ГЛАВА 22

Лила

Толпа аплодировала так громко, что мне стало интересно, останутся ли мои барабанные перепонки прежними. Волнение закипело в моей груди, и у меня закружилась голова, когда игроки вышли из туннеля, ведущего к футбольному полю. Мэддоксу нравилось, когда я сопровождала его на тренировки, но это была моя первая настоящая игра. Я абсолютно ничего не знала о футболе, но я должна была быть здесь ради Мэддокса. Это было важно для него, следовательно, это было важно для меня.

— МК! МК! Вперед, Беркшир! — закричали девушки позади меня.

Черт возьми, это было грандиозно и волнующе.

Когда игра началась, чирлидеры занимались своими делами. Все взгляды были прикованы к игрокам Беркшира. Я затаила дыхание и не могла оторвать глаз от поля. Райли сжала мою руку в своей и закричала во все горло.

Мэддокс, вероятно, только что набрал очко, потому что толпа сошла с ума. Я знала, что это он, потому что он развязно бегал по полю, поглощая все внимание. Он ударил себя кулаком в грудь, и наши чирлидерши зааплодировали еще громче. Я была слишком далеко, чтобы разглядеть его лицо, но я могла представить его дерзкую ухмылку. Да, это определенно был MК — Мэддокс Коултер, весь мужественный и высокомерный.

Сегодня был последний футбольный матч сезона. Из-за снега в январе игра была перенесена на несколько недель. Было еще чертовски холодно, но наши ребята из Беркшира раздавили другую команду. Я мало что понимала в футболе и вообще в спорте, но когда Райли и наши люди ликовали, я тоже ликовала.

Я пыталась следить за Мэддоксом, но все происходило слишком быстро, поэтому я понятия не имела, что происходит.

Зрители снова закричали:

— МК! МК! МК!

Они звали Мэддокса. В конце концов, он был звездным футболистом.

Был последний тачдаун, прежде чем поле и толпа взорвались. Мы выиграли?

Черт возьми, мы победили! Не то чтобы я была удивлена или что-то в этом роде, но МЫ ПОБЕДИЛИ!

Я никогда не была большим любителем спорта; Меня не особо интересовал футбол, но это было страстью Мэддокса, всей его гребаной жизнью. Он был счастлив, что сделало меня счастливой.

Райли подпрыгнула, а я заплясала на своем месте, смеясь.

— Мы выиграли! — закричала она.

Мое сердце стучало так громко, что я слышала удары в ушах. Какая ночь.

Мэддокс остановился на краю поля, а я стояла в первом ряду, благодаря тому, что была другом квотербека. Он снял шлем, ухмыльнувшись. Его дыхание было прерывистым, но выражение лица выражало удовольствие и блаженство.

Мэддокс пошевелил бровями, когда девушки окружили его. Чирлидерша потерлась о него, схватила за лицо и впилась в его губы сильным поцелуем.

Ла-а-а-дно.

К группе присоединилось еще больше девушек, все они пытались погладить Мэддокса. Я искренне переживала за его эго. Это не может быть здоровым для семнадцатилетнего парня. Столько высокомерия и самоуверенности.

Он бросил на меня взгляд, бросая вызов своим взглядом. Я вспомнила слова, которые он сказал мне перед игрой.

Райли стояла рядом со мной, совершенно не замечая, что сейчас произойдет. Мэддокс ждал, бросая на меня гневный взгляд, как будто ожидал, что я проиграю этот глупый вызов.

Искренне, пошел на хрен, Мэддокс Коултер.

Когда другая девушка обвила его руками, я бросилась в бой.

Ты принимаешь мой вызов?

Ха. Ха. Ха.

Райли потрясенно вздохнула, когда я схватила ее за шею и потянула вперед. Мой рот приземлился на ее, и ее глаза вспыхнули от удивления. Я сильнее прижалась губами к ее губам, прежде чем отстраниться.

Она вытерла рот, отплевываясь и сверкая взглядом.

— Какого хрена, Лила?

Пожав плечами, я одарила ее застенчивым взглядом.

— Мэддокс бросил мне вызов, извини.

— Если я выиграю игру, я бросаю тебе вызов поцеловать Райли, — сказал он, в его глазах мелькнуло веселье. Вероятно, для него это была какая-то женская фантазия.

— Ты не можешь быть серьезным!

Его губы изогнулись.

— Ты принимаешь?

Я снова повернулась к Мэддоксу, и он усмехнулся. Я показала ему средний палец, и он засмеялся еще громче. Мэддокс отстранился от всех девушек, пытавшихся схватить его, соперничая за его внимание, но покачал головой.

Он что-то сказал им и указал на меня. Все одновременно повернулись, чтобы посмотреть.

