Глава 14

Спускаясь утром к завтраку, Эмили услышала нежное воркование супругов Берненгем. Они что-то оживленно обсуждали, но до нее доносились лишь отрывки. Впрочем, даже по ним было понятно, что подробностей Эмили знать не стоило.

— Дорогая Эмма, как вам спалось? — обратилась к ней Сара, едва увидев.

— Отлично, — коротко ответила она, присаживаясь за стол.

Завтрак у них был не слишком плотный: каша с вареньем и чай.

Сара и Оливер хитро переглянулись.

— Не слышали никакого шума? — невинно осведомилась Сара.

— Нет, что вы, — спокойно продолжила Эмили, — спала, как младенец.

— Очаровательная леди, — похвалил Оливер.

— И умная, — в голосе Сары появились нотки сожаления.

Эмили постаралась выкинуть это из головы. Как говорится, хоть чем занимайтесь, главное — не на глазах у королевы. А может, они хотели пригласить ее присоединиться? Эмили поежилась. Нет, такого ей и даром не нужно.

— Как смотрите на то, чтобы после завтрака заказать экипаж и отправиться в Хрустальный дворец, а потом заехать в ресторан на площади? — обрисовал планы на день Оливер.

— Звучит прекрасно, только, думаю, ресторан будет лишним, — усмехнулась Эмили.

— Уверяю вас, вы проголодаетесь после прогулки! Или вы уже собрались домой? — обиженно поинтересовался Оливер.

— Да, я собиралась вернуться к себе, — подтвердила Эмили.

— Исключено! — возразила Сара. — Вы гостите у нас в течение недели, и точка!

Эмили мысленно выругалась, стискивая зубы. Ладно, не будет, как дурочка, рваться домой после прогулки, потом найдет приличную причину и уедет.

После завтрака Сара принесла ей платье для поездки. Принимать его было неловко, но у Эмили с собой вещей не было — она ведь не планировала оставаться с ночевкой. Да даже Лору она с собой не взяла, потому что ее попросили приехать без сопровождения — у Берненгемов в доме было полно слуг.

Радовало хотя бы то, что к просьбам Эмили прислушались и корсет туго ей затягивать не стали. А вот Сара утянулась, наверное, до хруста в костях.

Одолженное платье Эмили понравилось — оно было небесно-голубого цвета, с бусинами жемчуга по краю лифа и даже с имитацией бретелек. Прическу ей сделали простую: заплели волосы в небрежную косу, украсив все это аксессуарами со все тем же жемчугом. Эмили посмотрела на себя в зеркало и подумала, что похожа на куклу для праздничного торта.

Но Оливер вполне искренне завалил ее комплиментами, едва увидев, и Эмили покраснела. Ей редко говорили, что она милая, но она эту свою сторону обычно никому и не показывала. А вот Эмма действительно была милой, ее можно было украшать.

— На месте вашего отца я бы приставил к вам охрану, потому что джентльмены выстроятся в очередь, чтобы совратить вас, — заявил Оливер.

Эмили натянуто улыбнулась. Да уж, убедить бы только Эдварда, что его дочь — не бесполезная никому не интересная девка, которую стоило бы отправить в монастырь, все равно никто не позарится.

— Дорогой, один совратитель у Эммы уже есть, — заметила Сара.

— Ты о Моргане? — усмехнулся Оливер.

Эмили закатила глаза, отвернувшись к окну.

— Конечно, он сейчас самая обсуждаемая персона в этом сезоне, — кивнула Сара.

Эмили в этот разговор благоразумно не встревала. Думать о Моргане не хотелось — после размышлений о нем ей всякий раз ужасно хотелось поскорее увидеть его. С ним, несмотря на все неурядицы, Эмили всегда было спокойно, и она не знала, почему.

«Соберись, размазня!» — мысленно одернула она себя. — «Он все равно женится на Маргарет, тебе от него ничего не достанется».

Лучше думать и настраивать себя именно так, потому что разочаровываться было всегда горько. Хватило с нее «пустых» мужчин.

