Глава 22

Мы шли по дорожке, вымощенной белыми плитами известняка, стёршимися от времени, ветра и шагов множества поколений рода Кормон, гулявших здесь в течение столетий, а может, и того дольше. По обе стороны росли пальмы разных видов. К моему удивлению, память принца подкидывала мне названия каждого из них. Вот финиковая, а вот дум и аргун. Легкий ветерок чуть колыхал их величественные листья. Сколько же нужно воды и насколько сложны ирригационные системы в этом саду? Впрочем, местные жители достигли в этом вопросе истинного совершенства.

Когда мы свернули на аллею, обсаженную гранатами и оливками, Сирофан заговорил:

— Наверное, вас… прошу прощения… тебя удивляет, что род из Дома Ра находится в упадке. Большая часть семейств вроде нашего приближены к вашему и занимают важные стратегические места в правлении. Кормоны же не у дел. Мы просто живём в тени фараона, и о нас словно забыли. Наш род подобен каменному сфинксу на равнине Гизы, которого постепенно заносит песок. Ты даже не слышал о нас, как я понимаю. Меня это не особо удивляет. Однако были времена, когда род Кормонов был на слуху и на устах. Не так давно это было, если подумать. Каких-то восемьдесят лет назад мой дед ещё управлял сбором податей в западном округе. Но потом род Амин из Дома Фаюм предложил ему выгодную, как тогда казалось, сделку. Не знаю подробностей. Мне об этом рассказывал отец. По его словам, деда подставили, а государственная казна не досчиталась огромной суммы, которая должна была поступить в неё в качестве налога на зерно. Тень пала на наш род, и с тех пор Кормоны прозябают в безвестности. Моего деда не судили и никак не наказали, однако должности он лишился, а вместе с ней и доверия правящей династии. Мой отец не смог вернуть расположение фараона. Не удалось этого и мне. Я рассказываю тебе об этом, чтобы ты не подумал однажды, будто я согласился… сделать тебя своим сыном, чтобы потом когда-нибудь получить выгоду за это.

Ну, да, конечно! Так я и поверил! Ты уцепился за последний шанс, как утопающий — за соломинку. Это очевидно. Впрочем, правильно сделал. Что бы ни начудил твой дед, род Кормон расплачивался достаточно долго.

— Ничего такого мне и в голову не пришло бы, — ответил я. — Если однажды я займу трон, а я на это очень рассчитываю, ваше семейство вернёт свой статус. Даю слово.

— Благодарю, — поклонился Сирофан. — Не против покормить священных крокодилов? — он указал на чёрный каменный куб в центре металлического круга, к которому мы как раз подошли. — Раз уж мы здесь.

— Давай, — сказал я, не представляя, что он имеет в виду.

Однако разгадка тут же разрешилась. Сирофан подошёл к кубу и нажал на нём незаметную с первого взгляда кнопку. Тотчас половина металлического круга отъехала, скрывшись в земле и открыв тёмный колодец, из которого повеяло влажной прохладой.

— У нас осталось всего три крокодила, — сказал Сирофан, направляясь к белому ящику, стоявшему с краю от дорожки. Подняв крышку, он достал кусок мяса, и я понял, что это холодильник. — А когда-то здесь жило восемь священных рептилий, — он вернулся к отверстию в земле и бросил в него подношение. — Сейчас они приплывут, но мы их не увидим: внизу слишком темно. Так что нет смысла задерживаться, — с этими словами Сирофан нажал кнопку ещё раз, и люк закрылся. — Когда-то Дом Фаюм поклонялся Себеку, но затем переключился на культ Сета. Тем не менее, большинство знаменитых храмов бога Нила построено именно Фаюмами. Наш-то и прежде считался маленьким, а теперь хвастаться вообще нечем. Но мы стараемся сохранить, что возможно.

— А где храм? — спросил я, озираясь и не видя поблизости ничего, кроме кустов и деревьев.

