Рассказ 28. Дочи в роли дичи

— Чего застряли? Второй займитесь.

Череп разложил брыкающуюся Алису на столе, закрепив держателями руки и ноги.

Трое других подступили к Эликс.

— Стойте! — поднял руку профессор. — Вы нарушаете приказ собственного Председателя!

Черепа замерли, повернув к нему головы.

— Ты о чем, верхушечник?

— Прежде чем ей кровь спускать, определи категорию. У вас же есть анализатор.

— У нас же есть анализатор? — Череп повернулся к остальным.

— У нас же был анализатор, — сказал тот, что с топором. — Но мы его давно пропили.

— У нас же нет анализатора, — сказал череп профессору. — Он нам не нужен. Это оптовая бойня. Для массовой продукции. Элитное мясо нам сюда не поставляют.

— Считайте, что сегодня вам повезло.

Профессор достал из кармана и перекинул черепу маленькую плоскую коробочку.

Тот приложил ее к бедру Алисы.

Серая кожа у него на лбу пошла складками.

— Слышьте, парни. Высшая категория.

— Да ну!

— Гонишь.

— Дай глянуть. Первый раз вышку вижу.

— Высшая категория, — сказал профессор, — поставляется на нижние уровни. Председателю и членам Центрального Комитета. Догадываетесь, что с вами будет, если вы ей кровь спустите?

Череп сумрачно отложил в сторону кривой нож, расстегнул держатели, спустил Алису на пол и даже отряхнул с ее спины приставший мусор.

— Прощенья просим, товарищ снабженец. Но сами понимаете, верхушечник и две мясные тёлки. Что мы должны подумать? Вы в следующий раз сопровождение берите.

— Обязательно.

Грохнула входная дверь, и в зал влетел еще один череп.

— Парни! Верхушечного жиробаса с двумя живыми тушами не видели? Туши — вышка и первак. Должны были сюда завернуть для разделки. Но жиробас кончил сопровождающего, и теперь все на ушах стоят… О! — череп осекся и сунул голову обратно за дверь. — Комиссар! Они здесь!

И тут же внутрь ввалились десяток черепов с топорами и копьями наперевес.

— Вот это уже точно не кстати, — пробормотал профессор и нащупал на поясе потайную кнопку.

В то же мгновение по залу пробежалась невидимая волна, и головы всех черепов, и мясников, и охранников, разлетелись вдребезги, забросав зеленоватыми мозгами стены, столы и расчлененные трупы.

Наступила звенящая тишина.

— Проклятье, — профессор удрученно покачал головой. — Весь план насмарку.

— Да ты полон сюрпризов, — сказала Эликс, стряхивая с себя ошметки. — Что это было?

— Избирательное оружие на основе гиперзвука. Заточенное на аборигенов. Убивает всех подходящих по характеристикам в радиусе ста метров. Один минус — заряжается целые сутки. Я должен был использовать его внизу. Теперь придется ждать и прятаться… Алиса! Не стой столбом! Уходим.

Алиса стояла у стола в полном ступоре с вытаращенными глазами. Услышав окрик, она несколько раз всхлипнула и заревела.

* * *

Профессор гнал их какими-то темными коридорами, потайными ходами и узкими тропинками между полуобвалившимися стенами. Всякий раз, заслышав топот и крики, они прятались где придется. То в заваленной сгнившим мусором яме, то в руинах домов или узких нишах.

Однажды он запихнул их в клетку к свиноподобному животному и спрятал в куче лишайника. Животное скосило на них безучастный глаз и продолжило жевать кружевную пену.

Голоса приближались.

— Какой смысл искать здесь, — бубнил один. — Верхушечник не дебил, вглубь переться. Наверняка пытается их наверх вывести. Одного не пойму. Зачем ему понадобились премиальные туши? Да еще живые. Что он с ними делать будет?

— Мне один знакомый рассказывал, — сказал другой. — Его по линии комиссариата наверх в банду делегировали.

Из-за угла вывернули двое в кожаных фартуках.

— Так вот он своими глазами видел, что верхушечники живые туши к себе в постель берут.

Первый даже остановился.

— В смысле? Зачем?

— Он сам не понял. Вроде как для осеменения. Но они это делают каждый день и не по разу.

Первый покачал черепушкой.