Увидев наконец Хрустальный дворец, Эмили аж рот приоткрыла от восторга, ничуть не стесняясь такого своего глуповатого вида. До ее времени это сооружение не дожило, сгорело дотла. Будь оно на месте, там было бы не продохнуть от школьных экскурсий.

Огромное строение из стекла и железа выглядело, как ворота в будущее.

Сара приобняла Эмили за плечи.

— Восхищает, не правда ли? — улыбнулась она.

Эмили кивнула.

Внутри здания раскинулась копия садов Семирамиды. Растениями были засажены сразу несколько ярусов, деревья тянулись вверх до самого потолка. Шумели фонтаны, пахло свежестью — после задымленной улицы находиться здесь было очень приятно. Мимо пролетел яркий пестрый попугай, и Эмили охнула.

Во дворце располагалось множество выставок. Тут были и динозавры, которые больше всего привлекали детей, и ткани из разных стран, и мини-зоопарк. Эмили заметила даже подобие современной бытовой техники — очень отдаленное, правда.

Оливер здоровался почти с каждым джентльменом, и Эмили, шедшая рядом с ним, чувствовала на себе заинтересованные взгляды. Действительно, покровительство этой семьи могло сыграть ей на руку.

Когда они наконец добрались до выставки машин, у Эмили уже рябило в глазах от множества лиц.

Автомобили, кажется, пользовались интересом, но зрители явно были настроены скептически.

— Ну и как вам, Эмма? — спросил Оливер.

Эмили подошла ближе. Эти кареты уже имели очертания первых автомобилей, но пока они напоминали скорее детские игрушки, чем настоящие машины.

— Какой двигатель используете? — задала она вопрос одному из представителей выставки.

Тот скептически усмехнулся, но затем посмотрел на Оливера и все же ответил:

— Двигатель внешнего сгорания.

— Не очень хорошо… — протянула Эмили.

Представители переглянулись. Эмили так и видела, как в их взглядах читалось: «Да что она понимает? Куклам место на полке».

— Другого пока нет. Все электрическое быстро сгорает, — пожал плечами все тот же мужчина.

Эмили кивнула. Она с любопытством обошла машины и даже заглянула одной под «капот». Красиво, конечно, выглядело, но до ума пока не довели.

— Некоторые смельчаки уже перешли на этот транспорт, но я до сих пор ему не верю, — посетовал Оливер. — Все эти рычаги, кнопочки… Куда надежнее лошадь, узда и кнут.

— Вы неправы, — улыбнулась Эмили. — Это транспорт будущего.

Она забралась на ступеньку одной из машин, чтобы потрогать педали и рычаги. Ничего не двигалось и не работало.

— Будущее, — послышался заинтересованный голос Сары. — И много вы знаете о будущем, дорогая Эмма?

— Ну… — Эмили увлеченно изучала проводки и соединения между деталями, — будут машины, которые поднимутся в небо и доставят нас, например, из Лондона в Индию за пару часов, — ответила она.

— За пару часов? — засмеялась леди Сара. — Боже, какая фантазерка!

— И не говорите, — добавил еще кто-то смутно знакомым голосом.

Эмили услышала мужской хохот и хотела было повернуться, но подол платья попал под каблук. Она пошатнулась и уже даже представила себе в подробностях, как позорно растянется на полу и как больно будет удариться о твердый пол, но… Все закончилось так же быстро, как началось — ее подхватили чьи-то руки, и Эмили инстинктивно крепко вцепилась в бархатный сюртук своего неизвестного спасителя.

— Я и не рассчитывал на такое утро, мисс Эшби, — прямо над ней склонилось лицо Супермена.

До Эмили запоздало дошло, что она находилась в объятиях Кристофера Моргана. Он наконец поставил ее на ноги, но руку с талии убрал не сразу. Это Эмили тоже заметила не сразу — в голове у нее звенело, а перед глазами все расплывалось.

— Виконт Морган… — выдохнула она, беря себя в руки.

— Магическое совпадение, — поддразнил он, отвечая ее же фразой.

— Кристофер, дорогой! — воскликнула Сара, протягивая ему руку для поцелуя.

Морган учтиво склонился над ее ладонью.

