Глава 18

До выходных время пролетело быстро и относительно спокойно. Персональное расписание имело свои плюсы — Гарри удавалось выкраивать время между занятиями и подготовкой к ним, чтобы несколько вечеров проводить в гостиной Гриффиндора, к тому же легче было возвращаться в подземелья, когда они не наводнены учениками. Правда, он все равно каждый раз использовал мантию-невидимку.

За эти дни Гарри немало узнал о Снейпе, как о декане. То, что внешне слизеринцы оставались холодны и неприступны, вовсе не означало, что между ними не случалось никаких конфликтов и происшествий, просто Северус предпочитал со всем справляться сам или при помощи старост. И это отнимало немало сил. Равно как и бдение за прочими нерадивыми студентами.

Теперь, когда обстоятельства позволили Поттеру разглядеть за образом «ужаса Хогвартса» обычного человека, он видел, насколько Северус порой уставал, разрываясь между множеством обязанностей.

Как-то само собой произошло, что Гарри в такие моменты (а их он всегда чувствовал благодаря брачным узам) стал приносить ему чай и сидеть рядом, составляя молчаливую компанию. Снейп не прогонял его и, кажется, был благодарен. Они никогда не заговаривали об этом вслух.

В выходные, как и было условлено, состоялось собрание Ордена Феникса. Дамблдор лично аппарировал Гарри, Рона и Гермиону в Лондон, на площадь Гриммо. Снейп прибыл следом.

Вновь увидеть дом, с которым было столько всего связано, оказалось гораздо менее тяжело, чем ожидал Поттер. Конечно, нахлынуло немало воспоминаний, но с ними можно было справиться. И, приняв невозмутимый вид, Гарри первым шагнул к двери. Магия гоблинов признала его, едва он коснулся ручки, и позволила войти, а Поттер уже пригласил остальных.

В доме Блэков царило прежнее запустение, лишь усугубившееся за этот год. Похоже, Кричер совсем опустил руки или продолжал вредничать. Этот домовой эльф всегда оставался себе на уме.

И все-таки их появление в доме не осталось незамеченным. Стоило сделать лишь пару шагов, как портрет хозяйки дома разразился привычной бранью:

— Снова это отребье! Позор! Позор этого дома!

Вальбурга Блэк собиралась разразиться еще одной гневной тирадой, когда ее взгляд наткнулся на Гарри. Пристально изучив его, старая ведьма перевела взгляд на его сопровождающих и просто ушла из портрета.

Двусмысленность ситуации была прервана появлением остальных членов Ордена. Гарри был рад видеть Ремуса, правда они с ним уже встречались во время занятий, и Тонкс, потом появились Кингсли Шаклболт, Хмури, почти все Уизли и остальные. Все они были рады видеть Поттера, а вот он со своими ощущениями еще не определился. Подобное внимание его всегда слегка нервировало, и сейчас он невольно старался держаться поближе к супругу. Уж от грозного взгляда Снейпа все поневоле разбегались.

Когда Гарри, Рон и Гермиона сели за стол вместе со всеми, это вызвало несколько вопросительных взглядов, и Дамблдор поспешил сказать:

— Рад видеть всех вас за этим столом. Счастлив сообщить, что сегодня к нам присоединились Гарри и его друзья, которых вы, конечно же, узнали.

— Это такой своеобразный способ доказать нам, что с Гарри все в порядке, что он жив и здоров, Альбус? — поинтересовался Хмури. Его искусственный глаз вращался, как сумасшедший, словно старался не только заметить все, но еще и зарисовать в двух копиях.

— Нет, Аластор. Эти трое молодых людей изъявили горячее желание вступить в наши ряды. И я не вижу причин им отказывать.

— Но они же совсем еще дети! — всплеснула руками Молли.

— Мам! — возмутился Рон.

— Мы уже совершеннолетние маги, — напомнила Гермиона, невольно использовав тот же самый аргумент, что несколько раз звучал из уст Гарри.

