Глава 26

Спускаясь по трапу, я увидел высокого мужчину в серой свободной одежде, которая была в Египте наиболее популярна, так как спасала от жары и позволяла воздуху циркулировать вокруг тела. Голова у него была не покрыта по ночному времени, а на груди висел медальон на массивной цепи. Окладистая курчавая борода доходила до середины груди, и в ней сверкали в свете прожекторов крошечные хрустальные бусины. Мужчина поклонился и замер в такой позе, пока мы не подошли, и Сирофан не поздоровался:

— Доброй ночи, Юба. Всё спокойно?

— Да, мой господин. Только патрули Дома Фаюм рассекают пространство над пустыней. Словно ищут кого-то. Вы их не встретили?

— Нет. Вероятно, просто патрулируют.

— Прежде такого не было, господин.

— Это не наша забота. В любом случае. Главное, чтобы не приближались Амины. Охрана периметра усилена?

— Соответственно вашему приказанию.

Пока шёл разговор, я рассмотрел двоих огромных мужчин, стоявших по бокам и чуть позади управляющего. Под накидками угадывались очертания бронескафов. Оба стояли, опустив головы и наклонив корпуса вперёд. Очевидно, личная охрана Юбы. Смуглые лица покрывали мерцающие индикаторы имплантов, особенно много их было вокруг глаз. Выбритые черепа также сверкали рядами огоньков.

— Представляю тебе своего сына и наследника, — Сирофан повернулся ко мне. — Ахенатон. Он будет отныне отвечать передо мной за эту каменоломню. А ты — перед ним.

— Слушаю и повинуюсь, мой господин, — Юба поклонился сначала Сирофану, а затем мне. — Господин Ахенатон, я ваш покорный слуга.

— Мы хотим осмотреть каменоломню, — сказал Сирофан. — Вернее, её нужно показать Ахенатону. Есть у тебя время провести экскурсию?

— Разумеется, господин. Я целиком в вашем распоряжении. Угодно полететь на вашем корабле?

— Почему бы и нет?

Мы загрузились обратно в атет, телохранители остались на площадке. Когда корабль взлетал, они подняли головы и проводили нас долгими взглядами слегка мерцающих, как у ночных хищников, глаз.

Юба оказался прекрасным экскурсоводом. Чувствовалось, что он досконально знает каменоломню и вникает абсолютно во всё, что на ней происходит. Скорее всего, мне предстоит лишь слушать отчёты и подписывать бумаги. Меня это вполне устраивало. Управление добычей камня никаким образом не входило в мои планы. Карьер интересовал меня только в качестве источника шехира. Если Сирофан рассчитывал, что я научусь здесь чему-то, то вряд ли: Юба держал вверенное ему предприятие в ежовых рукавицах. А самое главное, он просто не нуждался в моих идеях. Тем более, у меня их и быть не могло, ведь я понятия не имел, что и как здесь устроено и работает.

Экскурсия длилась минут двадцать, а затем мы вернулись на аэродром и отправились в административный корпус, построенный в виде зиккурата. На уступах четырёх его ярусов располагались зенитные орудия, задравшие стволы в ночное небо. Словно собирались палить по звёздам. Вид ощерившегося пушками здания вызывал смутную тревогу, ведь было ясно, что это не формальность, а жизненная необходимость: Амины могли напасть в любой момент. Позже я узн а ю, что по округе разбросаны скрытые в песке и парящие в небе дроны, следящие за приближающимися кораблями, так что сюрприза не было бы, но опасности это не умаляло, ведь Амины могли бросить в атаку практически любое количество боевой техники, имлов и личного состава.

В офисе, где мне показали просторный кабинет с низким потолком (как почти везде в Египте) и огромными горизонтальными окнами из бронестекла, мы выпили холодного лямун бель нана — сок лайма с мятным сиропом. Не слишком сладкий, он отлично освежал, хотя по ночному времени в этом и не было нужды.

Наконец, оформив документы, делающие меня наместником каменоломни, мы распрощались с управляющим и отправились назад во дворец.

— Ты не разочарован? — спросил Сирофан, когда до города оставалось уже немного. — Карьер, конечно, не то же самое, что страна.

Я понял, что он имел в виду. Мне полагалось править Египтом, и каменоломня должна бы ущемлять мои амбиции. Возможно, будь я настоящим сыном фараона, так и было бы.

