ГЛАВА 15

КЕНЗИ

В день Благодарения я вхожу в блестящее стеклянно-хромированное здание кондоминиума моего брата, готовясь морально настроиться на предстоящий день и вечер с моими родителями.

Я люблю своих родителей, но я давно их не видела, и это было намеренно. Каждый раз, когда я ухожу от них, я не могу не чувствовать себя… недостойной. Не говоря уже о ментальной нагрузке, когда приходится слушать, как они набрасываются друг на друга, когда один выводит другого из себя, что случается в какой-то момент неизбежно.

Так что после того, как брат впускает меня, я на протяжении всей поездки в лифте провожу себе мысленный настрой.

Несмотря на свое беспокойство, я в предвкушении встречи с девушкой моего брата, которую он скрывал. Я просто надеюсь, что она готова к семейной динамике.

Я стучу в дверь кондоминиума брата и слышу за дверью какое-то движение, прежде чем она распахивается. Я отшатываюсь и несколько раз моргаю, пытаясь осознать, что вижу перед собой. В дверном проеме стоит Эндрю.

Эндрю. Не мой брат.

Что он здесь делает?

— Эм-м… — я стою, как идиотка, и прежде чем я выдаю что-то внятное, мой брат появляется рядом с ним.

Я не видела Эндрю с нашей встречи в фирме на прошлой неделе, где мы выбирали декор для вечеринки. Он казался рассеянным и более холодным, чем обычно. Больше похожим на того Эндрю, с которым я познакомилась на свидании вслепую. Я списала это на рабочий стресс, но теперь мне интересно, не потому ли это, что он знал, что увидит меня здесь сегодня. Если так, почему он не сказал мне об этом?

— Привет, Мак. Заходи. — Финн машет мне, приглашая войти, и обнимает меня, как только я оказываюсь внутри. — Я так рад, что ты здесь. — он отстраняется, изучает мое лицо и, должно быть, замечает мое удивление. — Ах, да, ты еще не встречалась с Эндрю. Наверное, подумала, не ошиблась ли дверью.

Он смеется, и я изо всех сил стараюсь присоединиться, хотя мне это слышится неестественным и фальшивым.

— Эндрю, это моя младшая сестра, Мак. Мак, это Эндрю. — Он указывает на Эндрю, стоящего рядом, который выглядит одновременно виноватым и встревоженным.

Очевидно, Эндрю не дал понять моему брату, что мы уже встречались, не говоря уже о том, что проводили время вместе, и мне невольно интересно, почему, раз уж он здесь и, предположительно, знал, что я приду.

Я за долю секунды принимаю решение подыграть и протягиваю ему руку.

— Зови меня Кензи.

Его черты лица выражают облегчение, и он вкладывает свою руку в мою.

— Приятно познакомиться. — он кивает и сжимает мою руку, что я воспринимаю как благодарность за то, что я подыгрываю.

Затем я поворачиваюсь к брату.

— А тебе можно опустить часть про «младшую», когда представляешь меня своей девушке. — я растягиваю слово «девушка», как это сделал бы ребенок, если бы дразнил.

Финн закатывает глаза. Когда мы слышим цоканье каблуков по деревянному полу, все поворачиваемся в ту сторону.

Из кухни появляется прекрасная чернокожая богиня. Это единственное слово, которое приходит мне на ум, чтобы описать ее. Ее волосы короткие и заколоты по бокам, образуя подобие фохока, а ее темная умбристая кожа оттеняет ее янтарные глаза и красные губы, сочетающиеся с красным шелковым комбинезоном, который на ней надет. Она потрясающе красива, и я внезапно чувствую себя полной замарахой в своей хлопковой футболке с длинным рукавом и джинсах.

— Кстати о ней… — Финн протягивает руку, приглашая ее к себе, и она занимает место, притягиваясь к нему, как будто они магниты. — Захра, это моя сестра, Мак.

— Очень приятно познакомиться. Я много о тебе слышала. — она широко улыбается, и в этой улыбке нет ничего фальшивого. Она приветлива и искренна, и это успокаивает меня, что мы сможем найти общий язык, несмотря на ее гламурную внешность.

Я бросаю взгляд на брата с таким выражением, которое, я знаю, он поймет правильно, что хотела бы я сказать то же самое, но я узнала о ней всего несколько недель назад, затем улыбаюсь Захре.

— Очень рада наконец-то встретиться с тобой. Финн предпочитал держать такую красоту при себе.

Мой брат расслабляется. Правильно, братишка, могу и подсобить тебе.

Захра кладет руку ему на грудь.

— Что ж, это всегда приятно слышать.

— Позволь мне взять твое пальто.

Я снимаю куртку, и брат забирает ее, пока я передаю бутылку белого вина Захре.

— Я отнесу это в гостевую спальню, — говорит Финн с моим пальто в руке.

— А я пойду налью тебе бокал этого. — Захра поднимает бутылку вина и направляется на кухню, оставляя меня и Эндрю наедине.

— Что ты здесь делаешь? — шепчу я с чуть большим раздражением в голосе, чем следовало.

— Твой брат пригласил меня. — он по-прежнему ведет себя холодно по отношению ко мне, по какой-то причине.

— Не помешало бы предупредить.

Мой брат возвращается из коридора, не давая Эндрю ответить.

— О, отлично, вы познакомились друг с другом. Пойдемте, присядем.