— Под землёй, конечно, — ответил Сирофан. — Давай вернёмся во дворец. Думаю, пора познакомить тебя с госпожой Мефиер. Какими бы совершенными ни были твои техники, всегда есть, чему поучиться. И потом, будет странно, если мой сын станет пренебрегать занятиями магией, ведь, по логике, он должен многое наверстать.

— Не нужно лести. Разумеется, мои техники далеки от совершенства, и я с удовольствием буду заниматься. Но у меня вопрос. В академии я пополнял шехир с помощью охоты на Проклятья, а сейчас, видимо, эта практика будет мне недоступна? Или я чего-то не понял?

Мы развернулись и направились обратно к дому. Сирофан выбрал иной путь — наверное, чтобы я мог полюбоваться новыми видами парка. Теперь мы шли мимо тамарисков, винограда и акаций.

— Тебе больше не нужно рисковать жизнью, охотясь на Проклятья, — проговорил Сирофан. — У нас много рабов, и все они в твоём распоряжении.

— В каком смысле? — ляпнул я прежде, чем сообразил, что должен знать подобные вещи.

— Во всех, разумеется. Но если мы сейчас говорим о пополнении шехира, то надсмотрщики достаточно строги, чтобы вызывать в рабах ненависть. Примерно раз в месяц на наших шахтах и каменоломнях появляются Проклятые. Да и вообще, тёмная энергия буквально витает там в воздухе, — не без гордости сообщил Сирофан. — Конечно, её не так много, как в местах скопления рабов вашего отца, да примут боги Дуата его душу для вечной жизни, но вполне достаточно, чтобы вы ни в чём не нуждались.

Мы встретились взглядами. Так вот, как устроена жизнь в Египте. Не всё так гладко и сладко, как может показаться на первый взгляд. Во всяком случае, далеко не для всех. Людские страдания здесь используются для создания и накопления тёмной энергии, которую аристократы затем преобразуют в шехир. Вот, значит, почему нам ни разу не встретились конкуренты во время охоты на Одержимых. Большинству местных магов просто не нужно рисковать. Они могут получать всё необходимое дома, от рабов.

— Прекрасно, — сказал я после паузы. — Позже поглядим на ваши каменоломни и шахты.

Наши, Ахенатон, — поправил Сирофан. — Наши шахты и каменоломни.

Спустя четверть часа мы добрались до огромного зала, оборудованного множеством тренажёров, некоторые из которых я даже не представлял, как работают. Скорее всего, они требовались для развития магических техник, а не физической силы. Пока мы шли по дворцу, Сирофан остановил одного из слуг и поручил ему бежать вперёд и предупредить госпожу Мефиер, что мы идём к ней. Так что, когда я оказался в зале, почти сразу появилась девушка в золотистом переливающемся комбезе и высоких мягких ботинках на липучках. Кожа у неё была абсолютно чёрной, будто антрацит, зубы сверкали белизной, а умопомрачительные глаза казались янтарными — то ли свой цвет такой удивительный, то ли бионические импланты.

— Господин Сирофан, — поклонилась она. — Господин Ахенатон. Рада видеть вас в добром здравии. Мне сообщили о вашем исцелении. Хвала Тоту!

— Госпожа Мефиер является шемсу нашего рода, — пояснил Сирофан. — Потомственной наставницей по магическим техникам. Она будет с тобой заниматься каждый день в шесть часов вечера и почти до ужина.

Память тут же подкинула мне информацию о том, кто такие шемсу, — слуги, особо приближенные к представителям рода. Они не выполняли работу по дому, а имели почётные, уважаемые должности. По сравнению с домашней прислугой, называвшейся убау, шемсу стояли неизмеримо выше. По этой причине к их именам добавлялись «господин» или «госпожа», хотя аристократами шемсу не являлись. Если только их не принимали в род, разумеется, что случалось крайне редко.

— Рад знакомству, госпожа Мефиер, — проговорил я. — Буду рад научиться у вас всему, что вы знаете.

— Почему бы вам не позаниматься сейчас? — предложил Сирофан. — Как раз выясните, с чем стоит поработать для начала. А потом мы ещё поговорим, сын.

