уже видела.

— Я позвоню тебе завтра утром, — предупреждает он. — Мне нужен отчет о работе отряда.

— Как скажете, капитан.

Я улыбаюсь ему и закатываю глаза, прежде чем сесть в самолет.

Хотеть поговорить с ним — все равно что пытаться взять смазанную шайбу, у нее нет правильной стороны, за которую можно взяться.

Я возвращаюсь в штаб с опущенной головой. Дождь усилился, когда я дошла до середины пути; к счастью, документы под моей курткой не промокли. Я оставляю их в офисе, прежде чем идти в свою комнату, и, к моему несчастью, дождь переходит в град.

Я жду в коридоре, обдумывая идею бежать в здание.

— Простудишься, — говорят мне в спину.

Я оборачиваюсь: это Братт с зонтиком.

— Если будешь бегать туда-сюда, пролежишь в постели несколько дней.

Его ботинки в грязи, наверное, он был у своей сестры в медпункте.

— Как дела у Сабрины, ушиб?

— У нее синяк на подбородке. — Раскрой зонтик.

— Прости.

— Не извиняйся, она сама напросилась. — Он предлагает мне руку. — Пойдем, я провожу тебя до башни.

Я цепляюсь за его руку и позволяю ему проводить меня до моего здания, мы переходим от многословности к полной бессвязности.

— Спасибо, что успокоила Анжелу. Ирина рассказала мне о ссоре, — говорит он. — Несмотря на то, что она тебе не нравится, ты не смогла отвернуться от нее.

— Может, она мне и не нравится, но она твоя сестра, и ты ее любишь, это достаточная причина, чтобы протянуть ей руку.

— Ты все еще что-то делаешь для меня. — Он улыбается.

Гром и молнии эхом раздаются вдали.

— Можем поговорить? Я не отниму у тебя много времени.

Я немного нерешительно киваю, настаивая, что все уже сказано. Мы заходим внутрь, я снимаю куртку, а он откладывает зонтик и садится на диван.

— У меня нет ничего горячего. — Я открываю мини-холодильник. — Хочешь колу?

— Нет, спасибо.

Я сажусь рядом с ним.

— Как жизнь без Луизы?

— Немного грустная, невозможно не чувствовать себя одинокой.

— Ты могла бы покончить с этим одиночеством, если бы захотела.

Я никогда не умела вести себя в неловких ситуациях, когда тебе говорят слова, требующие лаконичного ответа.

— Не молчи, я ненавижу твое молчание.

— Я не знаю, что сказать.

— Так ты никогда ничего не скажешь.

Он сокращает расстояние между нами.

— Дорогая, ты должна опомниться. Не позволяй путанице сбить тебя с пути.

— Нет, это ты должен понять, что ты пытаешься сделать. Ты хочешь вернуть меня, зная, что я подвела тебя, что между нами все кончено.

— Не для меня, я все так же люблю тебя.

— Братт, ты не можешь так говорить, я спала с другим мужчиной. Я влюблена...

— Не говори так, — прерывает она меня, — потому что это не так. Если бы ты только позволила мне доказать, как ты ошибаешься. — Он наклоняется, положив руки мне на шею. — Тебе нужно только посмотреть на меня и вспомнить, как мы были счастливы до его появления.

Он соединяет наши губы легким поцелуем.

— Нет...

— Это меня ты любишь, — настаивает он.

— Подожди...

Он крепко берет меня, притягивает к своим губам и продлевает момент. На мгновение я закрываю глаза, но все это кажется мне неудобным и натянутым, просто потому что его губы больше не имеют для меня никакого вкуса.

— Братт. — Я ищу способ оттолкнуть его, но его сила ограничивает мои движения.

— Просто расслабься... Я тоже могу быть грубым, если захочу.

Он набрасывается на меня, прижимая к дивану.

— Отпусти меня.

— Ты отвергаешь меня, потому что я не он, верно? Теперь тебе нравится, когда с тобой грубо обращаются.

— Отпусти меня! Ты ничего этим не добьешься.

Он пытается поцеловать меня силой, и я отталкиваю его, заставляя встать.

— Не веди себя не так, как ты есть на самом деле, — прошу я.

Он приглаживает волосы руками и напрягает челюсть.

— Я просто пытаюсь быть тем мужчиной, который тебе сейчас нравится. Что я получил, будучи тем мужчиной, которого ты всегда хотела? — выпаливает он. — Как ты мне отплатила, Рэйчел? Ты хотела чего-то совершенно другого и никогда мне об этом не говорила.

— Я никогда не смогла бы полюбить Братта, в которого ты превращаешься. Я любила тебя пять лет таким, какой ты есть, а не другим.

— Тогда почему ты выбрала его, а не меня?

— Я не выбирала, это просто случилось. Ты не можешь пытаться быть похожим на него, потому что вы очень разные люди.

Он возвращается на диван.

— Я очень люблю тебя, больше, чем ты думаешь, — поясняю я, — но мы не можем закрывать глаза и делать вид, что ничего не произошло.

— Я не хочу тебя потерять. Я хочу, чтобы ты это поняла.

— Ты не потеряешь меня, я всегда буду рядом с тобой. Не как девушка, но как друг.

Он разочарованно качает головой.

— Никто не будет любить меня так, как ты, — говорю я, — я это понимаю, но ты должен принять, что я ранила тебя, и раны, которые я нанесла, непростительны, как бы сильно ты ни был влюблен.

Он снова встает, засунув руку в карман. Обручальное кольцо снова появляется, усугубляя ситуацию.

— Я купил его для тебя, ты должна его взять.

— Это не хорошая идея...

— Прими его, — настаивает он. — Для меня важно, чтобы у тебя было что-то, что напоминало бы тебе о том, как сильно я тебя люблю.

Он надевает его мне на палец. Голубой камень вновь блестит между моими пальцами, пока он целует тыльную сторону моей ладони.

— Когда ты любишь кого-то, тебе не важно его прошлое, настоящее или будущее, ты просто любишь и все. Мне не важно, что тебя трогал другой или что ты любила его. Я готов влюбить тебя в себя заново.

Сердце сжимается, когда я смотрю на него, я хочу оттолкнуть его, потому что мне больно, что, когда он рядом или далеко, я причиняю ему одинаковое страдание.

— Придет кто-то, кто ответит на всю твою любовь.

— Ты однажды ответила, — он ласкает мое лицо. — Ты смотрела на меня так же, как сейчас смотришь на него, только не замечаешь, что живешь иллюзией.

— Ты же не сдашься, правда?

— Никогда.

Это «никогда» означает, что пока я здесь, я буду давать ему надежду, которой нет. Уехать из Лондона больше не возможность, а обязанность, и, честно говоря, этот город уже давно кричит мне, что лучше уехать.

Загрузка...