ГЛАВА 70

Фишерс-Айленд, Нью-Йорк

38-ФУТОВЫЙ КАТЕР PROTECTOR TAURANGA покачивался в темных водах пролива Фишерс-Айленд, между островом Фишерс (штат Нью-Йорк) и островом Рам (штат Коннектикут). Расположенный у восточной оконечности пролива Лонг-Айленд, Фишерс-Айленд долгое время был связан с военными как база военно-морских сил вплоть до конца Второй мировой войны. В наши дни он стал менее известным «кузеном» Хэмптона: при длине всего девять миль и ширине в одну милю, он был, пожалуй, более эксклюзивным. Когда-то страж вод северо-востока США, теперь он превратился в убежище для ультрабогатых, с двумя частными клубами и одними из самых престижных полей для гольфа на земле. При населении менее 250 человек, живущих здесь постоянно, это было идеальное место для самых взыскательных семей страны. В конце октября лишь немногие огни горели в домах, щедро разбросанных вдоль береговой линии. Рис навел тепловизор на один конкретный дом.

Они подгадали время к моменту затишья между приливом и отливом, так как течения здесь были исключительно сильными. Из-за ветра и непогоды, которые продолжали усиливаться, морское движение сегодня было практически нулевым, но три подвесных мотора мощностью 350 лошадиных сил каждый позволяли «Протектору» без труда удерживать позицию в бурном море. Изначально спроектированный для береговой охраны Новой Зеландии, его жесткий корпус из стеклопластика с надувными бортами из хайпалона делал его поразительно похожим на катера RIB, которые «котики» использовали в морских операциях большую часть службы Риса. Правда, этот экземпляр был построен с прицелом на роскошь, а не на эффективность в бою. Дождь барабанил по ним, но ни один из мужчин, казалось, не обращал на это внимания. Хорошая погода для работы.

Рейф стоял у штурвала. Большая часть пути прошла в молчании. Будучи на пару дюймов выше Риса, рост которого составлял шесть футов, и обладая соответствующим размахом плеч, Рейф выглядел как боец ММА, запертый в теле ковбоя, который каким-то чудом оказался капитаном корабля в море. Пряди грязно-светлых волос, выбивавшиеся из-под черной вязаной шапки, выдавали человека, который явно не проводит время в залах заседаний. Шрам, тянувшийся от угла левого глаза и заканчивавшийся чуть выше верхней губы, придавал его суровым чертам угрожающий вид. Даже в темноте его зеленые глаза пронзали ночь, словно у хищника.

— Ладно. Я увидел всё, что нужно, — сказал Рис, опуская тепловизор. — Обойди с наветренной стороны. Не хочу заходить прямо на них. Они, скорее всего, ждут этого от «лягушки».

Рейф кивнул, не проронив ни слова. Он толкнул рычаг газа вперед, и маневренный катер рванул с места, легко справляясь с капризными волнами. Умело обогнув восточную оконечность острова, Рейф замедлил ход и направил «Протектор» на запад. Любой, кто посмотрел бы с берега, решил бы, что это просто очередной богатый яхтсмен, который не сверился с прогнозом и теперь, хлебнув лиха, возвращается на Лонг-Айленд на своей дорогой игрушке, стараясь обходить стороной «The Clumps» — печально известные мели.

— Здесь пойдет, — сказал Рис своему спутнику. — Чуть больше мили до берега.

Кэти получила доступ к рабочей базе данных и провела часы, просеивая публичные и частные записи Хартли, пытаясь вычислить наиболее вероятное местонахождение министра обороны. Должно было быть место «вне реестров», где она могла бы затаиться. И Кэти его нашла. Глубоко в запутанной финансовой отчетности Семейного фонда Хартли обнаружилось списание средств на «Офис планирования фонда». Адресом значился почтовый ящик в Нью-Йорке, но номер телефона, указанный в одной из обязательных налоговых форм, имел префикс Коннектикута. Кэти сузила поиск до округов, граничащих с Коннектикутом, и сопоставила их с геоданными из новых цифровых фотографий пары, сделанных за последние три года. Данные совпали. Она передала информацию Рису через Signal и пожелала удачи.

Выследить Стива Хорна оказалось не самой сложной задачей. Ключ к «морской утопии» северного Нью-Йорка дала Лиз, задействовав свои контакты в авиационной среде. Через день после того, как попытка убить Риса в Нью-Гэмпшире провалилась, Gulfstream IV, принадлежащий Capstone Capital, приземлился в аэропорту Фрэнсиса С. Габрески в Вестхэмптон-Бич, где и остался вместе с пилотами в режиме ожидания. Используя свои знания, Лиз выяснила, что Хорн зафрахтовал вертолет Eurocopter AS350 для 37-мильного перелета из Вестхэмптона на Фишерс-Айленд в тот же день — местный аэродром был слишком мал для «Гольфстрима». Все дороги вели на Фишерс.

Рейф наблюдал, как его бывший соратник по команде подгоняет последнее снаряжение, извлеченное из «клетки» в Коронадо. Рис был одет в черный гидрокостюм. Участки лица и шеи, не скрытые бородой, были закрашены черным и темно-зеленым гримом. На груди был закреплен ребризер Draeger LAR V. Его карабин M4 находился внутри водонепроницаемого чехла, позволяющего вести огонь прямо сквозь него. В водонепроницаемом рюкзаке лежало боевое снаряжение и другие необходимые для выхода на берег вещи. К грузовому поясу был прикреплен «навигационный планшет» — нейтрально плавучий пластиковый прямоугольник размером с небольшой ноутбук с очень прочным компасом, часами G-Shock и глубиномером, подсвеченными крошечным химсветом, обмотанным изолентой так, чтобы наружу пробивалась лишь тонкая полоска света. Эти инструменты позволяли ему скрытно выйти точно к цели.

Когда снаряжение было готово, Рис встал, повернулся к другу и протянул руку. Рейф помедлил мгновение, а затем крепко ее пожал.

— Спасибо, — сказал Рис сквозь шум ливня искреннее, чем когда-либо в жизни.

— Всё, что тебе нужно, уже на месте. Подтверждено.

— Спасибо, — повторил Рис.

— Я был тебе должен, — твердо ответил Рейф, подчеркнув прошедшее время.

Рис слегка улыбнулся, подошел к борту, натянул маску на зачерненное лицо, вставил загубник и начал процедуру предварительного дыхания, чтобы очистить организм от углекислого газа перед переходом на чистый кислород ребризера. Спустя пару минут он был готов.

— Эй, Рис? Теперь мы в расчете, — твердо сказал Рейф.

Рис кивнул и соскользнул в темные воды Атлантики.

Загрузка...