— Конечно, отец, — кивнул я. — Так и сделаем. Я только за. Если, конечно, у госпожи Мефиер есть сейчас время.

— Скоро придут девочки, но примерно полчаса найдём, — отозвалась девушка. — Прошу сюда, господин. Вы занимались магическими техниками? Хотя бы немного?

Сирофан кивнул мне на прощанье и поспешил прочь, а мне пришлось идти за наставницей, шагавшей впереди, плавно покачивая бёдрами.

— Только по книгам, — сказал я, нагоняя её, чтобы не разговаривать со спиной.

Но этого делать и не пришлось. Госпожа Мефиер остановилась и развернулась ко мне лицом, словно выточенным из антрацита искуснейшим резчиком.

— Лучше, чем ничего, — сказала она. — Покажите, что умеете? Начните с любой техники.

Сирофан советовал особо не выделываться и всех козырей разом не скидывать. Я с этим был совершенно согласен. Как бы мне ни хотелось поразить чернокожую красавицу и потешить мужское самолюбие, надо придерживаться легенды о парне, который прожил все эти годы затворником и о техниках только в книжках читал, да что-то пробовал слегка. Так что я решил продемонстрировать лишь три навыка, причём на минималках, поскольку запаса шехира у меня быть, по идее, практически не должно: я ведь его всё это время как бы не копил.

Мефиер ждала, уперев руки в бока. От этого комбез сильно натягивался на внушительной груди. Не скажу, что это прямо отвлекало, но взгляд притягивало однозначно.

На точёном лице наставницы застыло скептическое выражение, которое она почти не пыталась скрыть. Наверное, считала, что я его не замечу, пытаясь выжать из себя хоть какую-то магию. Из-за этого сдержаться было ещё труднее. Но я вспомнил муштру в Духовной семинарии, где из меня делали машину для убийства Одержимых, отточенный клинок гнева Господня. Без жесткой дисциплины не обходилось. Это помогло.

Я не торопясь сформировал ослепление, влив в него совсем чуть-чуть шехира. Вспышка получилась яркой, но не сильнее той, что давали старые фотоаппараты. Мефиер пару раз моргнула, задумчиво подвигала пухлыми губками и кивнула.

— Неплохо, господин. Что ещё?

Вот лицемерная девица! Хотя для вчерашнего умирающего инвалида, наверное, это действительно достижение.

Я создал пару небольших файерболов, а затем развернул жиденький щит, который продержал всего несколько секунд. Смахнул со лба несуществующий пот.

— Всё!

— Ясно, — наставница озадаченно почесала щёку. — Скажу откровенно, господин: ваш уровень ничтожно мал. Вы словно только вчера узнали о существовании техник. Понимаю: у вас на это были объективные причины. Я говорю всё это не для того, чтобы вас унизить — я бы никогда не посмела — а лишь с целью дать трезвую оценку того, что есть. Работы предстоит… много. Очень. Но я думаю, мы справимся, — и Мефиер вдруг одарила меня ослепительной белозубой улыбкой.

При этом её янтарные глаза вспыхнули, причём очень даже по-доброму. Похоже, не такая уж и стерва.

— Сильно я отстаю от сестёр? — спросил я, приняв удручённый вид. — Они ведь младше меня, а уже, наверное, далеко вперёд ушли.

— Очень далеко, — подтвердила безжалостная наставница. — Вы по сравнению с ними, будто младенец. Но не расстраивайтесь. Это поправимо. Вы самостоятельно освоили три техники, а значит, потенциал имеется. Будем работать. Давайте сразу и начнём. Пройдите вот сюда.

Она подвела меня к тренажёру, напоминавшему автоматический подаватель теннисных мячей. Поколдовала с настройками и повернулась ко мне. Я быстро поднял взгляд с её круглых ягодиц, туго обтянутых золотистыми штанами. Вроде, успел.

