Глава 23

В первый миг от неожиданности я опешил, и эта заминка едва не стала роковой, ибо кинжал мелькнул буквально в сантиметре от моей груди. Я едва успел отпрянуть в последнюю секунду. Слава Богу, сработали годами выработанные инстинкты. А то Ахенатон вторично закончил бы своё существование, и я очень сомневаюсь, что Анубис стал бы его снова возрождать.

Девушка действовала стремительно и умело, хотя, конечно, опытным бойцом её назвать было трудно. Если б не преимущество, полученное в первый момент, у неё вообще не было бы шансов. Всё-таки, она подросток, а я — матёрый убийца Одержимых с многолетним стажем. Уйдя в сторону, я перехватил её запястье, вывернул, сделал подсечку, и вот она уже на полу, прижатая коленом к мрамору.

— С ума сошла⁈ — спросил я, удерживая её. Не без труда, кстати, поскольку девчонка отчаянно вырывалась, несмотря на боль. Вот ведь тигрица! — Какого хрена ты делаешь⁈

— Чужой, на помощь! — брыкаясь, завопила девчонка. — Сюда! — не унималась она.

Похоже, приняла меня за лазутчика. И что с этим делать⁈

Из арки выскочили двое слуг, а за ними спустя пять секунд появились охранники с автоматами. Вся компания замерла в недоумении, глядя на нас.

— Чего вы ждёте⁈ — прохрипела девица, дёргаясь подо мной. — Это шпион!

— Эм… Лиси, детка, это наш молодой хозяин! — промямлил один из слуг, переминаясь с ноги на ногу. — Брось скорее кинжал! Ты что, напала на господина Ахенатона⁈

Девушка замерла, затем обмякла и разжала пальцы. Оружие со звоном упало на пол. Ну, то-то!

Один из охранников подскочил и ловко подобрал кинжал. Я выпустил служанку и поднялся. Когда она повернулась, предложил ей руку, чтобы помочь встать, но девушка её не заметила. В карих глазах читались смятение и испуг. Она вскочила и тут же повалилась на мраморные плиты, замерев в позе ниц.

— Мой господин! — глухо донеслось снизу. — Простите меня! Я не знала, что вы…

Она замолчала, не зная, что сказать.

— Ерунда, ты не виновата, — сказал я, взглянув на слуг и охранников. — Вставай.

— Я не смею! Мне нет прощения!

— Есть-есть, — я наклонился и насильно поднял девушку. Поставил на ноги, заглянул в глаза. — Хорош валяться. Ты не знала, кто я. Нас не представили. Почему её не было на собрании слуг? — спросил я лакеев.

Те переглянулись.

— Я была с Асо и Ливией, — ответила вместо них девчонка. — Прошу прощения, с госпожами Асо и Ливией. Мы не так давно вернулись домой.

Ясно.

— Ты их служанка?

— Горничная.

Я сделал собравшимся знак удалиться. Они с поклонами исчезли в арке, оставив нас вдвоём.

— Тебя зовут Лиси?

— Лисианасса, господин.

— Если не против, буду называть тебя сокращённо.

— Как пожелаете, господин. Мне так жаль… Я испугалась, увидев вас. И приняла за шпиона.

— Это я уже понял. Ты храбрая девочка. Так отважно бросилась на меня. Даже ни секунды не сомневалась.

Горничная смущённо покраснела и опустила глазки.

— Ты куда-то шла. Мои сёстры отправили тебя за…

— Нет, я их не видела с тех пор, как мы вернулись. Меня послали за новыми нарядами, которые пошили для школьного бала, и я только приехала во дворец.

— Тогда понятно, почему сёстры тебе не рассказали обо мне. Что ж, вот мы всё и выяснили. Если ты сейчас не слишком занята, не проводишь меня в мои покои? Я только сегодня впервые их покинул и ещё не разобрался с планировкой дворца. Боюсь заблудиться.

— Конечно, господин! — Лиси обрадовалась, что может быть полезной. Видимо, ей хотелось загладить вину. — Я знаю дорогу!

Мы двинулись вместе. Девушка сначала молчала, но пару раз я замечал, что она бросала на меня исподтишка взгляды. Наконец, она не выдержала:

— Господин, дозволено ли мне задать один вопрос?

— Валяй.

— Вы здоровы?

— Да, чудесное исцеление. Хвала богам. Как видишь, чувствую себя вполне ничего. Было бы обидно, прикончи ты меня в первый же день, как я вышел из комнаты, да?