Сам Поттер чувствовал, что начинает закипать. Снова здорово! Спрашивают, как со взрослых, а относятся как к детям. Это выводило из себя. Возможно, он бы и сдержался, но тут Кингсли заявил:

— И все-таки у вас нет ни навыков, ни опыта. Вы еще учитесь.

— Ни навыков, ни опыта говорите? — процедил Гарри, и от этого холодного, тихого голоса, совсем ему не свойственного, многие вздрогнули. — Мы пережили достаточно испытаний, чтобы с нами считаться. Причем с самого первого курса обучения. Огромные псы и пауки, Дементоры, Пожиратели Смерти, драконы — это лишь неполный список того, с чем справлялись я и мои друзья. Они же вместе с другими учениками участвовали в битве в Отделе Тайн. Этого мало для приобретения нужных навыков и опыта? Навыков выживания и опыта битвы? Вы, вроде как, защищали меня, но это не помешало Воландеморту трижды встретиться со мной, трижды я едва не умер. И вы все еще считаете меня, нас, «недостойными»?

Произнося свою пылкую речь, Гарри пристально посмотрел на каждого из присутствующих, и лишь единицы не отвели взгляда, но куда больше для него значило то, что Гермиона одобряюще сжала его руку под столом.

— Это не игры! — хрипло заметил Хмури.

— Согласен, — все тем же холодным тоном ответил Поттер. — Игры кончились если не в тот самый момент, когда на моем лбу появился вот этот шрам, так уж точно тогда, когда меня сочетали браком. Вы все ухватились за пророчество и ожидаете, что я, как послушное оружие, убью Темного Лорда, но на кого рассчитывать мне?

— Гарри, каждый из Ордена Феникса… — начал было Дамблдор.

— Возможно. Но как я могу верить тем, кто постоянно от меня все скрывает? Разве мы не союзники в этой битве?

— Конечно! Но мы все старались, чтобы у вас, и в особенности у тебя, Гарри, было нормальное детство, — снова попытался сгладить ситуацию Альбус.

— У вас очень превратное представление о нормальном детстве, господин директор, — возразил Поттер. — Оно было не многим лучше детства Воландеморта. Тот хотя бы мог нормально учиться в Хогвартсе без ежегодных угроз жизни и добровольно выбрал путь убийцы.

— Ты преувеличиваешь, — покачала головой Тонкс.

— Ой ли? А никого не насторожило, что письмо о зачислении в Хогвартс было адресовано в чулан под лестницей? Или что Рон с Фрэдом и Джорджем на втором курсе забирали меня из комнаты с решетками на окнах? Вряд ли все это относятся к атрибутам нормального детства, — Гарри уже не мог сдерживать этот поток накопившихся претензий, и каждое слово было как пощечина присутствующим. — И если это вас еще не убедило, могу сказать вот еще что: тогда, в одиннадцать лет, да и раньше я с радостью последовал бы за любым, кто отнесся бы ко мне по-человечески, даже будь это сам Воландеморт.

В комнате повисла тягостная тишина, и Поттер жалел, что не может сейчас видеть лица Северуса, не повернувшись, так как зельевар сидел на его половине стола. Во всяком случае, супруг не проронил ни одного едкого замечания.

А молчание грозило затянуться, только Гарри не позволил, подведя своеобразный итог всему этому разговору:

— Жизни каждого из нас давно поставлены на карту, — он поочередно посмотрел на Рона и Гермиону, на их лицах застыла непоколебимая решимость, которую Поттер видел не раз. — Поэтому мы хотим участвовать в надвигающейся битве на равных.

— Я не сказал бы лучше, дружище, — тихо заметил Рон.

Гарри не успел ответить, так как Аластор Хмури сказал:

— А вам не кажется, что ваша «просьба» о вступлении в орден очень похожа на шантаж?

