Глава 3 ВОСХИТИТЕЛЬНЫЙ ВКУС… ПРИВАТНАЯ БЕСЕДА… ЗОЛОТЫЕ ЦЕПИ… СПЛЕТНИ… МАГИЧЕСКИЕ УСИЛИТЕЛИ

На третьем этаже Барендур Холда располагались комнаты совета, библиотека и многочисленные рабочие комнаты, где слуги выполняли свои повседневные обязанности.

Поискав, Брин наконец нашла Трея в угловой комнате, которая была до отказа забита тканями, прялками и изношенной одеждой, сваленной в кучу, превращая ее в лоскуты для плетеных ковров.

Четыре солдата охраняли дверь, что было существенным признаком того, что ее суженый находится внутри. Никому другому в замке не требовалось столько охраны. Когда она приблизилась, они расступились, пропуская ее.

Трей стоял обнаженный по пояс, выставив на всеобщее обозрение свои шрамы от магических знаков, между двумя деревянными манекенами, в то время как Хельна натягивала мерную веревку на его груди. На манекенах лежали части незавершенного костюма, который она для него готовила.

Брин замерла в дверях, мгновенно покраснев при виде раздетого Трея. Не в первый раз она видела Трея частично раздетым, поскольку в Берсладене скромность имела гораздо меньшее значение, чем в Мире.

Часто можно было увидеть солдат, тренирующихся без рубашки, или рыбаков в одних бриджах, когда они вытягивали улов. Но Трей был более ухожен, чем его братья. Он почти всегда носил чистую, хорошо сшитую одежду, в отличие от Рангара или Валендена, которые без раздумий надевали вчерашнюю рубашку.

Ее глаза расширились.

— Ой! — она прижала руку к груди, отводя глаза. — Я вернусь позже.

Трей совсем не выглядел смущенным, когда искренне пожал плечами.

— Оставайтесь, леди Брин. — а затем, словно почувствовав, что заставило ее заволноваться, добавил: — Если вы простите мое нынешнее состояние.

Пальцы Брин нервно теребили верхнюю пуговицу блузки, а ее взгляд, вопреки ее лучшим намерениям, снова скользнул к обнаженной груди Трея.

«Это мой будущий муж». С завтрашнего вечера они будут женаты. А вместе с этим придет и брачная ночь. Они должны были заключить брак и немедленно начать попытки произвести на свет наследника.

В ее голове мелькали образы того, что будет в эту брачную ночь. Каково это — целовать Трея? Будет ли это похоже на поцелуи Рангара? Или Трей будет действовать по-своему?

Ее рука оставила блузку, и она тут же почувствовала себя виноватой за свои мысли.

Рангар владел ее сердцем и так всегда будет. Даже если ее политическое положение требовало, чтобы она вышла замуж за Трея, она не могла изменить свои чувства. Должна ли она стараться не получать никакого удовольствия от брачной ночи с Треем? Оставить их занятия любовью формальными и холодными из уважения к Рангару?

Она поняла, что и Трей, и Хельна смотрят на нее. Она откашлялась.

— Я говорила с Сарадж.

Лицо Трея стало серьезным. Хельна приостановила свои мерки и отвернулась, занявшись одним из предметов одежды на манекенах.

Трей взглянул на стражников.

— Оставьте нас. Я бы хотел побыть со своей суженой.

Стражники молча вышли из комнаты, и Хельна, не спрашивая, собрала обрывки ткани и последовала за ними.

Трей закрыл за ними дверь и повернулся к Брин. Она почувствовала, что резко вдохнула.

— Сарадж, возможно, сейчас убита горем, — сказал Трей своим хриплым голосом, расправляя складку на костюме, висевшем на манекене. — Но она справится.

Хоть он и говорил уверенно, но Брин видела в его глазах страдание от того, что ему пришлось разорвать помолвку с Сарадж. Его, возможно, научили всем правильным словам, но это не означало, что он в них верил. Он любил Сарадж всем сердцем уже много лет; все королевство знало об этом.

Брин посмотрела на свои скрещенные руки.

— Она пришла поговорить со мной. Говорила о том, что долг превыше любви. Очевидно, это сложная ситуация для всех нас. Я хотела поговорить с тобой, чтобы узнать, все ли с тобой… в порядке.

Рука Трея замерла на ткани. Он посмотрел на Брин с легким замешательством в глазах.

— Со мной?

Он был ее будущим мужем, не так ли?

— Да.

Он провел рукой по волосам, рассеянно взъерошив их, а затем, наконец, опустил руку.

