Раздумывая, где супруг мог так задержаться, Гарри спустился в подземелья. К его облегчению, Снейп вернулся почти следом за ним. Не требовалось никаких особых способностей, кроме наблюдательности, чтобы понять, как он раздражен. Но, кажется, при виде Поттера это раздражение уменьшилось. Во всяком случае, голос Северуса был ровным, когда он заметил:
— Ты здесь.
— Ну да. Это ты целый день где-то пропадал.
— У меня были… дела.
— Я так и понял, — Гарри вовсе не собирался допытываться, понимая, что ни к чему хорошему это не приведет, а ссориться с супругом совсем не хотелось.
Вместо слов Поттер просто взял Северуса за руку и утянул за собой на диван. Тот подчинился, и у парня возникла безумная идея забраться к зельевару на колени, но вместо этого он просто положил голову на плечо Снейпа, при этом так и не отпустив его ладонь.
Они жили вместе не так уж долго, а в «отношениях» состояли и того меньше, поэтому для Северуса все еще было в новинку ощущение, когда тебя ждут и беспокоятся. Поэтому он просто сидел, стараясь разобраться в ощущениях, и при этом не желая спугнуть мальчишку. Странное дело, его столь близкое присутствие помогало примириться с действительностью, развеивало горечь от разговора с Люпином.
— Устал? — между тем совсем тихо спросил Гарри.
Ответом стал какой-то невразумительный звук, который можно было интерпретировать как угодно, и парень решил зайти с другой стороны:
— Хочешь, я принесу чай?
— Скоро ужин.
— А давай никуда не пойдем? Попросим Добби принести еду прямо сюда, — будь на то воля Поттера, он бы провел на этом диване половину жизни. Вторую половину лучше бы в спальне
— Маленький ленивец, — наконец-то Снейп позволил себе усмешку. — Хорошо.
Но домовика Гарри вызвать не успел, так как стоило подняться с дивана (а так не хотелось!), как камин полыхнул зеленым пламенем, и незнакомый голос проговорил:
— Здравствуйте! Вас беспокоит банк Гринготс. Служащий особого отдела гоблин Триффид. Здесь находится Гарри Джеймс Поттер-Снейп?
— Да, это я, — отозвался молодой волшебник, впрочем, не стремясь приблизится к камину, во избежание.
— Добрый вечер. Мне выпала честь ответить на ваш запрос. Готовы вы немедленно получить обозначенный в письме предмет?
Гарри оглянулся на Снейпа, больше не выглядевшего расслабленным, а, наоборот, крайне заинтересованным, и ответил:
— Да, хорошо.
Стоило это сказать, как колдовской огонь взвился выше, и из него вышел гоблин в форменной одежде банка и с тщательно запакованным пакетом в руках. Вышел и сразу направился к Гарри, словно заранее знал, где тот находится. Протянув сверток, гоблин с поклоном сказал:
— Здесь то, что вы желали получить, мистер Поттер-Снейп. Банк гарантирует сохранность и собственной печатью заверяет соответствие содержимого вашему заказу.
Печать, и в самом деле, трудно было не заметить. Она занимала добрую половину свертка и слабо мерцала, словно предупреждая, что тому, кто решит вскрыть пакет без разрешения хозяина, не поздоровится.
— Спасибо, — Гарри взял пакет. — Я должен где-нибудь расписаться в получении?
— Да, вот в этом формуляре.
Триффид прищелкнул узловатыми пальцами, и прямо в воздухе перед молодым волшебником развернулся пергамент, где описывалось то, что было доставлено из хранилища, и появилось перо. Стоило Поттеру поставить подпись, как она на миг стала зеленой, а потом пергамент исчез.
Гоблин довольно кивнул и, бросив вежливое: «До свидания», ушел через камин. Странно, но дымолетный порошок ему не потребовался. Наверное, у них, как и у домовых эльфов, свои особенности пространственного перемещения.
Гарри отвлекся от посылки и взглянул на зельевара. Тот так странно смотрел на камин, что парень не выдержал и спросил:
— Что-то не так? По-моему, обычный посыльный.