Лиси покраснела, затем побледнела. Эти трансформации были заметны даже на её смуглой коже.

— Да ладно, это я так.

— Вы ловко меня обезоружили, — после паузы заметила девушка. — Как настоящий шпион.

— Был бы я вражеским агентом, сразу тебя убил бы.

— Это верно. Но закричать я всё равно успела! — гордо заявила девушка. — А что вы делали в этой части дворца, господин? Ой, простите! Это ведь уже не один вопрос.

— Ничего. Не идти же молча. Тем более, будет тебе, что рассказать моим сёстрам, когда увидишь их. Они со мной тоже только сегодня познакомились. Значит, что я тут делал? Искал, у кого спросить дорогу. Отец привёл меня на занятие к госпоже Мефиер, а та после тренировки выставила меня из зала. Вот я и заплутал. Хорошо, что тебя встретил.

— Я её побаиваюсь, — призналась, зачем-то понизив голос, Лиси.

— Мефиер?

— Ага. Наводит на меня жуть. И не только на меня. Её даже наши охранники опасаются. Я слышала, однажды она убила сразу троих лазутчиков, пробравшихся в дом. Меня, к счастью, тогда ещё не было.

— Что за лазутчики? И почему ты сразу подумала, что я шпион? Мы кого-то опасаемся?

— Род Амин из Дома Фаюм, конечно же. Они нас ненавидят и хотят истребить.

— Это те, которые подставили когда-то моего прадеда?

— Они самые, господин. Да отправятся их души в Дуат на вечные муки!

— Вражда что, ещё продолжается?

Девушка взглянула на меня удивлённо.

— Конечно, господин! После того, как ваш отец попытался отомстить, убив старшего сына главы рода, Амины объявили нам войну! Разве вы не знали?

— Забыл, наверное.

Вот так новость! Не в слишком райское местечко я попал, получается. От дяди спрятался, но опасность всё равно грозит.

— Но беспокоиться не о чем, — поспешила успокоить меня Лиси. — Охрана хорошая, и госпожа Мефиер всегда начеку. Они нас защитят. Ещё ни одному шпиону не удалось добраться ни до одного представителя вашей семьи.

Отрадно слышать, конечно, вот только здравый смысл подсказывает, что рано или поздно кто-нибудь да умрёт.

— Вот ваши покои, господин, — указала служанка на дверь. — Если я вам больше не нужна…

— Да, ступай. Спасибо.

— Рада услужить, господин. Ещё раз прошу простить меня.

Быстро поклонившись, девушка поспешила прочь и через несколько секунд скрылась за углом. Проводив её взглядом, я вошёл к себе. Надо перед ужином почитать что-нибудь ещё про мир, в котором я оказался. И, в частности, про вражду родов Кормон и Амин. Наверняка в Сети сохранились записи.

Я сидел за компом, листая ленту и читая разные статьи, когда издалека донесся звук сирены. А спустя пару минут в дверь постучали. Оказалось, пришла Асо.

— Ахенатон, полетись с нами⁈ — спросила она, переводя дух. Похоже, бежала. — Папа разресил!

— Куда? — спросил я.

— Как куда⁈ На дамбу, конесно!

Так, похоже, я снова что-то пропустил. В голове зароились образы, но в стройную картинку не сложились.

— А зачем? — спросил я осторожно. — Что-то не соображу так сходу.

Асо всплеснула руками.

— Ну, как зе! Нил разлился! Разфе ты не слысал сирену? Мы здали целый день, пока красные воды доберуца до города!

Ясно, что ничего толком не ясно. Кроме того, что надо соглашаться и на месте по факту разбираться.

— Конечно, — кивнул я. — Пошли скорее!

— Ура! — взвизгнула девчонка и помчалась прочь, не оглядываясь.

Мне не оставалось ничего, кроме как дунуть следом. Не очень реалистично для парня, только что излечившегося от смертельного недуга, но я боялся заблудиться, если отстану. К счастью, Асо не обратила на мою пробежку внимания, а слуг нам по дороге не попалось. Если же охрана по камерам нас и видела, то её дело сторожить, а не вникать в физическое состояние наследника.

Вскоре мы выскочили на площадку, где стояли три корабля средних размеров с гербами Кормонов на бортах. Трапы были спущены. Я увидел Ливию, Мефиер и дюжину охранников в бронекостюмах, покрытых бронзой.