С подозрением я покосилась на него, когда он направился ко мне.

— Что ты им сказал? — спросила я, уперев руки в бедра. Мои глаза сузились.

Он ухмыльнулся.

— Сказал им, что моя девушка ревнует.

А? Подожди… что?

Я была в таком шоке от его слов, что не ожидала этого, пока меня не швырнуло вниз головой через его плечо.

— Мэддокс! — завизжала я.

Он шлепнул меня по заднице.

— Будь милой. Эти девушки сводят меня с ума, а ты мой план побега.

— Отпусти меня. Сейчас! — Я ударила его кулаками по спине, чувствуя, как его мышцы сжались под моей атакой.

— Как насчет того, чтобы быть послушной в течение пяти минут? — Он со смешком пробормотал.

Послушной? Простите, ПОСЛУШНОЙ?

Я снова ударила его кулаком, хотя была почти уверена, что он ничего не почувствовал.

— Кто я? Твой питомец? — отрезала я.

Мэддокс задумчиво хмыкнул. Какой мудак.

— Ты такая дикая чихуахуа, — сказал он.

— Осторожнее, а то получишь неприятный укус, Коултер.

Его плечи тряслись от безмолвного смеха.

— Тогда укуси меня, Гарсия.

Я закатила глаза, когда он ушел из толпы со мной через плечо, в стиле пещерного человека.

Как только мы добрались до мужской раздевалки, он поставил меня, и я сдула волосы с лица.

— Почему мы здесь?

— Мне нужен душ, а потом мы пойдем к костру. Сегодня Беркшир празднует. Мне нужен там мой любимый человек.

Я скрестила руки на груди, пока он не спеша направился к своему шкафчику.

— Ты понимаешь, что если ты продолжишь хватать меня и бросать через плечо вот так, они никогда не поверят, что мы просто друзья.

На нас уже стали странно смотреть. Никто не верил, что мы просто друзья. Может быть, это была отчасти и наша вина.

Мы с Мэддоксом слишком много времени проводили вместе. Он держал меня за руки, целовал в щеку или обнимал за плечи, пока мы шли по коридору. Он крал кусочки моего ланча, и мы продолжали глупо подшучивать друг над другом. Поначалу я ненавидела публичные проявления привязанности, но они мне нравились, как и остальные причуды Мэддокса. Он по-прежнему отпускал неуместные шутки, но никогда не пытался что-то сделать… больше.

Мэддокс небрежно пожал мне плечами. Он снял наплечники и сорвал майку, прежде чем бросить ее мне.

— Сувенир, Сладкая Щечка.

— Тебе действительно все равно? — спросила я.

Он не удосужился скрыть своего удовольствия от моего вопроса.

— Лила, мне не важно мнение людей. Тебе тоже должно быть все равно. Они живут, чтобы сплетничать, пока мы живем полной жизнью. Так кого, черт возьми, волнует, думают ли они, что мы друзья или мы трахаемся?

Ладно, правда. Мысль принята.

Два часа спустя мы вместе с остальными студентами Беркшира праздновали у костра. Здесь нас было много, но открытое поле было достаточно большим, чтобы не было тесно. Вокруг нас валялись бутылки и банки из-под пива. Несколько парней были уже подвыпившие и над чем-то смеялись, толкая друг друга.

Мэддокс подошел с пивом в руке и бумажной тарелкой в другой.

— Принес тебе гавайские куриные шампуры терияки.

Я улыбнулась, забирая у него тарелку.

— Спасибо. — Я огляделась, видя все улыбки. — Они точно любят праздновать.

Он сделал большой глоток пива, прежде чем вытереть уголок рта. Его ноги были лениво раздвинуты, а на нем были черные рваные джинсы, дорогие кожаные сапоги и шляпа, которая, вероятно, стоила дороже моего лифчика. Мэддокс выглядел так, будто владел миром — бог среди нас, простых смертных.

Он облизнул губы, улыбаясь.

— Это ничего. Настоящий праздник состоится в доме Колтона на следующих выходных.

Мои брови нахмурились.

— Я не хочу знать.

Я жевала свои жареные шашлычки, медленно потягивая собственное пиво. Мгновение спустя Мэддокс цокнул.

— Мне скучно. Давай устроим небольшую неприятность.

Он встал и вышел на середину поля. Он раскинул руки, ухмыляясь.

— Давайте сыграем в игру, — объявил он.

Остальные завопили в знак согласия.

О, нет.

Его взгляд встретился с моим, в его глазах мелькнуло озорство. Я впилась взглядом, пытаясь выглядеть суровой, но мои собственные губы дернулись в улыбке.

Вот и неприятности.

Загрузка...