Глава 5

— Вы знали, что у вашей невесты есть такой скелет в шкафу, милорд? — осведомилась я, лишь в последний момент почтительно скрывая сарказм.

Мы с лордом Лесли остались наедине, и он задумчиво наблюдал, как движется секундная стрелка настенных часов. Его черные брови были сведены к переносице, а руки скрещены на груди. Кажется, произошедшее здорово испортило ему настроение.

— Да, я знал, что Олсен существует. На его счастье, в нем пробудилась кровь красного дракона. Изначально род Хэмилтонов славился родством с красными, но много поколений они производили только черных или белых драконов.

— А в чем ценность… гм, красных?

— Во многом, — лорд Лесли скосил на меня взгляд. — Ну, например в том, что он верток и хищен. При обращении он гораздо меньше черного, но, определенно, опаснее. У него плотная броня и длинные, острые когти. А еще магия, красные обладают несокрушимой силой огня. На войне Олсена прозвали «поставщиком покойников». Он убил так много людей… гм, я думаю, что пару сотен он просто сожрал. Особенно, юных неопытных девушек. Он жесток и крайне опасен.

— Девушек, милорд? — опешила я.

— Ты знаешь истории про девиц и драконов, Эви?

— Кхе… — покашляла я в кулак, скрывая смущение. — Про сладость крови и дурные драконьи привычки?

Лорд Лесли тихо рассмеялся.

— Ну, примерно так. Раньше люди отдавали на откуп драконам девственниц. Некоторые любили ими полакомиться. Говорят, кровь юных прелестниц наделяет дракона большой физической силой.

— Фу, милорд.

Лесли утробно, по-драконьи рассмеялся.

— Объясните мне, пожалуйста, — спросила у него, — почему Олсена просто не остановят? Лорд Беррон мог бы арестовать его.

— К чему такие сложности? Этот дракон идет по следу лучше любой ищейки. В упорстве ему не занимать. Рано или поздно он найдет того, кто завладел артефактом и… возможно сделает грязное дело, чтобы его извлечь. Ведь никто не хочет пачкать руки. Представь только, Эви, что будет, если артефактом завладеет человек? М? — его черные глаза обратились ко мне. — С ним придется возиться, дожидаясь его смерти. В Элхорне запрещено убивать людей, даже если в их сердце застрял древний артефакт, обладающей безграничной властью. Олсен может эту проблему решить. Он не боится мокрых дел, понимаешь?

— Это… это чудовищно! — подскочила я за своим столом: — Милорд, вы должны в это вмешаться!

— Эви, на меня пали подозрения, — вымолвил он. — Боюсь, я должен быть очень осторожен. Гм, — он вскинул взгляд. — Не суйся пока в квартал Водяных лилий. Я дал тебе выходной на сегодня, — и его глаза сощурились: — Зачем ты, вообще, меня искала?

Он был слишком чуток и хорошо меня знал, чтобы не распознать мои неумелые попытки скрыть правду.

— Я…хотела взять выходной.

— Еще один? — нахмурился дракон.

— Взамен сегодняшнего, — и сглотнула под его пристальным недоверчивым взглядом. — Чувствую себя уставшей. Хотела бы проведать сестер и родителей. А сегодня я в вашем полном распоряжении.

Лорд Лесли вздохнул, убрал от лица пряди черных волос.

— Хорошо, Эви. Тогда проверь мои бумаги и навести архитектора на стройке. Я выделил деньги на строительство водонапорной башни. Нужно проверить, что они используются по назначению.

— Отлично. Я все сделаю.

Почему такой исполнительный и преданный работник, как я, ничего не рассказала его светлости об артефакте? Не потому ли, что я абсолютно ничего для него не значила? Я всего лишь человек. Жалкий человек, которого можно поменять на другого. Работник. Если выбор лорда Лесли станет между интересами империи и моей жизнью, выберет ли он меня?

— Что будем делать с артефактом, милорд? — спросила я, помрачнев.

— Для начала я встречусь с лордом Хэмилтоном.

Лорд Лесли пошел к выходу, а сердце у меня принялось судорожно сжиматься, потому что я внутренне металась между желанием раскрыть ему правду и молчать, как покойница.

— Милорд! — это сорвалось у меня с языка прежде, чем я успела подумать.