— Быстрее! — крикнула нам наставница.

Мы забежали в один из кораблей и плюхнулись на мягкие сиденья. Асо пристегнулась. Я последовал её примеру. Через пару секунд рядом с нами оказались Ливия и Мефиер.

— Сегодня воды почти достигли середины дамбы, — сообщила наставница. — И они ещё поднимутся!

Все выглядели возбуждёнными. А я делал вид, что всё понимаю. Вернее, изо всех сил маскировал недоумение.

Корабли поднялись, развернулись, описав плавный полукруг, и помчались над городом. Прошло минут двадцать, когда прильнувшая к иллюминатору Асо радостно завопила, тыча пальцем в стекло:

— Вон, вон! Смотрите! Дамба!

— Спокойно, госпожа, — проговорила Мефиер. — Ещё ничего не видно. Нужно подлететь поближе.

— Я знаю! — кивнула, не отрываясь от иллюминатора, мелкая. — Не ф первый рас зе!

Впереди виднелись корабли. Их было великое множество. И новые продолжали подлетать. Просто столпотворение какое-то! Кажется, весь город устремился к дамбе.

Когда мы приблизились, стал виден широченный Нил, красный, мутный и бурлящий. Высокие волны бились о стену дамбы, разлетались на миллионы брызг, опадали и тут же сменялись новыми. Великая река колыхалась, словно боги раскачивали её. Когда мы снизились, стало видно, что в волнах полно смытых потоком и принесённых к Мемфису деревьев, каких-то обломков и трупов крокодилов. А над рекой висит пульсирующее красноватое свечение.

— Круть! — восхищённо произнесла Асо.

Теперь уже все глядели в иллюминаторы.

— Почему вода красная? — спросил я.

Тут риска никакого не было, так как сын Кормонов прежде не мог видеть подобного зрелища.

— Почва восточной Африки вымывается ливнями, насыщенная ею красная вода течёт в голубой Нил, а затем — в белый, — ответила Мефиер. — По легенде, богиня Хатор заливает реку кровью, но это древние сказки. Тем не менее, сегодня в городе будут продавать красное пиво, окрашенное камнями кадмон. В память о старом мифе и во славу Хатор.

— А что за свечение?

— Поток сметает на своём пути животных и неосторожных людей, — сказала наставница. — А также поднимает со дна трупы. Включая те, что сбрасывались в Нил в прежние времена. Тысячи мертвецов приносит сюда великая река. Их тела ещё помнят страх, боль и страдания, а они порождают тёмную энергию Дуата. Сейчас мы спустимся пониже и соберём её.

Пилот, словно услышав Мефиер, повёл корабль к кипящим волнам.

Мы заскользили над водой, почти касаясь красного свечения. На бортах вспыхнули бочкообразные приспособления, которые я поначалу принял за двигатели. В них запульсировали голубые огоньки, но почти сразу начали окрашиваться в фиолетовый. Затем цвет становился бордовым, синим и снова голубым. Я понял, что это сборщики тёмной энергии, тут же преобразующие её в шехир.

Сёстры и Мефиер дружно повернули на стене салона маленькие краны, и из них потекли светящиеся голубые струйки.

— Давай, Ахенатон, присоединяйся! — сказала мне Ливия и вдруг прильнула к крану ртом.

Асо и наставница сделали то же самое. Повернув голову, я увидел рядом с собой кран. Повернул и секунды три разглядывал заструившийся шехир. Теперь ясно, почему жители Мемфиса ломанулись к дамбе. Халява всегда радует. Припав к бронзовому крану, я сделал осторожный глоток и почувствовал, как в меня проникает магия. Шехир был, правда, совсем жиденький. Интересно, сколько мы здесь проведём времени? Если много, то можно неплохо пополнить запас. Даже и на весь собравшийся мегаполис хватит, наверное.

— Смотрите, Амины! — воскликнула вдруг Ливия, оторвавшись от крана и тыча пальцем в стекло. — На пяти кораблях прилетели! Вон они, глядите!

Я нашёл глазами пять одинаковых машин, паривших метрах в тридцати справа от нас. Мефиер глухо пробормотала замысловатое ругательство, не стесняясь девчонок. Да и меня, если уж на то пошло.

— Они могут напасть? — спросил я.

— Не сейчас, — сказала наставница. — Эти крысы не станут атаковать при всех. Не их стиль. Предпочитают бить в спину. Как было с вашим прадедом. Они и сейчас посылают убийц вместо того, чтобы развязать открытую войну.