— Ты единственный человек, который спросил, что я чувствую по этому поводу. Кроме Сарадж, конечно.

Сердце Брин сжалось. Будучи первенцем, Трей с самого рождения нес на своих плечах бремя правления, чего никогда не чувствовали Рангар и Валенден. Как и она, они были вольны жить так, как считали нужным. Но Трей посвятил себя тому, чтобы однажды править королевством, и жертвовал собой так самоотверженно, что все принимали его как должное.

— Ну, — сказала она, покраснев, — я действительно хочу знать.

Все еще выглядя растеряно, Трей на мгновение задумался.

— Я всегда понимал свой долг наследника трона Барендуров. Я действительно надеялся, что Сарадж сможет стать моей королевой, но, возможно, с моей стороны было неразумно полагать, что я смогу найти себе пару, которая будет и политически выгодной, и любимая. Я не должен был позволять себе надеяться. — он внезапно выпрямился, как будто оговорился. — Пожалуйста, не думай, что я не рад нашему союзу…

— Все в порядке, Трей, — мягко сказала Брин. — Тебе не нужно притворяться со мной. Пожалуйста, не чувствуй себя обязанным делать вид, что тебе это нравится. Я знаю, что ты любишь Сарадж. Тебе не нужно беспокоиться о том, чтобы обидеть меня или заставить меня чувствовать себя лучше из-за этого ради приличия. Думаю, если мы собираемся пожениться и провести жизнь друг с другом, мы должны отбросить формальности. Ты любишь Сарадж. Я люблю Рангара. Но мы с тобой друзья… Давай начнем с этого.

Он скрестил руки на голой груди, глядя на нее со странным выражением, а затем кивнул.

— Мы начнем как друзья.

Друзья, которые собираются заняться любовью завтра вечером. Брин не могла удержаться от скандальной мысли и быстро отвернулась, пока ее лицо не выдало ее мысли.

Она покачала головой, не встречаясь с ним взглядом, боясь снова покраснеть.

— Хорошо. Тогда, полагаю, увидимся… завтра.

«На нашей свадьбе».

Когда она направилась к двери, он позвал:

— Подожди, Брин.

Когда она обернулась, он достал что-то из кармана. Это была изящная золотая цепочка.

Он объяснил с некоторым колебанием:

— Это принадлежало моей матери до ее смерти. Я собирался подарить его тебе завтра, но, возможно, сейчас будет лучше, без всяких формальностей. Подумал, что ты могла бы надеть на него кольцо, которое подарил тебе Рангар, и носить его на шее. Знаю, что это тяжело для тебя. Я не хочу, чтобы ты чувствовала, что должна отрицать свои чувства к нему.

Рука Брин мгновенно переместилась на кольцо на ее пальце — то самое, которое Рангар подарил ей на помолвку, с отпечатанным лепестком невинной розы. Она так и не смогла заставить себя снять его, хотя была обручена с другим.

Теперь, глубоко вздохнув, она сняла кольцо с пальца и нанизала его на тонкую цепочку, затем застегнула ее на шее. Оно висело чуть ниже воротника платья, между грудей, достаточно низко, чтобы только она и Трей знали, что оно там.

Она осторожно коснулась кольца.

— Спасибо, Трей.

Медленно он взял ее руку в свою, словно проверяя на ощупь. По руке Брин разлилось тепло. Он провел большим пальцем по ее ладони и сказал:

— Мой отец, моя тетя… они знают, что я выполню свой долг. И все же ты пришла узнать, все ли со мной в порядке. — его большой палец остановился в центре ее ладони, пока его зеленые глаза рассматривали ее. — Я понимаю, почему Рангар влюбился в тебя.

Чувствуя внезапную робость, Брин кивнула. Она открыла дверь, чтобы впустить Хельну, которая бросила на нее любопытный взгляд. Глаза пожилой женщины мгновенно переместились на видимую часть цепочки на ее шее, но Хельна ничего не сказала.

От их разговора голова шла кругом, Брин убежала на кухню, надеясь, что вечная суета там ослабит эмоции, переполнявшие ее грудь. Войдя в дымную кухню, она потрогала кольцо Рангара между грудей, радуясь, что оно рядом.

Кухня была переполнена жителями деревни, которые пришли помочь в подготовке к свадебному пиру. Девушки с потными лицами помешивали в кастрюлях кипящее рагу, а парни поворачивали вертел над массивным камином. В воздухе стоял насыщенный запах жарящегося мяса и сладких, медовых фруктов.