— И, тем не менее, в ней есть капля здравого смысла, — подал голос Снейп. — Существует вероятность, что, будучи в курсе наших дел и планов, эта троица воздержится от попадания в очередные неприятности.

— Твое мнение тут вряд ли окажется решающим, — огрызнулся Хмури.

Гарри помрачнел от этих слов, но вступиться за «честь» супруга и что-то сказать опять не успел — его опередил Дамблдор

— И все-таки, как основатель Ордена, я хочу принять этих троих молодых людей в наши ряды. Кто согласен со мной?

Было любопытно наблюдать это своеобразное голосование, особенно как разделилась при этом семья Уизли: Фред, Джордж, Билл, Чарли подняли руки за них, в отличие от родителей. Еще «за» оказались Снейп, Кингсли, Тонкс и, после долгого колебания, Ремус. А Гарри смотрел и запоминал, тщательно запоминал поведение каждого. Воскрешение из мертвых и последующие события научили его расчетливости.

Впрочем, наблюдал не он один. Похоже, Снейп и Гермиона занимались тем же самым, хоть и старались не подавать виду, что у зельевара получалось не в пример лучше. По его непроницаемому лицу вообще невозможно было что-либо понять.

— Замечательно, — подвел итог Дамблдор. — Поздравляю новых членов нашего Ордена. Наши соратники, которые по каким-либо причинам не смогли сегодня прийти на встречу, будут оповещены о вашем статусе, и вы сможете у любого из нас найти помощь и поддержку.

Гарри, а вслед за ним и его друзья, кивнул, сдержано поблагодарив. Пока он изучал собравшихся за столом, почему-то не отпускала мысль о какой-то несерьезности происходящего. Возможно, виной тому были воспоминания о сборище Пожирателей Смерти на кладбище, когда возродился Воландеморт.

Между тем, покончив со вступительной частью, члены Ордена перешли к обсуждению насущных дел. Хмури заявил:

— Наши поиски все еще ни к чему не привели, в то время как Темный Лорд, похоже, решил укрепить свои позиции.

— Какие именно? — в голосе директора появилась серьезность.

— В основном в Министерстве, — ответил Кингсли. — Стараются подобраться поближе к министру, и хоть Руфус толковее Фаджа, он может долго и не продержаться. К тому же Воландеморт может лишиться терпения и просто убрать его, когда подберет для этой должности своего человека. В последнее время нами замечено излишне активное продвижение по служебной лестнице некоего Пия Толстоватого, ранее ничем не примечательного. Есть подозрения, что его держат под Империусом, но пока это недоказуемо.

— В таком случае, нам придется самим приглядывать за Руфусом, — после некоторого раздумья предложил Альбус. — На данный момент мы достигли с ним определенного взаимопонимания по основным вопросам.

Дальнейшее обсуждение дел протекало в том же духе, и Гарри немного отвлекся, так как заметил на себе излишне внимательный взгляд Ремуса. Запоздало подумав о том, что оборотень может почуять то, кем он стал, Поттер поспешил выставить щит, но в последний момент был остановлен советом Морри:

— Нет, лучше так, — и вместо щита Гарри по совету «второго «я» прикрылся вариантом личины, выслушав пояснение: — Наткнувшись на непроницаемою сферу вокруг тебя вместо ощущения магии любой заподозрит неладное. А так — нет. Сейчас ты ощущаешься не закрытым щитом, а просто таким, как прежде. Большинство заподозривших подумают, что им просто померещилось.

Судя по успокоившемуся выражению лица, Люпин так и подумал, но Гарри решил уточнить у Морри:

— Так я могу провести любого?

— Боюсь, что нет. Мага — легко, оборотня — почти любого, тут зависит от его силы и принятия зверя. А вот на магических существ, таких как: тестралы, Дементоры, домовики, гоблины — это не подействует, у них гораздо выше чувствительность. Еще вампиры сразу увидят суть — они теснее всего связаны с твоим родом магии.

