Глава 35

Последняя лавка как раз спряталась под стол, когда в зал вошел Дамблдор. Причем не один, а в сопровождении Хмури и Люпина (что вообще странно, ночь только-только к утру повернула). Гарри заметил их сразу, и его лицо стало похоже на каменную маску. Парень едва сдержался от удара, вложив весь яд в слова:

— КАК ВЫ СМЕЛИ ТАК ПОСТУПИТЬ СО МНОЙ?! — голос Некроманта наполнился такой силой, что грозил вывернуть наизнанку саму душу.

Хмури и Ремус отпрянули, директор пошатнулся, но устоял и даже смог ответить:

— Прости, Гарри. Мы знаем о твоем горе…

— ЗНАЕТЕ? Вы знали, что Северус похищен, и не сообщили мне? — Поттер переводил гневный взгляд с Дамблдора на Хмури, потом на Люпина и обратно, а искры, сыпавшиеся с его волос, превращались в маленькие молнии.

— Гарри, послушай, нельзя действовать опрометчиво, — попытался было урезонить парня Люпин, невольно делая шаг назад под его разъяренным взором.

— Поэтому вы решили все от меня скрыть?

-Мой мальчик, мы все обдумаем и вместе решим! Сюда уже спешат остальные члены Ордена, — Дамблдор воспользовался своим «располагающим» тоном, но осекся, столкнувшись с полыхающим гневом взглядом.

— Решим вместе? Вы предлагаете все обсудить, после того, как вероломно опоили меня этой дрянью — «Ледяным Озером»? — директор изменился в лице, а Гарри невозмутимо продолжил: — Вы думали, я ничего не замечу? Или полагаете, что после такого я все еще буду доверять вам?

— Гарри, — Альбус довольно быстро взял себя в руки и попытался как-то исправить положение, — поверь, ситуация такова…

— Не желаю ничего слушать! Отныне и навсегда я все буду решать сам!

На этих словах Поттер хотел резко развернуться, но взгляд наткнулся на новое лицо. Луна (а это была именно она) без особого труда проскользнула между стеной и Люпином и вошла в зал, направляясь прямиком к молодому Некроманту. Одарив его отстраненной улыбкой, девушка не менее бесстрастно проговорила:

— Началось, Гарри… — по тону совершенно невозможно было определить вопрос это или утверждение, но Поттера сейчас беспокоило совсем иное. Взяв Луну за руку, он сказал:

— Я рад, что ты пришла. Можешь мне помочь?

— Смотря чем, смотря в чем.

— В твоих силах заглядывать в будущее. Я смогу спасти Северуса?

— Сегодня день исполнения пророчества, но ты сам прокладываешь путь, — Луна снова улыбнулась, кажется, ободряюще, а потом добавила: — Прости.

Гарри понял, что большего не добиться. В конце концов, у Пифий свои ограничения. Нужно быть благодарным и за малое. Поцеловав девушке руку, парень направился в центр зала, попросив друзей:

— Не нужно ко мне подходить. Сейчас начнется форменное некроманство.

Усмехнувшись, он достал волшебную палочку и взмахнул ею над головой. Парящие свечи тотчас раздвинулись ближе к краям зала. После этого Гарри убрал палочку и, поднеся левую руку к лицу, подул на ладонь, что-то прошептав при этом. Сразу же на коже проступила пентаграмма. Молодой Некромант продолжал шептать, и одновременно свечение этого странного символа усиливалось, росло, пока не создалось впечатление, что у Гарри в ладони шарик живого света. Как только смотреть на него стало почти нестерпимо, Поттер резко присел и вжал ладонь вместе с этим свечением в каменный пол.

Вековые камни дрогнули, принимая в себя всю эту магию. От руки Гарри во все стороны брызнули лучи темно-фиолетового света, рисуя на полу ту же самую пентаграмму, что и на ладони, только гораздо больше. Когда изображение приобрело цельность, парень встал, как ни в чем не бывало, оказавшись при этом в самом центре.

Гарри чувствовал обращенные на него взгляды, восхищение, опасения, недоверие, но сейчас ему было не до того. Настало время второго этапа. Раскинув руки и задрав голову, он заговорил на странно-шипящем языке, и его голос распадался на тысячу шепотков, заполнивших весь зал и устремившихся дальше, наружу. Пришло время собирать силы. Все силы.

Призыв Некроманта не ограничен расстоянием. Усиленный знаком, он найдет отклик в каждом, кто имеет с ним связь, и они придут.

Первыми явились привидения Хогвартса. Все. И застыли чуть поодаль, не смея мешать. Но Гарри уже закончил «воззвание», поэтому поприветствовал их поклоном и словами:

— Я рад, что вы откликнулись.