— Нет, отец, — ответил я. — Любая долгая дорога начинается с первого шага.

— Это мудрые слова, — кивнул Сирофан. — Не забывай их. Впрочем, кто я такой, чтобы давать тебе советы?

— Я хотел кое о чём спросить. Возможно, ты знаешь. Некоторое время назад я слышал словосочетание «Пасть Себека». Кажется, жрецы Дома Аменти собирались отвезти меня туда, когда их планы нарушило нападение людей и имлов Дома Фаюм.

— Не знал об этом, — отозвался после краткой паузы Сирофан. — Меня не посвящали в детали твоего… счастливого спасения. Что касается Пасти Себека, то это тайна для всех, кроме высших жрецов Дома Аменти. Ходят слухи, будто это особое место, где располагается огромное святилище Себека. Будто бы там творятся главные ритуалы Дома Аменти и обитает его Оракул. Но говорят и то, что Пасть Себека — некий портал в Дуат. А может, это вообще не метафора, и жрецы действительно знают, где находится Себек. Но лично я в это не верю.

— Выходит, зачем меня собирались туда отвезти, ты предположить не можешь.

Я был слегка разочарован, но не сильно удивлён. Было бы странно, если б Кенрис решила меня спрятать там, куда дорога известна каждому. В частности, моему дяде или войскам Дома Фаюм.

— Увы, не имею представления, — развёл руками Сирофан. — Могу лишь заметить, что Старшая жрица редко отказывается от своих планов. Бывает, откладывает, но ненадолго. Думаю, она ещё вернётся к вопросу твоего путешествия к Пасти Себека, чем бы это ни было. И у тебя появится возможность задать ему вопросы. Ну, и лично узнать, что это такое. А вот и Мемфис. Мы почти дома.

Долго поспать не удалось. Слуга разбудил меня за пятнадцать минут до завтрака. Пришлось вставать, идти в душ и одеваться, причём делать это очень быстро. И всё же, я немного опоздал: когда вошёл в столовую, семья Кормонов была в сборе.

— Доброе утро, — сказал я, садясь на своё место. — Надо завести будильник, а то так и буду просыпать.

— Мы вчера поздно вернулись, — проговорил Сирофан. — Летали на каменоломню.

— Так поздно? — подала голос Нефертари. — Что за срочность?

— Соображения безопасности, — пожал плечами Сирофан. — Не об этом речь, дорогая. Ахенатон посмотрел каньон и познакомился с управляющим. Все документы оформлены, и он может приступать к обязанностям.

— А жертву принесли? — спросила Нефертари.

— Нет, ночью храм закрыт.

— Без этого не будет благословения богов.

— Ахенатон сделает это сам, когда сегодня отправится на каменоломню. Я уже приказал подготовить для тебя корабль и охрану, — добавил он, обращаясь ко мне. — Амины могут не устоять перед искушением напасть на наследника, так что кортеж довольно большой. Пусть тебя это не смущает.

— С нами будут маги? — спросил я.

— Магией владеют только аристократы, как тебе известно. Наши предки получили родовые Дары от самого Ра, который основал Египет и поставил над ним первого фараона, своего наместника. К сожалению, семья у нас маленькая, и отправить с тобой некого. Впрочем, не думаю, чтобы Амины, даже если захотят напасть, послали кого-то из своих родственников.

— Надеюсь, если что, справлюсь, — ответил я, накладывая себе в тарелку маринованные баклажаны и фалафель. — Получается, на нашей стороне будет маг, а на их — нет.

— Если ты имеешь в виду себя, то да, — после паузы сказал Сирофан. — Но ты ведь совсем недавно начал изучать техники на должном уровне.

Ага, точно. Напомнил мне, что нужно пока скрывать способности. Однако если на кону окажется моя жизнь, сдерживаться я не стану. Тут, как говорится, не до жиру — быть бы живу.

— Верно, однако хочется верить, что Амины не станут атаковать прямо сегодня, — проговорил я. — Впрочем, нельзя ни от чего зарекаться, верно?

— К сожалению, так и есть, — кивнул Сирофан. — Лучше быть готовым ко всему и всегда. Поэтому с тобой и отправится большая охрана.