Получив разъяснения, Гарри вернулся к насущному. Тонкс как раз закончила свой доклад, и он решился задать давно мучающий его вопрос, и даже повел себя вежливо, предварительно поинтересовавшись:

— Могу я спросить?

— Да, Гарри, конечно, — улыбнулся Дамблдор. Даже странно, что чаю не предложил.

— Я так понимаю, все ожидают, что я исполню пророчество и убью Воландеморта. Так когда я должен это сделать?

За столом воцарилось нехорошее молчание, которое невольно нарушил Северус, тихо кашлянув в кулак. Хотя у Гарри создалось впечатление, что это не кашель вовсе, а ширма, за которой пытаются скрыть смешок. Вот только супруг ни за что не признается в этом. Возможно, причина в каком-то давнем споре.

Так или иначе, но никто не спешил отвечать на вопрос Поттера, и он принялся сверлить взглядом каждого по очереди. После четвертого отведенного взора Дамблдор, как глава Ордена, все-таки сказал:

— Мальчик мой, тебе пока не о чем волноваться. Твоя главная задача — учиться, чтобы, когда придет время, встретить врага во всеоружии. И для этого мы постарались создать все условия.

Ждать. Опять ждать неизвестно чего! Как Гарри это ненавидел! И сейчас не удержался от едкой реплики:

— По-моему это выжидание приносит лишь ненужные жертвы. Слишком многие уже заплатили жизнью за это!

— Но не могли же мы выставить против Темного Лорда ребенка! — возмутилась Молли.

— И, тем не менее, мне приходилось с ним сражаться и в одиннадцать, и в двенадцать, и в четырнадцать лет. Только тогда никто не удосужился мне объяснить, как его можно убить. И в результате не только я набираю силы, но и он тоже, и гораздо большими темпами. Воландеморт не только успел возродиться и обрести тело, но и собрал своих приспешников.

— Не думай об этом, — посоветовал Альбус. — Когда придет время битвы, мы все поможем тебе.

За этими простыми, но пафосными словами скрывалась какая-то ложь, но сейчас, при всех, Гарри было сложно докопаться до истины. Честно говоря, он уже устал от этого потока слов и недомолвок, поэтому лишь заметил:

— Я только надеюсь, что вы, господин директор, помните о той клятве, что дали мне.

— Конечно, мой мальчик. Конечно, — добродушно отозвался Дамблдор, вот только глаза за знаменитыми очками-половинками как-то странно блеснули. — Мы непременно поговорим, когда вернемся в Хогвартс. А сейчас уже довольно поздно, и наше маленькое собрание пора заканчивать.

Часть орденцев тут же откланялась и покинула дом. Гарри и его друзьям в сопровождении Снейпа, Молли и Артура разрешили остаться в доме Блэков на ночь. Ремус и Тонкс тоже остались. Миссис Уизли тут же занялась приготовлением ужина для всех. Судя по ее воинственному виду, она собиралась устроить Рону головомойку, но тот был слишком рад одному тому факту, что стал членом Ордена Феникса, чтобы замечать это.

Похоже, Люпин остался не просто так, а хотел поговорить с Гарри, только парень сейчас не чувствовал себя готовым к какому бы то ни было разговору со старым другом отца, тем более о своем прошлом, часть которого пришлось припомнить сегодня перед Орденом, и поэтому постарался всячески избегать Ремуса, причем так, чтобы тот не догадался. Впрочем, это оказалось не очень сложно благодаря Снейпу. Зельевар очень удачно оказывался постоянно рядом с супругом, одним своим видом пресекая желание Люпина заговорить с Гарри о чем-либо кроме нейтральных тем.

Сам Поттер чувствовал легкий укол вины за свое столь малодушное поведение, но предпочел мучиться совестью.

Когда пришло время готовиться ко сну, Гарри выбрал себе спальню Сириуса. Это настолько удивило остальных, что его даже оставили одного. Как выяснилось позже, очень удачно.