— Что вы здесь делаете? — кокетливо поинтересовалась Сара, как будто действительно не ожидала встретить его на этой известной на весь Лондон выставке.

— Ищу, во что бы вложить деньги, — улыбнулся Морган и снова посмотрел на Эмили.

У нее зашумело в ушах, а щеки раскраснелись.

— Как поживают ваши близкие… — начал было Морган, но почему-то запнулся и замолчал, так и не закончив фразу.

А Эмили не могла вымолвить ни слова.

— О, мисс Эмма гостит у нас с Оливером, — поспешно ответила Сара, приходя ей на выручку. — Пойдемте, тут еще много чего интересного.

Она подала руку Оливеру и бодро засеменила дальше, легко проходя через толпу. Морган жестом пропустил Эмили вперед.

Она на мгновение замялась, а затем, смахнув со лба выбившуюся из прически прядь волос, последовала за ними.

— Мисс Эшби, стоит мне выпустить вас из поля своего зрения, как вы тут же вляпываетесь в неприятности, — заметил Морган так тихо, что его услышала только Эмили.

— Причем тут неприятности, меня пригласили, — нахмурилась она.

Выставка перестала быть такой интересной. Морган одним своим присутствием, как обычно, перетянул одеяло на себя.

— Не сочтите за назойливость, но вам лучше покинуть дом Берненгемов, — продолжил Морган.

Он говорил таким приказным тоном, что это неожиданно разозлило Эмили, пусть даже она и сама хотела бы вернуться домой.

— Когда мне говорят чего-то не делать, мне хочется поступать ровно наоборот. Не сочтите за грубость, но это не ваше дело, — отбрила она, удивившись самой себе.

С каких это пор она начала так чопорно разговаривать, как героиня британского мыла?

— Мисс Эшби, — Морган схватил ее за руку, резко дергая на себя в тот самый момент, когда Эмили сделала шаг вперед, и случайно задел лямку ее платья.

Унизанная камнями нить порвалась, и жемчужины рассыпались по полу. Детишки с криками забегали между ними, собирая мелкие бусины.

Морган застыл, а Эмили раздраженно вздохнула.

— Кристофер, поменьше злости, — обернулась к ним Сара. — Никто мисс Эмму не съест, мы прекрасно проводим время втроем, правда, дорогой?

— Морган, ради всего святого, просто наслаждайся прогулкой! Или ты хочешь лично проследить за тем, хорошо ли мы ухаживаем за мисс Эшби? — в тоне Оливера прозвучал вызов.

Эмили открыла было рот, но тут же закрыла, увидев, как Морган уставился на нее — он смотрел так пристально, будто пытался пригвоздить ее к полу. И, похоже, всерьез задумался над словами Оливера, вот только этого не хватало!

Эмили поспешно мотнула головой, подсказывая Моргану верный ответ. Но тот, разумеется, и не подумал прислушиваться к ней.

— Я, пожалуй, воспользуюсь вашим предложением, — выдал Морган, широко улыбнувшись.

— Отлично, дорогая, нас ждет веселье! — воодушевился Оливер и тут же начал строить планы на совместную охоту.

Эмили все это страшно не нравилось.

— Зачем вы согласились? — тихо прошипела она.

— Дом Берненгемов — не то место, где вам следует находиться, — спокойно заметил Морган.

— Только не заливайте, что с вами безопасней, — фыркнула Эмили.

Возможно, Морган был в курсе, как проводит свободное время чета Берненгемов, и действительно пытался по-своему ее защитить. Или же он просто по-дурацки упрямился.

— Со мной не безопасней, — сознался вдруг Морган честно и наклонился к ее уху. — Но я не позволю никому другому вас обидеть.

От его теплого дыхания по телу Эмили прошлась волна дрожи.

— А вы не можете без пошлости, да? — пытаясь совладать со вдруг осипшим голосом, промямлила она.

На это Морган ничего не ответил. Но, гуляя вместе с ними по Хрустальному дворцу, он ни на шаг не отставал от нее, и Эмили это напрягало.

Еще больше ее волновала мысль, что ночевать они будут в одном доме.

Загрузка...