— Обычный посыльный? — не сдержал усмешки Снейп. — Известно ли вам, молодой человек, что гоблины Гринготса никогда и никому ничего не доставляют из хранилищ. Считают ниже своего достоинства, должно быть. Если бы было по-другому, стал бы Дамблдор прибегать к услугам Хагрида, чтобы забрать Философский камень?
— Я не знал, — растерянно ответил Гарри. — Я просто написал письмо с вежливой просьбой. И вот…
Усмешка Северуса превратилась в улыбку. Кажется, его супруг временами напрочь забывает кто он и обладателем какой силы стал, раз даже гоблины пошли на нарушение своих принципов. Но не ругать же его за это! Оставалось только спросить:
— Что же такое ты заказал?
— Ну…
Парень плюхнулся обратно на диван и, без труда сломав банковскую печать, вскрыл пакет. Внутри оказался небольшой сафьяновый футляр с серебряной монограммой, похожей на латинскую букву омега. Стоило Поттеру провести по ней пальцем, как раздался тихий щелчок, и футляр открылся.
Увидев содержимое, Гарри поначалу даже испытал легкое разочарование. В качестве «Anima Morte» он представлял себе нечто более внушительное. А так на алом, как кровь, бархате в гордом одиночестве лежала серьга. Надо сказать, вид у нее был довольно необычный: вся из какого-то черного и гладкого камня, похожего на обсидиан. Одна часть, размером с ноготь большого пальца, сделана в виде черепа, к его основанию каким-то немыслимым образом (никаких креплений Поттер не видел) присоединялась другая часть — вытянутая, где-то в полтора дюйма, и более всего напоминавшая лезвие кинжала.
— Любопытное украшение, — прокомментировал Северус.
— Это не совсем украшение, а нечто большее. Вроде бы, созданное Некромантом и для Некромантов. Называется «Anima Morte».
— Дыханье смерти?
— Что? — переспросил Гарри, не сводя взгляда с серьги.
— «Anima Morte» переводится как Дыханье смерти.
— Правда?
Спрашивая, Поттер осторожно, двумя пальцами, вынул серьгу из футляра. Оказалось, что на задней стороне черепа находится игла, а от испускаемой магии покалывало пальцы.
— Этой самой иглой тебе нужно проколоть левое ухо. Чтобы «Anima Morte» тебя признало, ей нужно почувствовать твою кровь, — быстро посоветовал Морри.
Гарри кивнул, только вот руки немного дрожали. Он с детства недолюбливал иглы. Почти жалобно посмотрев на Снейпа, парень сказал:
— Мне нужно проколоть ухо. А я… не могу.
— Тогда, может, просто не стоит? — Северус с большим подозрением посмотрел на серьгу.
— Нет, это нужно. Пожалуйста!
Идея причинить супругу пусть маленькую, но боль, вовсе не нравилась Снейпу, но он прекрасно видел эту предательскую дрожь. Еще не хватало, чтобы Поттер проколол себе что-нибудь не то, с его-то неуклюжестью! Поэтому, вздохнув, Северус сказал:
— Ладно, давай сюда. И постарайся не дергаться.
Кивнув, Гарри протянул ему серьгу и повернулся так, чтобы супругу удобнее было добраться до левого уха.
То, что предмет едва ли не искрился от магии, Снейп и так видел, но в его руках серьга никак не взбунтовалась, возможно, чувствовала, что зельевар на нее не посягает.
Чуть помассировав нежную мочку уха, от чего Гарри зажмурился, Северус оттянул ее, чтобы не задеть шею, и проткнул одним быстрым движением, так что супруг даже вздрогнуть не успел. Но не это удивило Снейпа, а то, что кровь из ранки даже не показалась. Зато в пустых глазницах черепа мерцнули фиолетовые искорки, а игла сама собой загнулась, превратившись в кольцо. Похоже, серьга больше не собиралась покидать этого места.
— Все? — так и не раскрыв глаз, спросил Поттер.
— Да.
— Странно. Совсем не больно.
Подняв руку, Гарри нащупал серьгу в ухе, а потом все-таки открыл глаза. Они были непроницаемо-черными. Снейп все еще не привык к столь резким переменам в супруге, и даже спросил:
— Эй, ты все еще здесь?