Остаться в комнате, все еще хранившей присутствие и даже запах крестного для Гарри оказалось вовсе не так трудно, как он ожидал. В конце концов, тяжести утраты не было — он же мог в любой момент поговорить с Сириусом. Но сейчас Поттер предпочел трансфигурировать одежду в пижаму и просто забраться в постель. Во-первых, он устал, а во-вторых, был уверен, что, начни расхаживать по комнате, кто-нибудь обязательно придет и поинтересуется, все ли с ним в порядке. Только сочувственных бесед сейчас не хватало!

Уснул Гарри быстро и спокойно проспал бы до самого рассвета, вот только и трех часов не прошло, как его разбудили. Кричеру повезло, что его не припечатало каким-нибудь не самым приятным проклятьем, тем более Поттеру для этого и палочка-то была не особо нужна. Но Гарри теперь хорошо видел в темноте и сразу понял, что, вернее кто его разбудил.

— Что тебе нужно, Кричер? — хриплым со сна голосом как можно тише спросил молодой волшебник.

Домовик неожиданно поклонился, проскрежетав:

— Хозяйка хочет поговорить с вами, новый господин.

Гарри удивило такое почтение от старого домовика, который, казалось, ко всем относился с презрением, да и в его словах тоже немало странного. Но, вовремя вспомнив об осторожности, парень поинтересовался:

— Кто именно желает говорить со мной?

— Хозяйка Вальбурга Блэк, молодой господин.

Портрет матери Сириуса пожелал говорить с ним. Становилось все необычнее. Домовик не мог врать ему, и Гарри решил последовать за ним. Честно говоря, любопытство разгорелось не на шутку.

В доме все уже давно спали — время как раз находилось в промежутке между поздней ночью и ранним утром, и Поттер обрадовался, что Ремус выбрал самую дальнюю в коридоре комнату. Кто знает, насколько острым может быть слух оборотня? А так, пробраться к портрету на стене не составило особых трудностей. Звуки, являющиеся непременным атрибутом столь старого дома, скорее успокаивали, чем настораживали. Да и вообще, после собственного возрождения, чувство страха у Гарри стало довольно специфическим.

На картине мать Сириуса имела свой собственный источник света в виде вычурного канделябра, вот только свет от него был не обычный, а какой-то призрачный, что еще больше усиливало сходство Вальбурги Блэк с привидением. Она стояла в своей картине, положив руку на раму и устремив колючий взгляд прямо на Поттера. Впрочем, изучение было взаимным.

Никогда еще Гарри так внимательно не разглядывал этот портрет. Обычно он, как и все прочие, старался как можно быстрее прошмыгнуть мимо, пока женщина не разразилась очередным потоком брани, но теперь нет. Миссис Блэк оказалась не так уж ужасна, как желала казаться. Строгое лицо хоть и в морщинах, но позволяло судить о былой красоте. При должном внимании можно было заметить даже общие черты с Нарциссой. Но взгляд… взгляд был готов в любом дыру прожечь. Именно он создавал столь грозный образ.

— Здравствуй, Гарри Поттер, — без истеричных ноток голос женщины оказался вполне обычным.

— Здравствуйте, миссис Блэк.

— Такой вежливый. Приятно, — усмехнулась Вальбурга Блэк, и эта усмешка была точь-в-точь как у сына.

— Вы хотели со мной поговорить?

— Да, мистер Поттер. Этот старый Кричер оказался прав. Теперь я и сама это вижу. Похоже, мой непутевый сын в кои-то веки совершил что-то правильное, не опозорив наш род. Я рада, что наследие Блэков перешло к тебе. Трудно было найти более достойного. Некромант. Это огромная честь! Наш род тоже пошел от Некроманта, поэтому мы и сохранили некоторые… способности.

— Я не знал, — признался Гарри. Стоять вот так было неудобно, поэтому он сел прямо на пол. Устроившись таким образом, он счел нужным напомнить: — Но я ведь еще и полукровка. А вы так резко переменили свое отношение.