— Безумие какое-то. Не верю. Тут не знаешь, как отбрехаться, если в осеменители назначат. А они… Ты только представь. Вот это, — он ткнул пальцем в меланхолично жующее животное, — брать к себе в постель. Да еще и…

Его передернуло.

— Ну, — протянул другой, — верхушечные туши немного по-другому выглядят.

— Это как?

— Ты что, ни разу не видел?

— Я же на расфасовке. Они ко мне в виде кусков на тележках приезжают. Кстати, мы пришли. Это она.

Он подошел к клетке.

— Уверен?

Первый череп зашуршал бумагами.

— Да. Четвертая категория. Возраст четырнадцать. Вес сто восемьдесят. Кличка Фрося. Все сходится.

Они зашли в клетку.

Животное перестало жевать и насторожилось.

— Четырнадцать? Престарелая. Как ее при прошлом забое пропустили?

Второй череп откинул крышку прикрепленного к решетке плоского ящика и нажал одну из кнопок.

Наверху что-то загудело, загремели цепи. Длинное острие с загнутыми во все стороны крюками рухнуло животному на шею, пробило грязно-розовую шкуру и ушло внутрь по основание.

Животное вскрикнуло и распласталось на полу.

— Как пропустили? Да просто. Она же на отшибе. Кому-то было лень сюда добираться, — первый присел рядом и закряхтел, пытаясь зацепить крюк за позвоночник. — Готово. Поднимай.

Второй нажал другую кнопку. Цепи загремели, натянулись и медленно стали поднимать тушу к потолку. Первый достал короткий кривой нож и деловито вскрыл артерии на бедре и шее. Хлынула кровь.

Животное выпрямилось, вскинуло плоскую щекастую морду и засучило ногами.

Алиса отшатнулась и громко охнула.

— Это же…

Оба черепа обернулись и ощерились.

— Да вы издеваетесь, — проворчал профессор.

Два метательных ножа сверкнули в воздухе и ушли по рукоять в глазницы. Оба черепа повалились друг на друга.

— Твоя эмоциональность нас когда-нибудь погубит, — сказал профессор, выбираясь из кучи лишайника.

Алиса сиганула следом.

— Это же…

— Да-да. Аборигены забивают собственных самок. Традиция у них такая.

Алиса подскочила к висящей на крюке самке.

— Ее еще можно…

— Нельзя. Если у тебя в кармане нет портативного медкомплекса. А у тебя его нет. У тебя и карманов нет. Но главное… — профессор наклонился и сдернул с фартука одного из черепов кристаллическую планку регистратора. — Их начальство все видело. И теперь точно знают, в каком сегменте нас ловить. Скоро здесь от аборигенов будет не протолкнуться.

* * *

Это было похоже на загонную охоту.

Группы черепов с копьями и сетями носились по коридорам и пещерам, громко топали, орали и улюлюкали, заворачивая в каждый темный закоулок.

Профессор заставлял двигаться короткими перебежками, от одной руины до другой, пропустив одну группу охотников и перед самым носом следующей.

— Черт, — прошипел он, залезая в очередную трещину. — Даже грязи нигде нет.

— Зачем тебе грязь? — спросила Эликс.

— Не мне, а вам. Ваши голые задницы как маяк в темноте. И одежды тут не найти.

— Здесь никто не живет?

— Это запретная зона. Ни домов, ни пастбищ. Подъемник рядом. А подъемник у аборигенов — стратегический объект. Так у них в инструкциях написано.

— У аборигенов есть инструкции? — хмыкнула Эликс.

— У них все есть. Чиновники, бумаги, органы власти. Довольно развитая промышленность.

— А с виду дикари дикарями. Людоеды с копьями.

— Не от хорошей жизни. С едой тут швах. Один силос.

— Ты их оправдываешь?

— Не осуждаю.

— Это потому что они только баб жрут! Ты мужской шовинист, папочка.

— Не в этом дело. Ты должна кое-что знать о местных. У тебя, как и у всех граждан Земного Союза, лингвочип в голове. Для тебя все инопланетяне в галактике говорят на одном наречии. Даже разумные туманности с жителями метановых планет. Но на самом деле языки у всех разные.

— Ты решил лекцию прочитать? Я как бы в курсе.

— Не перебивай. У олигархов и их холопов, когда они столкнулись с аборигенами, чипов не было. У них были гаджеты. Включил, выключил. Так вот однажды во время переговоров кто-то из холопов забыл включить гаджет. И просидел всю встречу без переводчика!