— Иначе и быть не могло, мессир, — Кровавый Барон поклонился в ответ, а Поттер подумал, когда они успели перенять обращение у вампиров? — Чем мы можем быть полезны?

Гарри задумчиво потер подбородок, словно не знал, с чего лучше начать, но довольно скоро определился с этим вопросом и проговорил:

— Я знаю, что у Воландеморта осталось еще три крестража, и глупо было бы явиться к нему, оставив возможность возрождения. Один постоянно с ним — это Нагайна, с другим… я справлюсь сам. Остается третий. Чутье подсказывает мне, что он где-то недалеко, — являясь «обладателем» одного из крестражей Поттер и правда мог смутно чувствовать остальные. Правда, открыл в себе это совсем недавно, и не имел времени разобраться. Зато вот сейчас…

— Думаю, я смогу помочь вам в этом, мессир, — вперед выбралось привидение Серой Дамы. — Один из крестражей находится в диадеме моей матери, он был создан из-за меня и моей смертью .

Призрак печально вздохнул, и Гарри всем сердцем ей сочувствовал, но сейчас было не время, поэтому он тихо спросил:

— Ты знаешь, где находится диадема?

— Да. В Выручай-комнате. Я могу показать, но не смогу принести… Я… я ведь всего лишь призрак.

— Гарри, я могу пойти и… — предложил было Дамблдор, но Поттер довольно резко оборвал его:

— Нет. Только не вы. — И, памятуя о том, какую тяжелую ауру имеет крестраж, ауру, способную даже в светлой душе разбудить темные мотивы, спросил: — Амарис, ты можешь сопротивляться магии и воздействию на разум?

— Все вампиры, прожившие пару столетий, способны делать это, мессир.

— Тогда могу я попросить тебя сходить с Серой Дамой и принести крестраж?

— Конечно, мессир. Буду рада помочь.

И она удалилась вслед за призраком, не напоминая, что является телохранителем. Видимо, чувствовала, что Некромант сейчас менее всего нуждается в защите.

Стоило им уйти, как задрожали стекла в многочисленных окнах — еще одна причина, почему Гарри выбрал именно этот зал для своеобразного сбора. Ставни распахнулись, едва не повредив вековые витражи, впуская вместе с бодрящим зимним ветром нечто куда более холодное и зловещее. В замок слетались Дементоры.

Чуть позже, прибывшие члены Ордена Феникса могли видеть удивительную картину: Дементоры с каким-то невиданным благоговением окружили Гарри Поттера, внимая каждому его жесту. Воздух от них сделался морозным, но и только. Дементоры не стремились выкачать из всех и каждого всю радость. Помимо источаемого холода они оставались удивительно… нейтральными, и внимали Некроманту, говорившему с ними на каком-то своем языке.

— Невероятно! — тихо выдохнул Чарли. — Я только слышал, что у Дементоров, как и у драконов, есть свой собственный язык, но оказывается…

Парень так и не договорил, завороженный зрелищем, как темные существа выстраиваются вокруг Гарри, стараясь при этом вписаться в границы пентаграммы. Стоило внимательно приглядеться, чтобы заметить, что Дементоры буквально купаются в некромантской силе, которая сейчас щедро наполняла зал. И еще сам Поттер стал менее напряженным, словно к этим созданиям ушла часть его волнений и ярости.

Большинство волшебников впервые видели, чтобы Дементоры влияли на кого-либо таким образом. И то, что они ластились и вели себя с Гарри подобно домашним любимцам, пугало сильнее всего. Хмури покачал головой, покрепче сжав волшебную палочку. Его примеру последовал Кингсли и кое-кто еще, остальные просто усиленно держали в памяти заклинание Патронуса.

Впрочем, орденцев ожидало еще одно удивительное зрелище: явились вампиры во главе с Дарреном. Их было несколько меньше, чем в прошлый раз, но это объяснялось тем, что на сейчас прилетели не для визита вежливости, а на битву. У многих виднелись мечи и кинжалы, лица невозмутимые, в глазах читается решимость. Настоящее грозное войско. И они ничуть не дрогнули, завидев Дементоров, последние тоже почти не прореагировали, только чуть сместились, давая вампирам подойти ближе к Некроманту.

Даррен опустился на колено перед Поттером, проговорив:

— Мы явились на ваш зов, мессир. Располагайте нами.

— Спасибо, что прибыли так скоро. Надеюсь, вы согласитесь мне помочь.

— Что мы должны сделать?

— Я не хочу никого неволить, но мне, действительно, нужна ваша помощь. Я отправляюсь к Воландеморту, чтобы забрать того, кто является частью меня. Возможно, забрать силой.