Парень кивнул и поднялся с дивана. Он понял, что чувствует серьгу, как нечто родное и безусловно магическое, и ей не терпелось показать, на что она способна. Поттер снова коснулся серьги, и ее нижняя часть оказалась в ладони, мгновенно обратившись изогнутым обсидиановым кинжалом с резной ручкой.
— Орудие, — почти прошептал Гарри.
Кинжал дрогнул и стал вытягиваться, обратившись в подобие косы с загнутым вверх лезвием.
— Оружие.
Коса так же стремительно сжалась в маленькую подвеску, вернувшуюся в серьгу, где и была.
— Оберег.
С последним словом глаза Поттера снова обрели прежний цвет, а серьга выглядела самым обычным украшением. Если не приглядываться и не прикасаться, то и не догадаешься, какая сила в ней скрыта.
— Здорово! — выдохнул Гарри, осознав произошедшее и невольно представив, какие перспективы это открывает.
— Хм, — Северус кашлянул, словно прочищая горло. — Весьма любопытная… вещь.
Зельевар не хотел признаваться, что у него отлегло от сердца, когда стало понятно, что с супругом ничего страшного не случилось, наоборот, кажется, он заполучил очень сильный магический артефакт, который способен послужить неплохой защитой и не только.
Сам Гарри по-своему истолковал задумчивость Снейпа, поэтому поспешил вернуться на диван. Уткнувшись в плечо любимого мужчины, он спросил:
— Ты расстроился? Что-то не так?
— Вовсе нет. Все хорошо, — Северус обнял парня и быстро поцеловал, тем самым отметая всяческие сомнения, а потом иронично заметил: — Кажется, кто-то собирался позаботиться об ужине?
— Да, точно! Сейчас позову Добби!
Остаток вечера прошел в самой что ни на есть мирной обстановке и закончился в спальне за обоюдно приятным занятием, окончательно развеявшим все неприятные думы.
«Украшение» Гарри не осталось незамеченным остальными учениками. Причем если Драко лишь усмехнулся, кажется, даже с некоторым пониманием, то у гриффиндорцев это вызвало бурное обсуждение за завтраком. Особенно «отличилась» Джинни, тотчас потянувшись к серьге проворными пальчиками и едва не завопив:
— Какая прелесть! А можно мне примерить?
Поттер нахмурился и попытался отодвинуться, но не успел. В конце концов, у девушки тоже были отлично развиты навыки ловца. Правда, как только Джинни прикоснулась к серьге, тут же, ойкнув, отдернула руку. На пальце красовался заметный порез, уже набрякший кровью, которую девушка поспешила слизнуть, попутно проворчав:
— Она острая!
— Не стоит хватать руками что ни попадя, — назидательно проговорила Гермиона, протягивая Джинни салфетку. — Может, эта вещь зачарована.
— Правда, откуда она у тебя? — не удержался Рон. — Вроде, вчера ее еще не было.
— Я просто решил ее носить.
— Это подарок? — в голосе младшей Уизли, кажется, промелькнула ревность, и Рон с Гермионой тревожно переглянулись.
— В какой-то мере. Это часть моего наследства.
— Она принадлежала твоей маме? — даже тычок под ребра от брата не способен был заткнуть Джинни.
— Нет, семье крестного.
Гермиона приоткрыла рот, явно догадавшись, в чем дело. Благо, кроме нее подобной смекалкой никто не отличился, и Гарри поспешил незаметно подмигнуть подруге. Та понимающе кивнула, а Рон поспешил сказать:
— Понимаю тебя, дружище! У Билла тоже серьга в ухе, и смотрится ужасно круто! Я бы сам ухо проколол, только мать меня убьет!
На этом интерес к украшению Поттера начал стихать, ученики переключились на обычную болтовню. Правда, парень поймал до странности понимающий взгляд Невилла, а когда все стали расходится на занятия, очень тихо подошла Луна и шепнула Гарри:
— Я знала, что эта вещь найдет тебя. Теперь ты встал на свой путь.
Гадая, было ли это предсказанием пифии или просто обычной фразой странноватой девушки, Поттер пошел на свой урок. В отличие от бывших сокурсников, надежды «затеряться в толпе» на занятии у него не было.
Позже, при первой удобной возможности, «золотое трио» уединилось в выручай-комнате, где Гарри рассказал об истинных возможностях своего «украшения».