— Ну и что?

Профессор покачал головой.

— Всегда забываю, что боевым модификациям интеллект обрезают. Солдатам думать вредно. Аборигены с олигархами говорили на одном и том же языке. Чистейшем земном интерлингве. Мало того, потом выяснилось, что аборигены считают себя землянами.

— Эти уроды? С черепушками вместо голов?

— Видимо, они потомки каких-то потерпевших кораблекрушение переселенцев. Угодили под огонь старой оборонной системы, оказались здесь и мутировали. Правда, есть одна странность…

— Они снова идут! — плаксиво шепнула Алиса. — Они уже рядом!

Издалека донесся приближающийся топот и крики.

— Они убьют меня! — Алису затрясло.

Эликс прижала ее к себе.

— Никто тебя не убьет, крошка. Я не позволю.

Профессор мазнул по ним раздраженным взглядом.

— Успокой ее. Иначе выдаст.

— Как?

— Как успокаивают секс-рабынь? У нее даже сейчас между ног чешется. Опасность ее возбуждает. И не строй из себя целку. Я вижу. Вы уже это делали.

Эликс вспыхнула.

— Сейчас не время и не место. Может сам попробуешь?

Профессор выругался и отвернулся.

По стенам уже метались отблески факелов. Судя по крикам, толпа приближалась большая.

Профессор схватил Эликс за плечо.

— Видишь арку на той стороне площади? Как только аборигены пройдут мимо, бегите туда. Изо всех сил. Сломя голову. Там подъемник. Ваш единственный шанс.

— А ты?

Профессор, не ответив, скользнул дальше по расщелине и исчез в темноте.

— Куда он⁈ — вскинулась Алиса.

— Не волнуйся. Папочка вернется.

Первые черепа вынырнули из тоннеля все в дрожащем мареве от десятков факелов и сразу разбежались в разные стороны, рыская по закоулкам. Вскоре на площадь плотной гурьбой с шумом и гамом выкатились остальные.

— Тихо! — поднял руку плечистый абориген. — Они где-то здесь. Молчим и ищем.

Черепа двигались вперед в гулкой тишине, заглядывая в каждую трещину. Уже можно было разглядеть выцветшие узоры на лохмотьях и тусклый огонь в глазницах.

— Нет, нет, нет, — зашептала Алиса, содрогаясь.

Эликс вдавила ее голову себе в грудь.

Один из черепов повернул голову в их сторону.

— Парни. Кажется, там кто-то хнычет.

Ближайшая дюжина черепов подняла выше факелы, выставила копья и двинулась к расщелине. Эликс машинально нащупала под рукой увесистый камень и сжала его в кулаке.

— Вот они! — заорал кто-то на другом конце площади, и по толпе словно прошел электроразряд. Все разом завопили и ломанулись туда, где на куче щебня горбилась худая фигура в синем комбезе.

Профессор сверкнул очками и исчез из виду.

Толпа взревела и полезла следом.

Путь был свободен.

Эликс вскочила и дернула Алису за собой.

— Отстанешь, сама тебя убью!

Вопили аборигены. Горели факелы. Черные плиты скользили под ногами.

Арка, большая, вмонтированная в стену дуга темного металла, приближалась. Когда до нее оставалось пара десятков шагов, из темноты вынырнул высокий череп и загородил проход, расставив руки.

— О! Свежатинка! Люблю, когда мясо само прибегает.

Эликс не останавливаясь взмахнула зажатым в руке камнем. Череп повалился на пол с рассеченным лбом.

Подъемник находился в центре большого зала. Круглая, подвешенная на цепях платформа без ограждения, зато с двумя черепами, которые лениво прохаживались рядом.

Эликс притянула Алису к себе.

— Делай что хочешь. Кусайся, царапайся, если тебя сейчас поймают. Но пробейся на платформу. Ты мне нужна внизу. Поняла?

Алиса судорожно кивнула, ничего не поняв и даже не услышав.

Черепа бросились наперерез.

Сверху раздался треск, посыпался мусор и куски перекрытий.

Тощая фигура синим росчерком свалилась с потолка прямо на головы двух аборигенов. Сверкнула сталь. Черепа захрипели и повалились на пол. Профессор перепрыгнул на платформу и обернулся.

— Чего застряли? Скоро вся толпа будет здесь.

Платформа закачалась под их весом.