— Конечно, вы не можете отправляться в столь рискованное мероприятие один. Я и мой клан поможем вам.

— Предупреждаю, там могут быть оборотни.

— Что ж, мы с радостью возьмем их на себя, — в глазах вампира мелькнуло нечто кровожадное. Похоже, эти два народа не слишком-то ладили.

Дальнейших разъяснений не последовало — вернулась Амарис вместе с Серой Дамой. На вытянутых руках, словно нечто противное, вампирша держала диадему. Походя отвесив вежливый поклон главе клана, телохранительница проговорила:

— Мы нашли ее, мессир. Вот. Осторожнее, она так и сочится темной магией.

— Ничего страшного, — ответил Гарри, принимая находку. — Я справлюсь.

С этими словами он положил диадему на пол, прямо в центр все еще мерцавшей на полу пентаграммы, от чего источаемый ею свет стал ярче. В следующий миг Поттер коснулся серьги, и она, повинуясь воле хозяина, обратилась косой. Недолго думая, Некромант вонзил ее острие прямо в центр диадемы. Пол содрогнулся от ярко вспыхнувшего знака на полу, а воздух стал горячее от высвободившейся темной магии. Вот только ничего более страшного не последовало. Дементоры шевельнулись, чуть подавшись вперед. Они впитали в себя всю эту тьму, словно губка воду.

Гермиона удивленно охнула, Драко хмыкнул, а орденцы возбужденно зашептались. Подобное зрелище ни одного мага не оставило равнодушным. Вампиры оказались куда как сдержаннее, словно ничего иного и не ожидали. Но Гарри было вовсе не до объяснений и ненужных сантиментов. Сейчас каждая минута была на счету. Оглядев присутствующих, он сказал:

— Нам нужно отправляться. Но сперва пусть эта освобожденная сила сделает хоть что-то полезное.

Одновременно с этим коса превратилась в кинжал. Полоснув лезвием по своей ладони, Гарри жестом прогнал вампиров и Дементоров за грань пентаграммы, потом оставил кровавый отпечаток в самом ее центре, приступая к подлинной Некромантии. Он вызывал мертвых, тех самых, которых «усыпил» в пещере.

Инфери откликнулись. Они не могли иначе. Сначала появился один зеленовато-призрачный образ в пентаграмме, потом другой, третий, и вот их теснилось не меньше сотни. Все. Они заговорили нестройным хором:

— Мы слышим твой зов, Некромант. Мы повинуемся тебе. Мы должны придти к тебе?

— Нет. Ступайте к Руквуд-менор, укройтесь тенью ночи, чтобы вас никто не заметил, и ждите моего приказа.

— Да, господин. Мы повинуемся, господин.

Гарри кивнул и стер кровавый отпечаток. Призраки Инфери тотчас растворились, словно и не было. А ладонь все еще кровоточила. Глядя на алые капли, Поттер услышал совет Морри:

— Поделись ею с вампирами. Ты быстро восстановишься, но они не забудут этого дара.

Согласившись, Гарри сотворил внушительных размеров хрустальный кубок, и теперь кровь стекала прямо в него. Капля за каплей, все быстрее и быстрее. Одновременно молодой Некромант что-то шептал, и жидкость пребывала заметно быстрее, чем лилась кровь, словно, попадая в кубок, каждая капля превращалась в десять. Вот кубок оказался полон, а рана затянулась. На краткий миг Поттер ощутил дурноту, но, как и обещал Морри, она быстро прошла.

Вампиры, как завороженные, смотрели сейчас не столько на Некроманта, сколько на кубок. В их глазах плескалась жажда, но они великолепно владели собой, даже молодые, не единым движением не выдав нетерпения. Просто смотрели.

Протянув кубок Даррену, Гарри проговорил:

— Примите этот дар. Пусть я стану частью всех вас, как вы — частью меня. Больше чем друзья. Братья и сестры.

— Мой народ никогда не забудет этого! — благоговейно ответил Даррен, принимая чашу.

Он сделал первый глоток и передал следующему, тот поступил также. Вскоре чаша опустела, но не осталось ни одного вампира, кто не прикоснулся бы к ней. Кровь Некроманта заставила их глаза засиять, что сразу выделило их среди волшебников, но они и не собирались скрываться в толпе.

— Что ж, теперь в путь, — заключил Гарри. — Драко, отправишься с нами?

— Я должен, — серьезно кивнул Малфой.

Поттер отнесся с пониманием и сказал:

— Тогда сделаем вид, что ты просто отыскал Некроманта и привел его к Темному Лорду. За это он простит многое.

— Гарри, мы тоже с тобой! — едва ли не одновременно воскликнули Рон и Гермиона.