— Здорово! — восхитился Рон, посасывая палец. Конечно же, рыжий не сумел устоять перед искушением — потрогать столь мощный артефакт, который и не подумал признавать наглеца, отплатив брату той же монетой, что и сестре.
— А ты уверен, что это не темномагический артефакт? — поинтересовалась Гермиона, благоразумно державшая руки при себе.
— Да. Это творение Некроманта. Вовсе не единичное, насколько я знаю. Только со временем они стали огромной редкостью.
— Но зачем он хранился у Блэков?
— У них в роду был Некромант, только очень давно.
— И они хранили артефакт в память о нем? Ведь, насколько я поняла, только в руках Некроманта он может проявлять столь удивительные… свойства.
— Верно. Но он еще может просто защищать. Я не выяснял точно, но, мне кажется, это что-то вроде защиты крови.
Глаза Грейнджер загорелись недобрым огнем, означающим, что в ближайшее время она засядет в библиотеке и будет искать всю доступную информацию по этому вопросу.
— Но что ты собираешься делать с этим артефактом? — спросил Рон.
— Не знаю. Но мне с ним как-то спокойнее, — пожал плечами Поттер. — Хотя, этот артефакт может быть очень полезен в том деле, которое я обещал совершить.
— Какое дело? — друзья тотчас подсели ближе, приобретая заговорщический вид.
— Вы помните Плаксу Миртл?
— Конечно! Такое трудно забыть! — воскликнул Рон.
— Так вот, на самом деле ей давно уже в тягость быть привидением. Она попросила меня упокоить ее.
— Чего? — переспросил Уизли, явно не вникнув в смысл слова.
— Упокоить — даровать покой, — тотчас влезла Гермиона. — Относительно привидений это означает оборвать ту нить, что связывает их с миром живых и не дает окончательно уйти в мир мертвых, как всем остальным душам. Но совершить подобное «упокоение» способны очень немногие, поэтому чаще всего привидениям приходится или довольствоваться своим состоянием или, если их задержало какое-то неоконченное дело, то закончить его. Правда, без физического тела это обычно затруднительно.
— Иногда мне кажется, что это ты Некромант, а вовсе не Гарри, — проговорил Рон, вытаращившись на девушку.
— Не говори глупостей! — фыркнула Грейнджер.
— Нет, правда, откуда ты это знаешь? — Поттеру тоже стало интересно.
— На втором курсе, когда Почти Безголовый Ник окаменел под взглядом василиска, я много читала о привидениях и их природе. А ты, в самом деле, сможешь упокоить Миртл?
— Конечно, на практике я это не проделывал, но я же Некромант, это одна из моих способностей.
— Тогда, может, тебе стоит почитать какую-нибудь книгу на эту тему? — предложила Гермиона. — Я могу посмотреть в библиотеке.
— О Некромантах написано очень мало достоверных книг, и большую часть из них я, наверное, уже прочитал. К тому же, если я могу это сделать, то, сталкиваясь с непосредственной необходимостью, понимаю, как именно.
— А зрители в виде нас тебе не помешают? — осторожно спросил Рон.
— Нет. Если только Миртл не захочет уединения. Все-таки нужно уважать желания мертвых.
— Круто.
— Еще, если не откажется, конечно, я хочу пригласить Северуса. Думаю, ему будет любопытно.
Друзья согласно кивнули, скорее принимая к сведению, чем радуясь, а Гермиона тихо проговорила:
— Конечно, это не совсем наше дело, но как вы с ним… вообще?
— Хорошо, — просто ответил Гарри, но, увидев недоверие на лицах друзей, добавил: — Нет, правда! Пусть сначала это и был ужас, но мы это преодолели. Нам хорошо вместе.
— И ты, правда, не хочешь разводиться? Не назло Дамблдору, а просто не хочешь? — уточнил Рон.
— Именно. Если только Северус сам не пожелает расторгнуть наш брак. Не хочу, чтобы между нами было что-то по принуждению.
— Дичь какая! — выдохнул Уизли, и тут же поспешил исправиться: — Нет, я вовсе не об этом. Ты же знаешь, мне все равно, что ты гей! Главное, чтобы ты был счастлив. Но Снейп! Снейп и ты, вместе — это что-то невероятное!