— Учитывая то, кто ты есть, чистота крови уже не имеет никакого значения. Да и в тебе течет кровь рода, не менее древнего, чем Блэки. Я рада, что мы объединились таким образом. Жаль, что в нашей семье нет дочерей подходящего возраста…

— Ничего бы не вышло, — усмехнулся Поттер, не сдержавшись. — Я уже состою в браке.

— Наверняка, здесь не обошлось без этого вездесущего старика! — фыркнула миссис Блэк. — И с кем он тебя окрутил?

— Со Снейпом, — выпалил Гарри, и сразу же прикусил себе язык за излишнюю откровенность.

— Вот значит как… Что ж, могло быть и хуже.

Поттер недобро уставился на портрет и очень тихо, но твердо проговорил:

— Если кто-либо узнает хоть слово о нашем разговоре…

— Какая сила! Ты просто искришься ею! — ничуть не смутилась Вальбурга Блэк. — А я хоть и умерла, но не сошла с ума. Ссориться с Некромантом, мягко говоря, глупо. Поэтому я и хотела поговорить с тобой. От имени этого дома я клянусь тебе в служении.

Такого поворота Гарри не ожидал и порадовался, что все-таки сидит. А с губ сорвалось совсем глупое:

— Зачем?

— Иначе и быть не может. Подумав, ты и сам это поймешь. Так что никто и ничто в этом доме не посмеет чинить тебе препятствий. Мы признаем тебя, как наследника Блэков.

— И вы даже не будете возмущаться присутствию здесь Ордена Феникса?

— Твое право. Со временем сам во всем разберешься, — усмехнулась миссис Блэк и неожиданно ушла из портрета.

Растерянно пожав плечами, Гарри поднялся с пола, решив вернуться к себе, но только он обернулся, как понял, что здесь не один. На лестнице, прячась в ночном сумраке, застыл Снейп.

Северус всегда отличался чутким сном, тем более, когда спал не в своей постели, поэтому и услышал осторожные шаги по коридору. Зельевар тотчас оказался на ногах, накинул мантию и, держа наготове палочку, выглянул в коридор. В такие моменты он мог становиться абсолютно бесшумным, так что удаляющаяся фигура, даже впотьмах безошибочно опознанная как Гарри, ничего не заметила.

От супруга всегда можно было ожидать всего, чего угодно, поэтому Снейп решил проследить за ним и очень удивился, когда понял, что Поттер направляется к портрету. Но то, что последовало потом, просто ни в какие ворота не лезло.

Словно окаменев, Снейп прижался к стене, жадно вслушиваясь в, наверное, самый невероятный разговор, какой ему приходилось слышать. Каждое слово шаг за шагом расставляло все на свои места. Все те странности, которые буквально окружали супруга… Теперь всему было объяснение. Оставалось только сетовать на собственную недогадливость. Он ведь сам мальчишке пророчество показывал!

Костеря себя таким образом, Северус старался быть по-прежнему незаметным, вот только он не ожидал, что, едва обернувшись, Поттер сразу же увидит его. А ведь был в полной темноте и без очков! Раньше без них он даже днем оставался слеп, как крот. Но, может, это и к лучшему. Раз так, то есть прекрасная возможность выяснить все раз и навсегда.

Отделившись от стены и тем самым не оставляя Гарри даже возможности проскочить мимо, Снейп проговорил:

— Значит, Некромант?

— Ты все слышал? — с какой-то тихой обреченностью спросил Поттер.

— Да.

Услышав этот ответ, парень как-то странно посмотрел на своего супруга и тихо проговорил:

— Тогда нам надо поговорить.

— Несомненно. Прошу в мою комнату.

Ничего не ответив, Гарри просто последовал за зельеваром. Понятно, что Снейп не захочет вести какие бы то ни было беседы в бывшей комнате Сириуса, тем более, что та комната, которую занял Северус, находилась буквально напротив.

Загрузка...