Здравый смысл подсказывал Поттеру, что не стоило бы, но чувство долга… Друзья всегда помогали ему и поддерживали. Было бы подлостью отказать сейчас, поэтому, скрепя сердце, молодой волшебник ответил:

— Хорошо. Но под маскирующими чарами, не выдавая себя!

— Конечно.

— Гарри, прошу, возьми и меня, — в голосе Невилла прорезалась неожиданная решимость. Он переглянулся с Поттером, и тот одними губами спросил:

— Белла?

— Белла, — подтвердил Лонгботтом.

Других доводов не понадобилось. Гарри согласно кивнул.

Луна промолчала, и Некромант знал почему. Пифиям не положено вмешиваться в предсказанные ими же события. Это непреложный закон.

— Но на чем мы отправимся? — спросила как всегда предусмотрительная Гермиона.

— На них, — ответил Поттер и издал протяжный свист, добавив к нему несколько странных гортанных звуков.

Почти сразу же раздались странные хлопки, словно взмахи крыльев большой птицы. В зал влетели тестралы. Кажется, все до единого вампиры их видели. Дементоры просто чувствовали и никаким особым образом не реагировали. Что удивительно, тестралов увидели Рон и Гермиона. Гарри задумался было, свидетелями чьей смерти они могли стать, а потом понял, что его собственной. Пусть она и продлилась недолго.

Что до самих тестралов, то к вампирам и Дементорам они отнеслись спокойно, а вот маги их настораживали. Поэтому колдовские животные предпочитали держаться от них на почтительном расстоянии. Только к Гарри это не относилось. Вожак тестралов направился прямо к нему и смело ткнулся в ладони. Парень инстинктивно почесал его за ушами, отчего тот довольно фыркнул и подставил бок, словно предлагал покататься.

— А нас они подпустят? — с некоторым опасением осведомился Драко.

— Да, — одними губами улыбнулся Поттер и что-то зашептал прямо в ухо тестралу. Тот фыркнул, будто соглашаясь, и почти сразу же четыре его сородича подошли к друзьям Некроманта, тоже готовые «покатать».

— Гарри, — окликнул парня Дамблдор, кажется, придумавший какой-то свой план действий. — Ты так же можешь рассчитывать на поддержку всего ордена Феникса. Неужели ты думаешь, мы оставим тебя?

— Неужели вы думаете, что я возьму вас с собой? — голос Поттера снова стал холоден. — Что я вам доверяю? Ваша помощь мне не нужна.

Не удостоив орденцев даже взглядом, Гарри повернулся к Дементорам, объясняя им план действий. Те молча и послушно внимали, а когда молодой Некромант все сказал, в их рядах возникло некоторое оживление. Поттер хотел было поинтересоваться, что происходит, но Морри его вовремя остановил, проговорив:

— Ш-ш, все идет как надо. В качестве признания Дементоры готовятся преподнести тебе дар. Не отвергай его. Он может оказаться очень полезен.

Только «второе «Я» договорил, как главный Дементор направился прямо к Гарри. Сначала парень подумал, что тот протягивает к нему руку, но нет. В этих руках было… нечто. Лишь с близкого расстояния Поттер различил, что это — плащ. Плащ Дементора. Эти загадочные существа фактически предлагали Некроманту часть себя.

В этот безумный вечер Гарри так и не успел надеть мантию, и, как оказалось, кстати. Слушаясь совета Морри, сейчас он накинул преподнесенный плащ. На ощупь он оказался довольно странный. Как живая мгла. На миг стало очень холодно, но ощущение быстро прошло, сменившись какой-то… надежностью.

— Этот плащ — своеобразная визитная карточка Некроманта, — пояснил Морри. — Все сразу узнают, кто ты есть, но не узнают именно тебя. Никто не вычислит в Некроманте Гарри Поттера, пока ты сам этого не захочешь.

— Сейчас это самое то, — согласился парень, обнаружив еще одно весьма полезное дополнение — глубокий капюшон. Недолго думая, Гарри накинул его. Плащ Дементора сработал превосходно — в капюшоне казалось, что лица нет вовсе, лишь черный провал с неясными тенями.

Убедившись, что он отлично скрыт от посторонних глаз, Поттер велел друзьям тоже накинуть капюшоны мантий, затем наложил на них мощные маскировочные чары, так что они тоже стали походить на безликих Дементоров. Проделав это, Гарри вскочил на тестрала и велел остальным:

— Отправляемся!

Они вылетели из Хогвартса огромной грозовой тучей. Впереди тестралы, за ними вампиры, Дементоры и даже привидения. В своем стремительном полете Даррен и его клан в чем-то походили на Дементоров. У них это выходило так же легко и непринужденно, только холод не исходил.

Загрузка...