* * *
Еще не выцвела багряная канва,
А свет уже померк, уже не в полной силе.
Вечернею росой унизана трава,
И венчики свои давно цветы смежили.
Цель далека еще. Я всё еще в пути.
И сумерки от плеч растут, с крылами схожи.
Как знать, успею ли я вовремя дойти?
Глаза смежает ночь, — я их смежаю тоже.
Не за покоем я шагаю в эту ночь,
Ведь мне во мгле ночной не обрести покоя!
Весну я не донес. Уходит лето прочь,
Мне на прощание не помахав рукою.
Я бремя дней влеку, я цели не достиг:
Сбивает ветер с ног, угрюмо завывая.
Цветы, оплачьте боль всех горестей моих,
Поймите, что нужна мне теплота живая!
Ужель остановлюсь и я на полпути,
Как скорбная Рахиль, для горестных рыданий?
Багрянца прежнего мне больше не найти,
Последний робкий свет мерцает всё туманней.
1948
Перевод А. Голембы