Брин слегка расслабилась, отвлеченная происходящим. Она заметила дружелюбное лицо и усмехнулась.

— Рокси!

Полненькая кухонная служанка подняла глаза от стола, уставленного корзинами с инжиром, и улыбнулась в ответ.

— Леди Брин! Ей-богу, скоро мне придется говорить «Королева Брин», а? Почему вы не наверху, где вас побалуют и подгонят платье, а здесь, с такими, как мы?

— Я подумала, что могу помочь, — сказала Брин, надеясь, что не видно, как отчаянно она нуждается в отвлечении.

Рокси усмехнулась.

— Будущая Королева хочет ощипать цыплят? Что ж, почему бы и нет? Или, что еще лучше, вы можете помочь с бренди. Видите этот инжир? Возьмите вон тот нож, отрежьте стебли, а потом бросьте их в железный горшок. — Рокси бросила ей фартук.

Несколько служанок отошли в сторону, чтобы освободить место для Брин за большим рабочим столом. Она надела фартук и начала готовить инжир, прекрасно понимая, что младшие девочки смотрят на нее широко раскрытыми глазами. Она пыталась игнорировать их внимание, но это было бесполезно.

— Вы выйдете замуж за принца Трея! — удивленно воскликнула одна из них.

Брин выдавила улыбку, которая, как она надеялась, выглядела счастливой.

— Это так. — при мысли о том, как это неправильно, в животе у нее разлилась боль.

— Он очень красивый, — сказала другая девушка, и все начали смеяться.

Рокси нахмурилась и отмахнулась от них тряпкой, затем позвала нескольких более крепких поваров, чтобы они помогли справиться с тяжелым железным горшком.

— Леди Брин, вам тоже лучше отойти. Пора заканчивать с бренди.

Сначала Брин почувствовала замешательство. Она не видела ни пресса для фруктов, ни оборудования для винокурни, но потом вспомнила, что у Рокси был уникальный магический знак, позволявший ей сбраживать фрукты с помощью магии. Брин встала у узкого кухонного окна, когда дюжина кухонных служанок присоединилась к Рокси за столом. Они взялись за руки и склонили головы.

Затем низким шепотом они начали читать заклинание. Железный горшок, наполненный свежим инжиром, начал слегка дрожать. В воздухе разлился тошнотворно-сладкий запах. Брин с удивлением смотрела, как плоды начинают превращаться в сироп. Одна из девушек налила в горшок кипяток, другая помешивала. Женщины продолжали напевать, пока Рокси прикасалась к своему магическому знаку и вычерчивала в воздухе знак. Наконец, женщины опустили руки и прекратили песнопения.

Рокси шагнула вперед с половником. Она окунула его в железный горшок, подула на сироп, чтобы охладить его, и сделала глоток. Она широко улыбнулась в знак триумфа.

— Попробуйте.

Брин осторожно взяла половник и сделала маленький глоток. Напиток был горячим, но вкус его был восхитительным и сложным, и оно мгновенно согрело ее желудок.

— Это невероятно, — вздохнула она.

Рокси гордо улыбнулась, приказав девушкам разлить бренди по бутылкам и охладить его в холодильных камерах.

— Я единственная, у кого есть такой магический знак, но у всех остальных есть магические усилители… большинство из нас получают его на восемнадцатый день рождения, когда становятся взрослыми членами Берсладена.

— Магические усилители?

Рокси кивнула.

— Когда мы работаем вместе, мы можем делать гораздо больше, чем по отдельности.

Раньше Брин даже не подозревала, что заклинания можно усилить, если работать вместе. Всю жизнь ей говорили, что магия отсталая и, по сути, бесполезная, способная лишь на фокусы вроде разжигания пламени без спички. Теперь она поняла, что это ложь. Один маг мог не только разжечь пламя, но и, объединившись, добиться удивительных вещей.

«Неудивительно, что мои родители не поощряли магию, — подумала Брин с укором. — Если бы простые жители Мира знали, насколько могущественными они могут быть, работая вместе, то могли бы свергнуть моих родителей гораздо раньше».

Брин оставалась на кухне, помогая, пока за ней не пришла маг Марна, сказав, что пришло время ознакомиться с традициями брака Барендуров. Весь оставшийся вечер она просидела в библиотеке, окруженная стражой, читая старые пыльные книги, чтобы узнать о тонкостях предстоящей церемонии, которая свяжет ее с хорошим человеком, добрым принцем… но не с тем, кого она любила.

Загрузка...