Глава 13 ВИЗИТ СОКОЛЬНИЧЕЙ… ТЕМНИЦА… СОМНЕНИЯ И СТРАХИ… ОТМЕНЕННЫЕ ПЛАНЫ… БОЛЬШЕ ХИТРОСТЕЙ ВАЛЕНДЕЛА

Эта ночь была одной из самых страшных в жизни Брин. Ее муж был убит. В преступлении обвинили ее возлюбленного. Солдаты и сейчас рыскали по Барендур Холду в поисках Рангара.

Наконец, Валенден с проклятиями вошел в покои магов. Он прорычал:

— Они нашли его.

Брин подняла глаза от чая, который один из учеников приготовил для нее, но она к нему не притронулась.

— Где?

— Он пил на пристани с несколькими моряками.

— Вот, — торжествующе сказала она. — Моряки могут поручиться за него, да? Что он был с ними, когда убили Трея?

Но лицо Валендена оставалось безэмоциональным.

— Он был с ними всего несколько минут, судя по всему. До этого, по его словам, он прогуливался по лесу. Естественно, никто ему не верит. — он сделал паузу. — Они посадили его в темницу.

— Темница!

Ей хотелось поручиться за него, чтобы доказать, что в момент убийства он был в другом месте. Она хотела признаться в их романе в комнате портнихи в тот вечер, но, по правде говоря, это не помогло бы. Это случилось, когда Трей был еще жив и находился на празднике. Рассказав всем, что они были вместе тогда, она ничего не добьется.

Валенден сел рядом с ней на скамью и взял ее за руку.

— Никто не хочет, чтобы оказалось правдой, что Рангар убил своего брата, поэтому они проведут надлежащее расследование. Они не осудят его, не узнав правды. — он крепко сжал ее руку. — Они докажут, что это был не он.

Брин опустила голову на руки, лежащие на столе. Ее сердце было разбито. Она так долго искала этот нож, боясь, что он попал в недобросовестные руки. Это была такая узнаваемая рукоять, что она была потрясена тем, что никто не вернул его ни ей, ни Рангару… если только они не вернули его Рангару, а он ей не сказал.

На секунду в ее голову закрались сомнения.

«Он угрожал убить Трея…»

«И он ясно сказал, что найдет способ, чтобы мы были вместе…»

Как только у нее появились эти мысли, она их прогнала.

«Нет. Рангар не убийца. Он не такой».

— Сарадж! — внезапно сказала она, когда новая волна паники накрыла ее. — Кто-нибудь сказал Сарадж?

Валенден выглядел мрачным.

— Я уверен, что слухи уже дошли до нее.

— О, бедная девушка. — Брин снова стало дурно при мысли о том, как, должно быть, чувствует себя Сарадж.

В конце концов, Валенден убедил ее лечь в постель, чтобы сохранить силы, но она всю ночь металась и ворочалась, даже не потрудившись переодеться из испачканного кровью платья.

Она не была уверена, спала ли вообще или просто отключилась от переживаний, но, когда утренний свет проник в окно ее маленькой камеры, услышала голос пожилой женщины, разговаривающей со стражниками снаружи.

Брин, спотыкаясь, вышла из своей комнаты в рабочую комнату магов, где маг Марна разговаривала с солдатами. Ее голос был хриплым, когда она выдохнула:

— Рангар?

— Находится под стражей, — осторожно сказала маг. — Он в безопасности. Он категорически отрицает свою вину.

Брин скрестила руки, сжимая кольцо на цепочке на шее.

— Я должна поговорить с ним.

— Я не думаю, что это разумно, Брин.

— Пожалуйста, — умоляла она. — Он за решеткой; что он нам сделает?

Маг Марна колебалась, прежде чем предупредить более тихим голосом:

— Брин, сейчас ты должна быть особенно осторожна. Настали опасные времена. Мы осмотрели место смерти Трея и обнаружили следы борьбы. — пожилая женщина глубоко вздохнула. — Он не спал, когда убийца перерезал ему горло.

