Она должна была вызывать в нем отвращение, брезгливость или хотя бы безразличие.
В этой жизни Кристофер немало раз видел женщин и без одежды, и без белья. И Эмма в данной ситуации не отличалась от других блудниц, показав ему столько обнаженного тела, что оставалось просто стянуть лиф платья — и от леди ни осталось бы ничего.
Он не думал, что леди из высшего общества могут позволить себе такую вольность. Она будто была из другого мира. Невзирая на жару, дамы Лондона одевались тут по всей строгости этикета. Даже дома, даже при муже, даже…
Образ лежащей на пледе Эммы отпечатался в мыслях несмываемыми красками. Ее обнаженные ноги, распущенные длинные волосы, которые, к счастью, прикрывали плечи и грудь. Но Кристофер понимал, что она без корсета, что на ней нет ни клочка защиты…
Остановившись в поле, Кристофер привязал жеребца к дереву. Ослабив ворот своей рубашки, он снял сюртук и жилет и шумно вздохнул.
В Лондоне жара была невыносимой. В Индии он мог позволить себе не застегивать рубашку под горло и надевать что-то более свободное, но здесь приходилось следовать строгим правилам, а вот Эмма…
— Черт возьми, — с досадой шепнул он, подпирая спиной ствол дерева.
Кристофер совсем позабыл, зачем вообще приехал к Эшби. Его вчерашний провал с предложением заставил его действовать сегодня. В надежде, что Маргарет, как и прежде, вызовет в нем юношеское восхищение и заставит забыть обо всем, он и приехал в этот дом.
А когда узнал, что принять его могла лишь леди Эшби, хотел хотя бы выказать даме свое почтение и убедиться, что вчерашние проблемы со здоровьем остались позади.
Наверное, стоило доверить прислуге позвать ее, но он поступил опрометчиво, желая быть внезапным.
И вляпался сам.
Ее глаза показались ему гипнотическими, когда Эмма взглянула на него.
«Это что, шутка?»
Что, черт возьми, это значило? Не сказать, что она была напугана его появлением, скорее, удивлена. А внешний вид… Она будто часто разгуливала перед мужчинами в столь неприличном виде.
Или это она для него? Кристофер не воспринимал бы это всерьез, даже не обращал бы внимания, если бы не одно «но».
Эмма волновала его, и отрицать это было бесполезно.
Волновала его как женщина, удивляла, восхищала.
Все же воздержание и романтический настрой делали из мужчины озабоченное животное. Кажется, Кристофер начал понимать это на собственной шкуре. Он не желал заводить никаких связей, свято следуя цели своего возвращения в Лондон: жениться на леди Маргарет Смит. Одарить ее своей любовью и забрать в долгое путешествие, полное приключений и новых открытий. Ему не нужны были женщины для разрядки или веселья.
Но, похоже, он ошибался.
Еще раз чертыхнувшись, Кристофер сложил верхнюю одежду в сумку, не желая надевать то, что стесняло и мешало.
Покрутив жеребца на месте, он словно решал, как ему поступить. А потом сделал выбор в пользу давнего друга в Лондоне. В юношеские годы они часто проводили время в увеселительных домах. А сейчас Кристоферу это было как никогда нужно.
Во всяком случае, так он сможет оградить Эмму от своей похоти, потому что если она и дальше будет себя так вести…
Додумывать Кристофер не стал, это было слишком даже для него. А в том, что его желание — всего лишь слабость тела, которую необходимо утолить, он не сомневался.
Его друг Гарри Дэвис не имел титула. Он был незаконным и единственным сыном лорда Питерса, который в законном браке произвел на свет одних девочек. Благодаря этому сын от горничной стал полноправным владельцем всего его состояния.
Гарри, впрочем, никогда не испытывал никаких нужд и лишений, даже мачеха любила его, как родного сына, а сестры не чаяли в нем души. Каждую из них он, к слову, имея веселый нрав и талант заводить выгодные отношения, пристроил замуж весьма удачно.
Сам же Гарри женился совсем недавно, но, как и отец, любил гулять и веселиться — в разумных пределах. Это Кристоферу нравилось в нем больше всего: как бы Гарри ни был весел и пьян, он всегда умел вовремя остановиться, если пахло жареным.
Его дом находился в самом центре Лондона, так что до него Кристофер добрался только к вечеру.
Гарри, предвкушающе сверкая глазами, встретил его теплыми объятиями.
— Почему не сказал, что приедешь? — допытывался он, своей огромной рукой хлопая его по плечам.
Гарри был высоким и коренастым, любил боксировать и неплохо стрелял. Казалось, такой, как он, должен служить на благо Ее Величества в армии, куда и пытался засунуть его папаша, но у Гарри были ум предпринимателя и внешность гризли, так что надолго он не задержался в армейских кругах.
— Все получилось спонтанно, — отозвался Кристофер.
