Глава 1 ПЛАТЬЕ ДЛЯ ПОМОЛВКИ…. НЕВИННЫЕ РОЗЫ… КАК ПЛЕННИЦА… ХЛОПАНЬЕ КРЫЛЬЕВ

День помолвки Брин Линдейн был самым несчастным в ее жизни.

Всю ночь она металась и ворочалась на маленькой кровати, расположенной в покоях магов Барендура Холд, и ей снились ужасные вещи: морские чудовища, поднимающиеся из глубин, ягнята, убитые волками в загонах для скота в замке, безликие призраки, витающие в углах ее комнаты.

Но из всех тревожных образов, которые представлял ее спящий разум, ни один не был хуже той тревожной реальности, с которой она столкнулась: Рангар Барендур, принц, который спас ей жизнь и был связан с ее сердцем и душой, отправлен на войну, чтобы не смог возразить против брака Брин с его братом.

Она проснулась, дрожа в маленькой комнате.

«Разбитое сердце Рангара станет настоящим кошмаром, когда он вернется и застанет меня замужем за Треем», — подумала она.

С тех пор как она стала наследницей Мирского трона… а значит, на ее спине была нарисована мишень… семья Барендур, давшая ей приют, поклялась ее защищать. Их королевство, Берсладен, сильно отличалось от Мира, где она выросла.

На ее родине было солнце и множество полей. У Рангара — шторм и море. У нее — манеры, образование и наука. У него — грубая жизнь и магия. Даже их замки были полными противоположностями. Замок Мир был изысканным и роскошным, а Барендур Холд — приземистый монолит, где большинство жителей замка, слуг и скота спали вместе на полу в самые холодные зимние месяцы.

Чтобы притерпеться, понадобилось время, но Брин привыкла к такому образу жизни в Барендур Холде и даже начала им восхищаться. Тем не менее, она с радостью уединялась в своей собственной комнате, пусть и небольшой. Ей необходимо было пространство для размышлений, и теперь у нее было чем занять свои мысли.

Откинув покрывало, она потянулась за шалью, чтобы накинуть ее на плечи. Теперь, когда приближались первые признаки зимы, она никак не могла согреться. Выросшая в Мире, где погода всегда была теплой, а снег — редким явлением, она не была готова к экстремальным условиям Внешних Земель. Она боялась худшего в эту зиму.

С другой стороны, был шанс, что к зиме ее вообще не будет в Берсладене. В Мире ее ждал трон… хотя она не была готова на него сесть.

Кто-то постучал в ее дверь.

Она вынырнула из своих размышлений и сильнее обернула шаль вокруг своего тела.

— Войдите.

Дверь открыла маг Марна, главный маг королевства и тетя Рангара. За ней стояла пожилая женщина, в которой Брин узнала Хельну, швею, которая перешила платье Сарадж по фигуре Брин в ночь сбора урожая.

— Леди Брин, — сказала маг Марна, сложив руки вместе. — Прости, что разбудила тебя, но нам нужно многое сделать, чтобы подготовиться к предстоящему бракосочетанию. Хельна пришла снять с тебя мерки для свадебного платья.

Брин побледнела.

Будучи девочкой, она никогда не задумывалась о том, как будет выглядеть ее свадебное платье. Конечно, она предполагала, что выйдет замуж за герцога, как ее сестра, или, возможно, за барона или графа, и что ее королевская свадьба будет длиться три дня среди ухоженных садов замка Мир, как это было принято.

Вместо этого она практически сбежала, боясь расправы.

Она прижала ладонь к сердцу, которое болело в груди. Ее бедное сердце больше напоминало избитую и потрепанную птичку с тех пор, как ее поставили перед невозможным выбором: любовь или долг, счастье или безопасность королевства.

Голос в голове призывал ее отказаться от свадебного платья… отказаться от всего этого. Ее сердце принадлежало Рангару, а не Трею! Каким бы благородным и красивым ни был старший принц, у нее не было желания выходить за него замуж. Спать с ним рядом каждую ночь, рожать ему детей.

От одной этой мысли ей становилось плохо. Но суровая правда заключалась в том, что у нее не было выбора. Не семья Барендур принуждала ее к этому браку… а ее собственное чувство ответственности. Единственным способом спасти ее королевство — объединить Берсладен и Мир с помощью политического брака.

— Платье. Да… да. — Брин попыталась скрыть дрожь в руках, когда встала и сбросила шаль.

Хельна подошла, тепло улыбаясь, но в ее глазах светилась жалость. Все в королевстве знали о романе Рангара и Брин… об этом сплетничали месяцами. Поэтому неудивительно, что простые люди были потрясены не меньше Брин, когда узнали, что на ее пальце теперь будет не кольцо Рангара, а кольцо Трея.