Дракон обернулся, обеспокоенно сощурившись.

— Да, Эви?

— Удачи.

Улыбка лорда Лесли вынудила мое сердце сделать кульбит. Через секунду дверь за драконом закрылась.

Встряхнув головой и отгоняя наваждение, я принялась за работу, однако, все валилось из рук. Я, кажется, была на грани жизни и смерти, едва ли сознавая, что грань эта истончается с каждым мгновением. Стоило мне вспомнить хищное лицо, жуткие алые глаза и вихры красных волос Олсена, внутри все трепетало. Этот дракон пугал меня до спазмов в животе. Он просто редкостное чудовище. Уверена, лорд Лесли с ним разберется в скором времени, а до тех пор мне лучше держаться от него подальше. Так далеко, как только возможно.

Переместившись к столу моего господина, я взгромоздила на столешницу амбарные книги, как вдруг послышались шаги на входе и звонкий женский голосок:

— Добрый день!

Я развернулась и оглядела гостью. Красивая хрупкая девушка с каштановыми волосами и милым бледным лицом была одета в платье, сплошь состоящее из рюшей и лент. Увидев меня, она смущенно захлопала глазами.

— Прошу прощения, — сказала незнакомка, складывая на животе руки, затянутые в кружевные перчатки, — я заглянула поздороваться с лордом Лесли.

За ее спиной с равнодушно-жеманным лицом высилась мужеподобная дама средних лет. Ее ленивый взгляд скосился на меня, а губы неприязненно поджались.

— Меня зовут Эмилин, — представилась милая гостья, вновь завладевая моим вниманием. — Я леди Хэмилтон. А это Коди, моя компаньонка.

Коди с безразличным вдохом взглянула на часы, желая, наверняка, побыстрее уйти, убрала черный в тон ее одежде зонт подмышку и проговорила низким контральто:

— Передайте лорду наши приветствия.

— Вы разминулись, — сказала я, разглядывая невесту своего господина. — Но милорд как раз поехал навестить вашего отца. Думаю, вы можете застать его в вашем доме, если поторопитесь.

Коди, кажется, воспылала ко мне благодарностью. Впрочем, ее лицо тотчас стало непроницаемым.

— Какой стыд держать рядом человечку, — сказала она. — Знаю, как эти девицы любят окучивать богатых джентльменов. Рядом с драконами они теряют всякую нравственность. Женщине не пристало работать в доме холостого мужчины и проводить с ним все свое время. Разве вам, в вашем возрасте, не пора обзавестись мужем и детьми?

Я молчала, не зная, как ответить на эту провокацию. К счастью леди Эмилин спохватилась раньше.

— Пожалуй, нам не стоит отвлекать госпожу Митчелл от дел, — благоразумно заявила она. — Мы поторопимся, чтобы застать лорда Лесли, — она позволила себе кивок, хотя вовсе была не обязана.

Очень великодушно для аристократки.

* * *

Я с трудом перешагнула через щель между досками, прижимая к груди блокнот, и поторопилась к архитектору, который влез почти под самый купол башни, на который щедро пожертвовал деньги лорд Лесли. Убедиться в правильности трат — это последнее дело на сегодня. Зажав карандаш губами, я поднялась выше, слыша отовсюду крики рабочих и стук молотков. Заметив господина Фьезо, я поторопилась к нему, перебираясь по строительным лесам.

— Господин Фьезо! — окликнула архитектора, теряя карандаш, который упал вниз, ударяясь о перекладины. — Черт.

— Госпожа Митчелл? О, Всевышний, зачем вы сюда залезли?

Фьезо, высокий пожилой мужчина, окинул меня потеплевшим взглядом.

— Вам не стоило так утруждаться, — сказал он. — Это может быть опасно.

— Я с проверкой вместо его светлости, — произнесла я сухими губами, стараясь не смотреть вниз, так как голова начала кружиться. — Не могли бы мы спуститься? Я несколько боюсь высоты.

Я заметила, что солнце уже клонилось к закату. День был адски длинный и напряженный: начиная от чудовищной встречи в квартале Водяных лилий до знакомства с невестой Александра Маккейна. Было бы, вообще, смешно, если бы я отсюда свалилась и разбилась насмерть. Обхохочешься…

… о, проклятье…

Доска под моей ногой подозрительно хрустнула, а в следующую секунду я провалилась, пару раз ударилась спиной и боком о перекладины и повисла на какой-то доске, схватившись за нее руками. Браслет подаренный лордом Лесли натянулся у меня на запястье, зацепившись за гвоздь. Заболтав ногами, я тихо вскликнула.