Гарри громко рассмеялся, но, заметив появившуюся супругу, тут же замолк. Выбирал он ее, как сувенир в магазине — говорил, что жена должна быть молчаливой и красивой. Такую он себе и нашел. С красотой Кристофер бы поспорил, но у каждого, в конце концов, свои вкусы. Жена Гарри была веснушчатой и рыжей, с такими низко опущенными бровями, что ее глаза казались двумя зелеными пуговицами.
— Дорогая, это мой друг, виконт Морган, — напомнил супруге Гарри. — Он был на нашей свадьбе.
Женщина присела, здороваясь, и, демонстративно отвернувшись, направилась в комнату.
— Она не разозлилась? — шепотом спросил Кристофер.
— Нисколько, моя Бетти обожает, когда я привожу друзей и гуляю, — заверил Гарри.
— Поразительно, — хмыкнул Кристофер.
— Конечно, потому что она знает, что потом любой ее каприз будет удовлетворен, — подмигнул ему Гарри.
— Совсем любой? — усмехнулся Кристофер в ответ, расслабляясь.
Рядом с Гарри все становилось намного проще.
— Абсолютно, — мечтательно закатил глаза тот. — Ну что, тряхнем стариной?
Кристофер именно за этим и приехал. Уходить на дно с компанией всегда интересней.
— Карты, выпивка, охота или же женское тепло? — перечислил Гарри, загибая пальцы.
Была у них такая игра. Можно было выбрать что-то одно, а можно и…
— Все сразу, — подмигнул Кристофер.
— Я надеялся на этот ответ, — заверил Гарри.
С ним Кристоферу было легко — наверное, потому что, зная свои корни, он никогда не пытался влезть в шкуру добропорядочного джентльмена, прекрасно осознавая, что таковым не являлся. И в какой-то степени Кристофер ему завидовал, может, именно поэтому он и бежал за колонистами в поисках свободы от удушающих тисков общества.
И именно Эмма всегда являлась для него примером этого самого общества.
— Куда отправимся? — спросил он, отгоняя мысли о ней.
— Предлагаю недельный отдых в «розовом доме», — весело заявил Гарри, когда они уже сидели в экипаже. — Давно, кстати, там не был. Говорят, Дженкинс активно развивает свой притон, даже есть дом для мазохистов.
— Я слышал, сейчас применяют меры против подобных заведений, — заметил Кристофер.
— Да, есть такие моралисты, но мы-то к ним не относимся? — подмигнул Гарри.
Он курил свою сигару и продолжал что-то рассказывать про свои дела. Кристофер слушал и задумчиво поглядывал в окно. Сейчас улицы Ковент-Гардена наполнились людьми более низшего сословия, которые искали быстрого заработка: здесь были и женщины, и мужчины, и даже дети…
Кристофер вдруг подумал, что ему бы не помешала постоянная любовница. Он всегда считал, что от этого одни только проблемы, но…
У Эммы появилась над ним странная власть, из-за которой он делал то, что не должен был. Кристофер буквально чувствовал, что его намеченный путь разметало ураганом, и теперь он двигался по совершенно новой и неизведанной еще дороге.
В любом случае, уже находясь на пороге «розового дома», Кристофер решил, что все не так уж и плохо. Он не был помолвлен и никому ничего не обещал.
«Розовым домом» называли притон Дженкинс — бывшей прачки, проститутки, а ныне главной сутенерши, которая находилась под крылом самого принца. Она тщательно следила за своими девочками, чтобы те всегда были здоровы и обслуживали только мужчин из высших слоев общества. Конечно, влетало все это ей в огромные деньги.
Но и клиентов у Дженкинс было хоть отбавляй. Ведь приятно было после серой удушливой улицы оказаться в ярком, полном приятных ароматов доме, в котором с улыбкой встречали красивые ухоженные девушки.
Мельком оглядевшись, Кристофер сразу заметил знакомые лица добропорядочных джентльменов, игравших в карты и лапавших девиц, годящихся им в дочери.
А Гарри с ходу вцепился в пышную юбку какой-то рыжей проститутки и, кажется, игру решил оставить на потом.
Кристофер же присоединился к компании за одним из игорных столов. К игре у него не было особого интереса, пока белоснежный локон не упал ему на плечо. Раньше Кристофер не обратил бы на обладательницу таких волос внимания — ему всегда были по вкусу брюнетки, но сегодня он не смог пройти мимо.
Нет. Девушка совсем не была похожа на Эмму. Она была красивее, худее и улыбалась, как коварная обольстительница.
Единственное, чем они были похожи — это цветом волос, от которых Кристофер не мог отвести взгляда. Он молчал так долго, что девушка решила, что ей ничего не светит. Возможно, нужно было отпустить, но Кристофер ухватил ее за ладонь, любуясь тем, как играет свет бликами на белых волосах.
— Посиди со мной, — попросил он, сделав свой выбор.