— Вот так, миледи, — ласково сказала Хельна. — Мы подберем вам красивое платье. Вы будете великолепной невестой.

Брин не могла выдавить даже притворную улыбку. Меньше всего ее волновало платье, когда сердце разрывалось на две части!

Когда портниха начала снимать с нее мерки с помощью нитки, Брин повернулась к магу Марне и спросила с тревогой:

— Уже сделано официальное объявление о свадьбе?

Маг Марна продолжала крепко сжимать руки, и Брин понял, что она так же напряжена и не уверена в изменении планов, как и Брин.

Маг напряженно кивнула.

— Да, весть об этом разнеслась с первыми лучами солнца. На деревенской площади повесили венок из невинных роз… так мы публично объявляем о королевских браках. Обычно мы рассылаем гонцов во все деревни Берсладена с вестью о бракосочетании и приглашением всех, но в данном случае мы решили сделать это мероприятие скромным. На нем будут присутствовать только те, кто находится здесь, в Холде, и в припортовой деревне. После свадьбы мы разошлем гонцов, чтобы сообщить… хорошие новости.

Маг Марна не уточнила, почему они ждали отправки гонцов до свадьбы, но Брин итак знала. Они не хотели рисковать, чтобы весть об этом дошла до Рангара, который сражался на границе Берсладена. Он бы горы свернул, чтобы вернуться и остановить свадьбу, если бы узнал.

— Конечно, — покорно повторила Брин.

Хельна закончила снимать мерки и сжала плечо Брин.

— Я вернусь завтра на примерку.

Как только швея ушла, маг Марна прошлась по маленькой комнате Брин.

— Церемония состоится завтра перед самым закатом. Мы попросили ремесленников замка прекратить другие работы и сосредоточиться на строительстве деревянной сцены на деревенской площади. Повара будут печь всю ночь, чтобы подготовиться к пиру, который последует за церемонией. Уроки для детей отменили, чтобы они могли пойти в поле и собрать невинные розы для украшения.

Брин посмотрела на кольцо Рангара на своем пальце, зная, что скоро ей придется его снять. «Даже, если я не готова к этому. Я никогда не буду готова».

Она тихо сказала:

— Я не вижу смысла устраивать пышную церемонию. Если без этой свадьбы никак, то не можем ли мы с Треем просто обвенчаться у викария во дворе с семьей в качестве свидетелей?

По лицу мага Марны пробежала тень. Ее губы плотно сжались, прежде чем она призналась:

— В Эйри продолжаются беспокойства; ничего не выйдет, если ты будешь выглядеть несчастной, когда наши два королевства объединятся, или еще хуже, если ты с Треем поженитесь тайно, в таком случае будет скандал. Вот почему мы делаем все возможное, чтобы представить это как радостное событие, чтобы убедить оба наших народа принять и отпраздновать изменения. Я сочувствую твоей ситуации, но ты все равно должна выглядеть счастливой невестой. Ты это понимаешь?

Брин провела рукой по лицу, пытаясь унять боль в висках.

— Да. Мне это не нравится, но я сделаю это.

Она ждала, что женщина уйдет, но вместо этого маг Марна подошла к узкому окну в спальне и посмотрела на океан. Когда она снова заговорила, ее голос понизился.

— Я знаю, что ты чувствуешь, идя на этот брак, но считаю, что мы должны подумать о том, что произойдет, когда Рангар вернется. Мой племянник всегда отличался буйным нравом. — маг сцепила пальцы, испытывая беспокойство. — Король Алет уже поклялся, что, если Рангар попытается признать брак недействительным или… или совершит прелюбодеяние в любой форме, которое может поставить под угрозу законность брака, Рангар будет брошен в темницу, пока его нрав не остынет. Будет лучше, если ты будешь держаться от него на расстоянии, когда он вернется. Не разговаривай с ним, особенно наедине.

Брин почувствовала прилив негодования от слов мага.

— Если ты намекаешь, что я могу быть неверной Трею, то меня это обижает.

— Я знаю своего племянника, — сказала маг Марна, наконец повернувшись к ней лицом. — Рангар может быть напористым, когда не добивается своего. Я лишь хочу подготовить тебя.

Сжатые губы мага расслабились, и она нежно коснулась лица Брин.

— У тебя доброе сердце, леди Брин. Сомневаюсь, что твои родители пошли бы на такую жертву, на которую идешь ты. Отказ от любви требует мужества. Ты будешь хорошим правителем для своего народа.

Она убрала руку от лица Брин, но вместо того, чтобы уйти, она коснулась маленького шестигранника на ухе Брин.