Брин замерла, почувствовав жуткий холод.

— Что?

— Он боролся с нападавшим, — продолжала маг. — Под его одеждой были порезы и синяки. Фитиль лампы был холодным, что говорит о том, что нападение произошло в темноте. Предположительно, убийца ждал, когда он вернется в комнату. Насколько мы можем судить, Трей дрался хорошо. Но у убийцы было преимущество неожиданности.

— О, Трей, — сказала Брин, прижимая руку ко рту.


* * *


Свадебное путешествие, разумеется, было отменено.

Как только распространилась весть о смерти Трея, весь замок погрузился в траур. Мрачная тень легла на лица всех жителей, которые очень любили своего старшего принца. Большинство из них либо наблюдали за его взрослением, либо росли рядом с ним, вместе пели рыбацкие песни, позволяли ему решать свои споры, танцевали с ним на праздниках.

Всего за несколько дней до этого король Алет отправил гонцов в дальние деревни, чтобы сообщить радостную весть о бракосочетании, а теперь он был вынужден послать еще один отряд гонцов с ужасной новостью о том, что их принц не приедет к ним в гости.

Брин оставалась в покоях магов в своем личном трауре. К счастью, Калиста и Рен предоставили ей все необходимое пространство. Это было одно из немногих мест в замке, куда не входили слуги, и Брин наслаждалась уединением. Даже стражники оставались за дверью.

— Где она? Где Леди Брин? — внезапно из коридора донесся плачущий голос, но солдаты остановили человека, прежде чем он вошел.

Брин вышла из своей комнаты и остановилась, увидев, что Сарадж сдерживает стражник. Слезы залили лицо сокольничей. Сарадж уже несколько дней выглядела бледной и несчастной, а теперь она еще больше напоминала опустошенную человеческую оболочку.

Когда Сарадж увидела Брин, она сжала челюсти.

— Я должна поговорить с тобой.

Встревоженная, Брин кивнула стражникам, чтобы те впустили Сарадж, хотя сначала они проверили ее на предмет возможного скрытого оружия. Как только Сарадж оказалась в главной рабочей комнате, обе женщины некоторое время смотрели друг на друга, и в голове Брин пронеслось миллион разных мыслей. Пришла ли Сарадж ругать ее? Или обвинит ее в том, что она не углядела за Треем?

Но тут Сарадж разразилась рыданиями и обняла Брин.

— Боги, Брин. Его больше нет.

Брин изо всех сил прижалась к Сарадж. До этого момента она не понимала, как сильно нуждалась в друге. С уходом Трея и заключением Рангара в темницу Валенден был самым близким другом, но после их бурной истории она всегда чувствовала необходимость держаться на расстоянии.

Обе женщины обняли друг друга, давая волю слезам, и, когда горе окончательно выбило их из колеи, опустились на скамейку. Из задней комнаты появился Рен с двумя чашками крепкого мятного чая, которые он молча поставил для них на стол и снова удалился.

Через некоторое время Сарадж наконец заговорила.

— Ты нашла его. Я бы хотела услышать, что именно произошло.

Брин рассказала, как вернулась в комнату после пира, обнаружила, что в комнате темно, а потом обнаружила ужасное открытие. Как бы ей ни хотелось опустить часть про нож Рангара, она должна была рассказать Сарадж все.

— Я знаю, что это был не Рангар, — настаивала Брин. — Ты должна мне поверить. Даже в порыве гнева он никогда бы не убил Трея.

Сарадж отпила чай, затем дрожащими руками поставила его на место и сказала:

— Замок раскололся на две части: половина жителей считает, что это сделал Рангар, а другая половина клянется, что он этого не делал. Не помогло и то, что он публично угрожал Трею.

Брин раздраженно вздохнула.

— Все думают, что у Рангара была мотивация, но они игнорируют тот факт, что мы находимся на грани войны, а помимо этого среди нас есть шпион капитана Карра. Когда я вышла замуж за Трея, это сняло мишень с моей спины и поместило ее на его.