— Поставила время каста на четыре секунды, — сообщила Мефиер. — Думаю, пока будет в самый раз. Мощность минимальная. Сейчас эта штука начнёт выплёвывать файерболы, а ваша задача, господин, отражать их с помощью щита. Справитесь?

— Надо попробовать, — кивнул я.

Задача плёвая, даже жалко тратить шехир попусту. Благо, его уйдёт немного.

— Двадцать шаров, — сказала девушка. — Если почувствуете, что выдохлись раньше, сразу говорите.

— Хорошо. Приступим.

— Мне нравится ваш энтузиазм, господин. Отойдите на десять шагов, пожалуйста. Да, вот так. Достаточно.

Мефиер щёлкнула выключателем и отступила на шаг влево, сложив руки на пышной груди. Хоть бы молнию застегнула чуть повыше, честное слово! Хотя ладно, на самом деле, мне этого совсем не хотелось.

Автомат засветился голубым, а затем исторг из недр небольшой огненный шар, устремившийся ко мне со средней скоростью. Я успел бы развернуть щит трижды, прежде чем он достиг меня. Но вместо этого, изобразив напряжение, медленно сформировал жиденькую защиту. Файер врезался в неё, замер на долю секунды и рассыпался на быстро тающие искры.

— Отлично! — ободряюще воскликнула наставница. — Дальше! Не расслабляйтесь!

Я ещё и не напрягался, но ладно. Изобразим усилия.

Когда этот спектакль закончился, настал черёд следующего. Я старательно изображал новичка. Кажется, мне удалось убедить девушку, что со мной предстоит много нудной и упорной работы.

На самом деле, я планировал постепенно наращивать темп усвоения её науки. Не ждать же годами, пока я сравняюсь с сёстрами. Это будет означать топтание на месте, а я не могу позволить себе подобную роскошь. Мне нужно сойти за вундеркинда, прогнать тренировки до своего нынешнего уровня и переходить на следующий. Так что Мефиер ждёт сюрприз. Ибо я собираюсь стать самым одарённым из её учеников.

Когда занятие закончилось, девушка сдержанно похвалила меня. Затем окинула задумчивым взглядом.

— Господин, если вам угодно предаться любви, попросите отца прислать вам пару наложниц, — выдала она вдруг. — Уверена, среди рабынь найдутся подходящие девушки. Если, конечно, вы чувствуете себя в силах.

Чёрт! Похоже, моё внимание к её неоспоримым достоинствам не осталось незамеченным. Если Мефиер рассчитывала меня смутить, то напрасно: я уже давно вышел из возраста, когда в подобных ситуациях краснеют. Видимо, наставница решила, что, если подсунуть мне рабынь, я потеряю к ней интерес. Какая наивность! Будто одно может помешать другому.

— Если мне чего-то захочется, я обязательно скажу, — улыбнулся я. — Не беспокойтесь об этом, госпожа Мефиер. Думайте о том, как научить меня сражаться.

Она кивнула.

— Как угодно. Продолжим завтра, полагаю.

Не желая создавать паузу, я вышел из зала. И тотчас осознал проблемку: дворец был огромен, а сюда меня доставил Сирофан. Так что я понятия не имел, куда идти. Постоял немного, размышляя, что делать, а затем двинулся наугад, рассчитывая рано или поздно встретить кого-нибудь из слуг и попросить проводить меня в покои.

Так и случилось. Минут через пять моих блужданий по залам и галереям из арки справа бесшумно выскользнула девушка лет шестнадцати, смуглая, с чёрными волосами, убранными в сложную причёску. Свободные одежды колыхались при движении, почти касаясь мраморного пола. На правом плече у неё красовалась повязка, какие носили все слуги в доме, но я не видел эту девушку на общем собрании, когда меня представляли персоналу.

Красотка куда-то спешила, так что едва в меня не врезалась. Мы оба замерли от неожиданности. Я пришёл в себя первым и уже собрался было представиться, как девчонка вдруг изменилась в лице и пронзительно завопила:

— Чужой! Охрана!

Затем стремительно выхватила из причёски тонкий кинжал и отважно бросилась на меня.

Загрузка...