— Они бы развязали, — сказала Ливия. — Но главы Домов договорились, что этого не будет. Вражда родов должна идти по-тихому.

— Почему? — спросил я.

Пять кораблей Аминов немного приблизились к нам, но затем ускорились и ушли далеко вперёд, затерявшись среди остальных, коих над рекой парило великое множество.

— Потому что Дом Ра и Дом Фаюм, к которому принадлежат Амины, в союзе, — ответила Мефиер. — Глава Дома Фаюм отвечает за армию при дворе Его Величества.

— То есть, не хотят выносить сор из избы?

Наставница задумчиво поглядела на меня, словно пытаясь сообразить, что я имею в виду. Ах да, в этом мире ведь совсем иные пословицы. По крайней мере, в Египте. Наконец, девушка кивнула.

— Именно так, господин Ахенатон. Домам не нужно, чтобы кто-то видел, что их рода пытаются истребить друг друга. Поэтому Амины посылают к нам убийц, а мы не жалуемся и делаем вид, будто ничего не происходит.

— Мы тоже к ним засылаем лазутчиков?

— Нет, род Амин гораздо могущественнее нашего. В их дворец не попасть. Слишком много охраны. Пару раз пытались, но это было давно. Неудачно. Так что ваш отец решил больше не рисковать людьми.

— А вот Аминам фсё рафно, — вставила Асо. — Им плефать, сколько селофек умрут, пытаясь нас приконсить.

— Видимо, так, — согласилась Мефиер.

Мы провели около дамбы не меньше часа. Когда красного свечения почти не осталось, наставница велела пилоту возвращаться.

По прибытии состоялся ужин, который пришлось перенести из-за нашего отсутствия. Примерно в середине речь зашла о кораблях Аминов. Ливия с Асо наперебой рассказывали о них так, словно едва избежали смерти. Сирофан кивал с безмятежным выражением лица. Его жена слегка хмурилась.

— Не стоит вам лишний раз выбираться так далеко от дома, — сказала она, когда девочки, наконец, выговорились. — Это опасно.

— Амины не посмеют открыто напасть, — сказал Сирофан. — Волноваться не о чем.

— Да, мам, — кивнула Асо. — Не мозем зе мы фсё фремя сидеть дома или ф сколе. Так и с ума сойти мозьно.

— Не будем об этом, — проговорил Сирофан. — Ничего не случилось. Да и не могло случиться. Много шехира вы набрали?

Я пополнил свой запас незначительно по сравнению с тем, что давали Проклятья. Примерно как от зерна первого уровня. Вероятно, и у остальных было почти так же. Удивительно, что столько народу прилетело к Нилу ради таких крох. Наверное, сбор энергии не был самоцелью, и жители столицы просто хотели поглядеть, как неистовствует великая река. Я понял так, что наводнение было в Египте вроде праздника. Сирофан и Нефертари пили за ужином красное пиво, нам подали гранатовый сок. Глава семейства поднял тост за богиню Хатор. За то, чтобы она не гневалась и не обращалась огромной львицей.

Когда ужин закончился, Сирофан подал мне знак задержаться, и мы вышли из столовой последними.

— Ахенатон, тебе, возможно, предстоит стать наследником рода Кормон, — проговорил Сирофан, пока мы шли по дворцу. — При худшем раскладе, разумеется.

Это он имел в виду, если мне не удастся вернуть трон.

— Я должен посвятить тебя в наши дела. Чтобы ты понимал, что к чему. Как бы ни сложилось, мой сын должен уметь поддержать беседу на темы, касающиеся нашего рода. Иначе будет странно.

— Согласен. Ты хочешь прямо сейчас начать?

— А у тебя есть другие дела?

— Пожалуй, нет.

— Тогда давай расположимся в моём кабинете. Мы как раз туда идём. Не собираюсь вываливать на тебя всё сразу, но будет логично, если ты через некоторое время возьмёшь на себя управление какими-нибудь нашими делами. Возраст у тебя вполне подходящий.

— Например?

Мы как раз добрались до кабинета. Сирофан отпер дверь и впустил меня внутрь.

— Добыча песчаника или олова, — сказал он. — А вообще, выбирай сам. Сейчас я расскажу, чем занимается род Кормон, и ты сам решишь, что тебе интересно. Садись. Сок сахарного тростника?

Загрузка...