Глаза Сарадж вспыхнули.

— Думаешь, его убил Мирский шпион?

Брин кивнула.

— Я слышала, как стражники снаружи тоже шептались об этом, поэтому знаю, что король Алет и маг Марна тоже думают об этом. Но они отказываются выпускать Рангара из подземелья, пока не будут уверены.

— Как они докажут, что убийство совершил шпион, если его еще не поймали?

— В этом-то и проблема, — сказала Брин, беспокойно поглаживая ручку своей кружки. — А что, если они его вообще не поймают? Рангар останется запертым навсегда?

Сарадж посмотрела на дверной проем, где стояли солдаты, а затем в противоположную сторону, в сторону внутренних покоев магов, куда исчез Рен. Она понизила голос до шепота и сказала:

— Ты говорила с Рангаром?

— Они не разрешают мне с ним видеться.

— А Вал?

— Да, он несколько раз ходил в темницу, чтобы поговорить с Рангаром. Он сказал, что Рангар, конечно, отрицает убийство. Что был потрясен и убит горем, узнав эту новость. — Брин отставила кружку, внезапно почувствовав тошноту при мысли об одиноком Рангаре в темнице. Эту часть замка она никогда не посещала, поэтому не могла судить об условиях, но не требовалось большого воображения, чтобы представить себе это место без окон, сырое, неуютное. Рангар был там один, оплакивая смерть брата.

Ей захотелось заплакать, но она вытерла нос, взяла себя в руки и сказала:

— Он утверждает, что не видел этот нож с тех пор, как отдал его мне еще до того, как мы приехали в Берсладен. Он не знает, где он был все это время.

Сарадж глубоко вздохнула, выглядя измученной.

Брин призналась:

— Возможно, сейчас это не имеет значения, но Трей и я… Ну, мы так и не консумировали брак. Мы оба были влюблены в других. — она протянула руку, чтобы взять сокольничью за руку. — Он любил тебя. Он играл роль верного мужа, но, уверяю тебя, за закрытыми дверями чувствовал себя разбитым. Он разрывался на части, потеряв тебя.

Она думала, что Сарадж снова заплачет, но вместо этого Сарадж лишь уставилась на свой чай и в конце концов прошептала:

— Спасибо, Брин. За то, что рассказала мне.


* * *


В такие бурные времена Брин старалась не забывать о благополучии своего королевства. Она вышла замуж за Трея, чтобы обеспечить мирное правление, но теперь этот план рухнул. Она снова стала наследницей короны королевства, которое сейчас узурпировал капитан Карр, который не остановится ни перед чем… убийством, принудительным браком, войной… чтобы остаться у власти.

Она проводила долгие часы в библиотеке замка, просматривая книги, в которых подробно описывались правила престолонаследия между королевствами Эйри, читая о старых договорах, пока ее глаза не уставали. Она и не заметила, что заснула на одной из открытых книг, пока Валенден ее не разбудил.

Она проснулась, но Валенден зажал ей рот рукой и прошептал:

— Тсс. Притворись, что все еще спишь, и не открывай глаза, пока я не скажу.

Вопросы переполняли ее разум. Валенден явно что-то замышлял, но он был одним из немногих людей в замке, кому она доверяла свою жизнь, поэтому закрыла глаза и опустила голову.

Валенден отодвинул стул и обнял ее, подхватив одной рукой под колени, а другой поддерживая ее спину. Ее сердце гулко стучало. Что, во имя Святых, он делает?

Он отнес ее к двери и сказал стражникам:

— Леди Брин заснула за чтением. Она изнуряет себя, перебирая эти старые книги. Я отнесу ее обратно в покои магов.

— У нас приказ оставаться с ней.

— Непременно, — равнодушно сказал Валенден.

Когда Валенден нес ее наверх, Брин боролась с желанием открыть глаза и спросить его, что он задумал. Но она услышала шаги стражников прямо позади них и сделала все, что могла… притворилась спящей и задумалась, что же, черт возьми, Валенден задумал на этот раз.

Загрузка...