Профессор откинул крышку на стоящем в центре столбике и выдрал с корнем провода.

— Так они ее не остановят, — пояснил он и отжал рычаг блокировки.

Платформа медленно поползла вниз.

Когда зал наводнила галдящая толпа, они были уже далеко.

* * *

Оружие аборигенов оказалось крайне эффективным в условиях полного отказа электронных систем. Ломы, биты, гвоздодёры и увесистые булыжники, которыми они сносили бошки роботам. Вся армия вторжения в одночасье превратилась в скопище истуканов. Группы черепов расползлись по всему городу и разбирали их на запчасти. По пути хватали зазевавшихся цветочных девок, но до этого никому не было дела. К подземельям потянулись целые караваны автовозов, набитых живым и металлическим товаром.

— Ублюдки, — пробормотал Третий капитан, глядя как нетерпеливые черепа потрошат одну из пленниц, судя по темным потекам на бортах, уже не первую. — Я вам говорил, нельзя нахрапом соваться.

Они сидели в клетке, зачем-то покрытой сверху красной тканью. Автовоз, в кузове которого она стояла, медленно тащился вслед за караваном.

Второй капитан оскалился.

— Ничего. Резерв прибудет, здесь камня на камне не останется.

— Чтобы резерв прибыл, его надо вызвать, — сказал Первый. — А как ты его вызовешь? Связи нет.

— Неделя контрольный срок. Если за неделю никак не проявимся…

— Да что толку от резерва? — перебил Третий. — Такие же чугунные болваны. Мы их даже предупредить не сможем, чтобы близко не совались.

— Все это пустая болтовня без ответов на вопросы, — сказал Первый. — Что за оружие против нас использовали? Его радиус действия? И как ему противостоять?

— Много ты узнаешь, сидя в клетке, — проворчал Третий.

Караван прополз через грязные окраины Железного круга и теперь втягивался в черный зев тоннеля, ведущего к подземельям.

Автовоз внезапно отстал, свернул в сторону и остановился рядом с пыхтящим чугунным монстром, из трубы которого валил черный дым. Паровоз стоял на рельсах, а рельсы двумя сверкающими на солнце струнами сворачивали к горе и ныряли под землю.

— Мать твою, — выругался Первый. — Они же тут отсталые как папуасы. До сих пор на дровах ездят. Откуда у них оружие?

Третий дернул его за рукав, заставляя обернуться.

Рядом с клеткой стоял череп.

Черные дыры глазниц пялились на них, не отрываясь. Сухая кожа была темной и потрескавшейся, будто у старой куклы, а не живого существа. Черная хламида до пят была сплошь покрыта золотыми узорами.

— Капитаны, — проговорил череп шелестящим, как песок, голосом. — Буду краток. Нам нужны корабли. Не беспилотники, которые вы нам подарили. А настоящие корабли. Для людей. С системами гравитации и жизнедеятельности. Сделаете так, чтобы они у нас появились, и мы вас отпустим. Откажетесь, и мы вас убьем.

— А ху-ху не хо-хо⁈ — взревел Первый, у которого в памяти вдруг всплыло что-то детское.

— Нет, — спокойно ответил старый череп, — Без ху-ху мы как-нибудь обойдемся. Только корабли. Круизные или пассажирские. Примерно на пять тысяч человек каждый. Девятисот штук хватит.

— Переселяться собрались? — вежливо спросил Второй.

— Да. Здесь как-то неуютно.

— Куда, если не секрет.

— Не секрет. Вам придется потесниться. Нам много не надо. Пары-тройки курортных планет будет достаточно. Их мужское население можете эвакуировать. Женское оставите нам.

— Назовите хотя бы одну причину вам помогать, — сказал Второй.

— Клетка. Мучительная смерть. Не хватает?

— Чтобы выпустить в галактику пару миллионов упырей? Увы, нет.

Череп оскалился.

— Ах да. Вы же знаменитые три капитана. Герои галактики. Отважные первопроходцы. Победители пиратов и всё такое. Простыми словами вас не убедишь.

Он повернулся к паровозу и поднял руку.

Рядом загудел и развернулся подъемный кран. Клетка дернулась, поднялась вверх и переместилась на платформу за паровозом.

— Придется убеждать по-другому, — сказал череп, легко запрыгивая следом.

Паровоз содрогнулся, выпустил облако пара, тронулся, стуча колесами, и быстро набрал скорость.

Загрузка...