— Пап, а может, не надо Ахенатону никуда летать? — спросила Ливия. — Если это так опасно. Есть же, кому управлять каменоломней. До этого справлялись без него.

Сирофан снисходительно улыбнулся дочери.

— Конечно, обойтись без Ахенатона можно, дорогая. Но разве боги для того даровали твоему брату исцеление, чтобы он продолжал сидеть взаперти? Ему нужно многое навёрстывать, чтобы стать наследником рода и его главой. Не выходя из дворца, этого не достичь.

— К тому же, не забывай о статусе, — добавила Нефертати, когда её муж замолчал. — Каждый юноша должен учиться ответственности и вникать в семейные дела. Иначе другие роды решат, что он слишком глуп, и не станут в будущем воспринимать его всерьёз.

Как всё сложно! Такие нюансы. Прямо средневековье, которого у Египта в моём мире никогда не было. И это на фоне высоких технологий, пусть и связанных с магией шехира.

— Мы просто не хотим, стобы Ахи убили, — выдала вдруг Асо, проглотив то, что до этого тщательно и сосредоточенно пережёвывала. — Мы с ним только познакомились. Будет прямо обидно, если…

— Перестань! — остановила её Нефертари. — Что за мрачные разговоры? Ничего Амины не сделают. Иначе боги не исцелили бы нашего сына, верно? У них есть на его счёт план. Он станет великим главой рода и вернёт Кормонам былое величие. Может, даже возвысит ещё больше.

В общем, после завтрака пришлось лететь в пустыню в окружении шести тяжело вооружённых и набитых солдатами кораблей. Как я и думал, никаких дел для меня не было, так как управляющий отлично справлялся со своей работой. Однако он, видимо, считал необходимым кое-что мне объяснять, так что время от времени заходил с «докладом» и комментировал все действия, которые собирался предпринять. А около полудня Юба заглянул в мой кабинет и поинтересовался, не желаю ли я принесли жертву Ра, дабы ознаменовать вступление в должность и испросить благословления на дальнейшую деятельность.

— Дайте мне минутку, — отозвался я, так как в это время изучал в Сети подходящий ритуал, пытаясь понять и запомнить, что именно требуется. Было бы странно, если б член Дома Солнца не знал, как задабривать своего непосредственного божественного покровителя. Уверен, такие вещи местные аристократы усваивают с младых ногтей. — Мне нужно настроиться. Я буду через несколько минут.

— В таком случае я свяжусь с храмом и предупрежу, чтобы там всё приготовили, — сказал Юба и исчез за дверью.

Я ещё пару раз пробежал напоследок описание ритуала. Хорошо хоть, не требовалось готовиться заранее: всё необходимое должно быть в храме.

Когда я вышел из кабинета, меня поджидали двое здоровенных охранников.

— Господин, — обратился ко мне один, — нам приказано сопровождать вас в храм.

— Ну, так идёмте. Дорогу знаете?

— Конечно, господин. Мы вас проводим. Это недалеко.

Однако оказалось, что нужно ехать через территорию каменоломни, а она была немаленькой. Наша машина на широких мягких шинах катила под огромными кранами и прочими конструкциями, назначение которых я мог пока лишь предполагать. Наконец, впереди показался храм Ра: сложенный из известняка и окружённый колоннадой куб, на котором лежал ярус меньшего размера, увенчанный традиционной пирамидой. Вход в святилище был выполнен в виде лица царственного сфинкса. К тяжёлым дверям вели широкие ступени, на которых сидели сейчас трое рабочих — видимо, решивших помолиться во время перерыва. При виде нас они с поклонами поспешили удалиться.

Оставив охрану снаружи, я вошёл в тень и созданную кондиционерами храма благословенную прохладу. В дальнем конце прямоугольного зала виднелся алтарный камень, рядом с которым стоял обнажённый по пояс жрец, увешанный золотыми побрякушками и бусами из полудрагоценных камней. Заметив меня, он сделал знак подойти, а затем быстро наклонился и поднял с пола бронзовый, причудливо изогнутый в верхней части жезл.

— Господин Ахенатон? — проговорил он, когда я приблизился. — Нас предупредили, что вы прибудете. Всё готово для ритуала. Прошу, следуйте за мной.

С этими словами жрец направился в сторону арки, ведущей из общего зала во внутренние помещения храма.

Загрузка...