— Никогда не знаешь, где судьба тебя подстережет, — понимающе усмехнулся Гарри. Стоило подумать о супруге, как усмешка сразу потеплела, поэтому вопрос Гермионы он встретил уже с улыбкой:
— А ты уверен, что это твоя судьба?
— Разве можно точно знать такие вещи? Я же не пифия. Просто как-то так получилось, что мне никто, кроме него, больше не нужен.
Кажется, Грейнджер хотела спросить еще что-то, но Рон ее опередил. Хлопнув друга по плечу и едва не свалив его со стула, он сказал:
— Джинни удар хватит, когда она узнает, насколько тщетны ее усилия.
— Похоже, тебя это совсем не огорчает.
— Скажем так, я слишком хорошо ее знаю, чтобы желать тебе подобную невесту. И не слушай мою маму, чтобы она не говорила по этому поводу.
— Хм, а должна была?
— Собиралась. Но ты ведь на собрания Ордена без Снейпа не ходишь, так что, видимо, она просто не успела, — задумчиво протянул Рон.
— Чувствую, в Норе одному мне тоже пока появляться не стоит.
— Прости. Мама уже считает тебя практически членом семьи, и иногда это… напрягает.
— Да ладно. Хотя я не понимаю подобных убеждений, ведь она знает, что у нас с Северусом магический брак.
— Знает, но считает, что это вынужденная мера, и как только закончится война с Воландемортом, ты тут же разведешься и станешь «нормальным».
— Вот тут, боюсь, ее ждет большое разочарование, — усмехнулся Гарри. — Мне ужасно надоело оправдывать чьи бы то ни было ожидания в ущерб себе.
Друзья не стали дальше развивать эту тему, Гермиона лишь понимающе улыбнулась.
Когда Поттер озвучил Северусу свои намеренья упокоить привидение Плаксы Миртл, то мужчина прореагировал довольно сдержано. Удивился, конечно, а потом осторожно спросил:
— Позволь узнать, каким именно образом ты собираешься это сделать?
Гарри рассказал то же, что и друзьям. Снейп помолчал немного, прикидывая что-то в уме, и заинтригованно проговорил:
— Весьма любопытно. Значит, ты хочешь, чтобы я стал свидетелем… этого действа?
— Ну, если тебе это интересно, и нет более важных дел, — Поттер лукаво улыбнулся.
— Шутишь? — бровь Северуса удивленно выгнулась, и Гарри сразу же захотелось ее поцеловать, но пока он сдерживался. — Так когда ты собираешься это сделать?
— Хм. Точной даты я не назову, как-то не думал об этом… — нехотя признался молодой волшебник.
— И почему я не удивлен? Надеюсь, ты не собираешься проводить упокоение прямо в этом учебном году?
— Ну… — Гарри чувствовал, как щеки заливает предательский румянец.
— Совсем с ума сошел! — обреченно вздохнул Снейп, но за этой обреченностью скрывалась усмешка. — Во-первых, тебе скоро сдавать экзамены за шестой курс. Во-вторых, проводить ритуал, который, не сомневаюсь, будет сопровождаться большим и заметным магическим всплеском, когда замок переполнен не в меру любопытными студентами, форменное безумие.
— Я открыт любым предложениям! — Поттер уже справился со смущением и уставился на супруга, кокетливо хлопая глазами, за что получил легкий подзатыльник, который можно было расценить двояко. При этом голос Северуса, когда он ответил, звучал серьезно:
— В кои-то веки ты решил сначала подумать, а потом сделать. Лучше предпринимать нечто подобное тогда, когда начнутся рождественские каникулы, и многие разъедутся.
— Ты прав. А еще лучше в первый же день отъезда, когда все, даже преподаватели, будут слишком взбудоражены и могут вообще не заметить магического всплеска.
— Я бы на это не рассчитывал, но ход твоих мыслей правильный.
— Тогда так и сделаем, — миролюбиво согласился Гарри. — А пока…
— А пока тебе лучше озаботиться подготовкой к экзаменам. Насколько я помню, они будут как раз перед Рождеством.
— Ага.
Поттер окончательно пришел в «несерьезное» настроение и постарался передать его своему супругу. Собственно, у него получилось.