— Госпожа Митчелл, держитесь! Ради всего святого! — послышался перепуганный вопль архитектора.

Это было нелегко.

В голове промелькнула чудовищная мысль — и ведь никто не узнает, что на мне древний артефакт. Или это установят посмертно? Черт, ведь я никогда не задумывалась о завещании. Неужели пора?

— Падаю! — завопила я, чувствуя, как разжимаются пальцы. — Помогите!

На лесах случилась толкучка, потому как спасать несчастную барышню бросились сразу все рабочие и побледневший Фьезо, седая макушка которого мелькала, словно поплавок над водой.

Эх, балбесы…

— Ы-ы-ы… — мой перепуганный вой был настолько истошным, что, наверняка, мне за него сделалось бы стыдно, если бы я осталась жива.

Но сейчас я готовилась пробить собой земное ядро, как минимум.

Пальцы соскользнули, браслет порвался на звенья, и я полетела вниз. Зажмурившись, я забарахталась в воздухе, ощущая, как замирает дух.

Конец.

А ведь я была так молода.

Внезапно собственное платье решило убить меня вперед тверди камня и бешеной скорости, на которой я летела. Оно впилось в горло и грудь. А затем меня подбросило вверх. Что-то горячее и твердое обхватило меня кольцом и сжало так, что из меня с писком вышел воздух, и я задохнулась и вцепилась похолодевшими пальцами в огромную драконью лапу.

Шляпку сорвало, и шпильки посыпались из моих волос — огромный дракон нес меня в когтистой лапе, а я висела, словно квашня, распахнув обезумевшие от страха глаза, потому что под нами проносилась столица Элхорна. Гигантские крылья хлопали, громкое дыхание раздавалось в груди чудовища, подвижное брюхо поджималось, а шипастый хвост вился по ветру.

Сердце у меня билось с поразительной частотой, а голова кружилась от адреналина и эмоций.

Дракон не сбавлял скорость, и спустя несколько минут мы оказались в горах на западе столицы, и я поняла, что дракон планирует приземлиться. Подлетев к плоской вершине, поросшей травой, он довольно смело бросил меня на нее, и я покатилась, обдирая локти. Волосы, окончательно растрепались, подол юбки задрался, обнажая чулки, но я не находила сил подняться, а лишь глядела на гигантского прекрасного ящера, замершего в воздухе и ритмично двигающего крыльями. В лучах закатного солнца чешуя отливала кровью, а радужки зрачков сияли расплавленным золотом.

Он был прекрасен.

Наверняка, девственницы, которых скармливали таким великолепным, могучим существам, умирали прежде от эстетического экстаза.

Дракон зарычал, и я отползла чуть дальше, все еще глядя на него. Глядя так, будто готова отдать ему свое сердце. Прямо сейчас.

Я потеряла башмаки и была совершенно беззащитна, но взгляда от него не отводила.

Дракон забрался на выступ скалы. Огромные когтистые лапы заскрежетали по камню. Глядя плотоядно, он сложил крылья и приблизился, слегка пригибая шею и обнюхивая меня. Широкие ноздри зашевелились, а бока принялись ходить ходуном.

Я медленно встала на колени, потянувшись навстречу всем корпусом. И он потянулся.

Взгляд — вполне осмысленный — остановился на моем лице.

Узкая морда приблизилась, и я прикоснулась к ней рукой. Мои маленькие и светлые по сравнению с грубыми темными пластинами его чешуи пальцы ласково коснулись его челюсти, и я задохнулась от переизбытка чувств.

Только я и он.

Дракон и дева.

Он вдруг дернулся. Зарычав, вдруг попятился назад, а затем затрясся, извергая тонкие языки пламени.

Завизжав, я отпрянула, вновь падая на спину.

Зверь крутиться по земле, яростно рыча, а затем скуля, будто боль пронзает его вилами. Вся его чешуя идет черно-красной рябью. И мне вдруг тоже больно, кожа на груди горит жаром, словно от ожога.