Понизив голос, маг добавила:

— Ты также подаешь хорошие надежды как ученик. Я знаю, что жители Мира ненавидят магию, но у тебя есть потенциал стать другим правителем. Ты можешь начать новую эпоху, когда в твоем королевстве магия будет признана наряду с наукой. — она убрала руку от уха Брин. — Тебе есть над чем подумать.

Глаза Брин расширились. Это было дерзкое… даже предательское… предложение.

После их разговора, Брин взяла на кухне немного хлеба в качестве скудного завтрака, избегая взволнованных вопросов, которыми слуги засыпали ее по поводу свадьбы, и попыталась скрыться от сплетен и любопытных взглядов, покинув Барендур Холд. Она планировала прогуляться, чтобы развеяться, но была удивлена, когда стражники у ворот ее остановили.

— Простите, миледи. Мы не можем вас пропустить.

— Я просто хочу пойти на пастбище, — сказала она, указывая на холмы за замком. — Только на несколько минут подышать свежим воздухом.

Один из стражников решительно покачал головой.

— Приказ короля Алета. Вы должны оставаться в пределах Барендур Холда до окончания свадьбы. Никаких исключений. Это для вашей же безопасности.

Брин колебалась. Конечно, капитан Карр, нынешний узурпатор Мирского трона, скорее всего, послал за ней шпионов и, возможно, даже убийц, поэтому она не могла отрицать, что приказ Алета имеет смысл. Ей не следовало покидать безопасное место в замке. Но трудно было не чувствовать себя заложницей.

Вернувшись внутрь, стены замка, казались, стали смыкаться вокруг нее. Все, мимо кого она проходила, хотели поздравить ее с предстоящим бракосочетанием, их глаза блестели с нескрываемым любопытством.

«Они знают, что я влюблена в Рангара, — подумала она. — Им интересно, пройду ли я через это… и что будет, когда Рангар вернется».

Наконец, отчаянно нуждаясь в свежем воздухе и уединении, она поднялась по лестнице башни и вышла на плоскую крышу замка. В дальнем углу вокруг сигнального костра сидела пара дозорных, но они едва взглянули в ее сторону, пока она спешила в противоположную сторону, где давно обнаружила заброшенную голубятню. До того, как маг Марна выделила ей комнату в покоях магов, это было единственное личное пространство.

В разрушающихся стенах старой голубятни она плотно закуталась в шаль и смотрела на бескрайний океан.

Просторную водную гладь нарушали лишь несколько далеких необитаемых островов и кучка рыбацких судов. Она заставила себя сделать медленный, ровный вдох, чтобы успокоить колотящееся сердце. Океан всегда успокаивал, и сейчас он не подвел ее. Хотя грозовые тучи на горизонте грозили приближающимся дождем, взгляд на бескрайнюю водную гладь ослабил самые страшные из ее страхов.

«Я — наследница короны и должна делать то, что правильно для моего королевства, — напомнила она себе. — Я должна выйти замуж за Трея. Как бы тяжело это ни было, должна забыть о Рангаре».

Но как? Как отрицать любовь, которую она чувствовала к нему? Любовь, от которой у нее перехватывало дыхание? Это было легче сказать, чем сделать. Даже сейчас ее сердце болело по Рангару, как и низ живота, когда она думала о его прикосновениях. Его поцелуи вызывали у нее головокружение, о котором пишут в сказках, пробуждая ощущения, которых она никогда не испытывала…

Внезапное хлопанье крыльев вырвало ее из раздумий. Огромная птица… слишком большая, чтобы быть голубем… спускалась с неба, вытянув острые когти. Брин вскрикнула и пригнулась, закрыв голову руками. Она испугалась, что это какая-то уловка капитана Карра, птица, обученная вырывать ей глаза…

Но птица грациозно приземлилась на один из старых голубиных насестов и затихла. Когда Брин набралась смелости и посмотрела на нее сквозь пальцы, то удивилась.

— Зефир? — сказала она, напрягаясь от узнавания.

Сокол поднял голову и посмотрел на нее. Зефир никогда не разлучался с Сарадж надолго, и Брин уже начала беспокоиться, не случилось ли чего с ней, когда услышала шаги возле голубятни.

— Брин. — это был голос Сарадж. — Выходи оттуда. Нам нужно поговорить.

Брин вздрогнула. Ее сердцебиение снова участилось. На ладонях выступили капельки пота. Сарадж была самой близкой ее подругой в Берсладене. Она была добра к ней, позволяла брать одежду и давала сестринские советы.

«А теперь я предаю ее».

Собравшись с духом, Брин открыла дверь и предстала перед женщиной, за чьего любовника она собиралась выйти замуж.

Загрузка...