Дракон крутится по траве, отчего травинки и куски земли летят во все стороны. А затем я слышу мужской рык. Могучие лапы становятся руками, шипастая спина — широкой мускулистой мужской спиной с гладкой алебастровой кожей. Вскоре на траве лежит просто обнаженный мужчина. Его лицо скрывают густые завитки ярко-красных волос.

Прижимая ладонь к «ожогу» на груди, я смотрю на него во все глаза, боясь заговорить. А затем он приподнимается и вскидывает голову — меня пронзает злой хищный взгляд алых глаз.

* * *

Когда он встал во весь рост, гибкий и бледный с красными длинными волосами и хитрым, хищным лицом, все во мне обмерло. Он был совершенно нагой, и, кажется, ему нечем было прикрыться, если только лопухом, что растут неподалеку. Но что за лопух скроет его… невероятную драконью мощь.

Это он. Тот самый дракон, что вчера отдал меня на растерзание своим подельникам. В моей голове билось его имя: «Нейл Олсен», а следом следовали характеристики: «Жестокий убийца», «Полукровка», «Красный дракон», «Тот, кто идет за артефактом».

Приходилось ли ему жрать или похищать девушек? Узнает ли он во мне девицу из дома терпимости?

Убьет?

— Интересно, — дракон прикоснулся к своей груди, на который шипел и пузырился только что проявившийся красный рисунок. — Это печать истинности. Как это, к черту, здесь появилось?

Его голос уже нагонял на меня страх. Переместив взгляд на свои лодыжки, затянутые в белые чулки, я быстро накинула на них задравшийся подол юбки.

— Спасибо, что спасли меня, — я поднялась и, подхватив юбки, заметалась по горной вершине. — Я у вас в долгу. Всего вам хорошего.

Святое небо, как отсюда спуститься?

— Может, хотя бы представишься? — раздался скучающий голос дракона.

— Эвелина Митчелл.

— Какая удача, — протянул он, пока я пыталась отыскать тропу. — Ты секретарь Маккейна. Как раз хотел записаться к нему на аудиенцию, когда увидел, как ты падаешь с той башни.

— Вам бы сперва найти портки, — процедила я с раздражением. — Обратитесь в дракона, помогите мне спуститься, и я попрошу для вас одежду у местных.

— Думаешь, мне легко это дается? — поинтересовался мужчина. — Малышка, я дьявольски устал. И мне нужна еда.

— О, — закатила я глаза, — только не говорите, что питаетесь невинными девицами.

Послышался мужской смешок, а затем раздался глухой удар, и я обернулась — мужчина лежал на траве лицом вниз, сверкая крепкой белой задницей.

Вот дела.

Признаюсь, первой моей мыслью было скинуть его по-тихому вниз со скалы, толкнув бесчувственное тело ногой.

— Чертов дракон, — прошипела я сквозь зубы, решительно топая к нему.

Перевернув его, я осторожно присела рядом, разглядывая его узкое лицо с выразительными черными бровями, длинными ресницами, подвижными тонкими губами и белоснежной кожей.

Монстр.

Уверена, он убил очень много людей. И, несмотря на свою божественную внешность — а она и впрямь производила неизгладимое впечатление — он был мерзавцем и негодяем. Вспомнить хотя бы, как он обращался с Маклин и жестоко отдал меня своим подельникам, разрешив повеселиться.

Мой взгляд скользнул ниже, на тяжело вздымающуюся грудь. На ней был обозначен круглый знак, в котором в вензелях и завитках стояла лишь одна буква — «Э». Что это такое?

Стянув с себя жилет и оставшись только в рубахе, я бросила жилет на мужские бедра, опасаясь даже смотреть в ту сторону. А затем я распрямилась, ощущая подозрительно усилившееся жжение в груди. Расстегнув верхнюю пуговицу, я оттянула рубаху и заглянула в вырез, потеряв дар речи. Между моих грудей алел такой же рисунок, как у Олсена, только с иной буквой. Меня клеймила позорная «Н».

Нейл.

Я похолодела.

Нет.

Не может быть.

Этого не бывает у людей.

Этого, вообще, не было уже много лет. Ни у одного дракона.

Истинность. Сильнейшая магия драконов. Предназначение их богов.

Мне нужно бежать. К чертовой матери. В леса, глухие селенья, в монастырь! Куда угодно!

Загрузка...