Финн ведет нас в гостиную, которая именно такая, как и ожидаешь от одинокого манхэттенского юриста за тридцать — черная кожа, хром, огромный плазменный телевизор. Я сажусь на одно из кресел напротив дивана, Эндрю садится на диван на дальнем от меня конце, а мой брат садится на ближайшем ко мне конце. Захра возвращается с бокалом вина и передает его мне.

— Когда ты ждешь маму и папу? — спрашиваю я Финна.

— Не раньше, чем к ужину. У них были друзья в городе, к которым они заехали по пути.

Я киваю и отпиваю вина, зная, что мне понадобится быть как минимум подшофе, чтобы пережить этот вечер. Здесь задействовано так много динамик, что сложно уследить.

— Как работа? — спрашивает Финн.

Мой взгляд скользит к Эндрю, но, встретив его пристальный взгляд, я возвращаюсь к брату.

— Все хорошо. Конечно, занята, из-за приближающихся праздников.

— Финн сказал, ты занимаешься организацией мероприятий? — говорит Захра.

Я киваю.

— Это моя собственная компания, и у меня в общей сложности один сотрудник. — я улыбаюсь и указываю большим пальцем на себя. — Но мне это нравится. Я отдаю большую часть работы на аутсорсинг для каждого мероприятия, так что на данном этапе мне не нужно никого еще, но если я продолжу расти, я могу представить, что возьму ассистента или кого-то вроде того. Кто будет делать контрольные звонки, заниматься документами и выставлением счетов.

Захра улыбается.

— Тебе придется оставить мне свою визитку перед уходом. Учитывая специфику моего бизнеса, ко мне в рестораны, с которыми мы работаем, приходят самые разные люди на мероприятия. Я могу поделиться с ними, и, возможно, ты сможешь направить некоторых своих клиентов посмотреть наши площадки для их мероприятий, если считаешь, что это подходящим.

Я сияю.

— Это было бы замечательно.

Мой брат целомудренно целует Захру.

О боже, он пропал. Я вижу это по тому, как он смотрит на нее влюбленными глазами.

Когда он отстраняется, Финн смотрит на Эндрю.

— У вас же каждый год в фирме большая рождественская вечеринка, да? Может, в следующем году ты сможешь порекомендовать Мак для этой работы?

Эндрю как раз сделал глоток пива и начинает давиться и кашлять, наклоняясь вперед, чтобы поставить бутылку на журнальный столик. Он стучит себя по груди.

— Не в то горло, — говорит он сдавленным голосом.

Финн смотрит на него с недоумением, затем пожимает плечами и возвращает внимание к Захре.

— Хочешь помочь собрать эти закуски? Нет смысла ждать моих родителей. Появятся, когда появятся.

— Я думала, вы закажите ужин? — спрашиваю я.

— Так и есть, но Захра настояла на том, чтобы сделать что-то сама, так что она приготовила закуски. Она любит готовить.

— Полагаю, это пригождается с моим братом, поскольку он абсолютно беспомощен на кухне, — говорю я.

Она улыбается и встает с дивана.

— Это определенно помогает.

Финн следует за ней на кухню, оставляя меня и Эндрю в тишине, если не считать футбольный матч по телевизору. Мы оба делаем вид, что заядлые фанаты футбола, но клянусь, я чувствую его взгляд на себе.

— Все в порядке? — тихо говорит Эндрю, предположительно, чтобы мой брат и Захра не услышали.

— Мм-хм. — я не смотрю на него.

— Кензи, я бы сказал тебе, но…

Когда он не продолжает, я поворачиваюсь к нему.

— Но что?

Он вздыхает, и его грудь тяжело вздымается. Конечно, я не могу не заметить, как его темно-синий кашемировый свитер обтягивает грудные мышцы.

— Я не могу сказать. Но ты сама все поймешь.

Я сужаю глаза. — Что это вообще должно значить?

— Доверься мне. — Он не отводит взгляда, и те самые «грозовые тучи» в его глазах вихрь эмоций.

Сама не знаю почему, я киваю.

— Ладно.

— А теперь скажи мне, почему ты сегодня еще такая ворчливая? Обычно это моя роль в наших отношениях.

Мой мозг спотыкается о слова «наших отношениях», хотя я знаю, что он не имеет в виду их в том смысле, в каком это подразумевается.

— Я не ворчливая, — возражаю я. Но правда в том, что это так, а для меня это редкость.

Он смотрит на меня многозначительно.

— Ладно, я на нервах из-за встречи с родителями, и я чувствую себя мешком картошки рядом с Захрой. Мне следовало нарядиться. — я хмурюсь и смотрю на свою футболку с мультяшной индейкой и надписью «Я тебе нравлюсь только из-за своей груди».

Эндрю усмехается.

— Я серьезно. Она такая гламурная и собранная. — я бесцельно жестикулирую в сторону кухни.

— МакКензи, ты не могла бы выглядеть плохо, даже если бы попыталась. Ты всегда выглядишь потрясающе, в футболке с птицей или без.

Не знаю, то ли это из-за того, что он использовал мое полное имя, то ли из-за самого комплимента, но мои щеки пылают, а внизу живота возникает низкое пульсирующее ощущение.

Наши взгляды сцеплены, потом он открывает рот, чтобы что-то сказать, но я не хочу, чтобы он забрал свои слова обратно, поэтому выпаливаю.

— Спасибо.

Он кивает.

— А вот и мы. — ч кухни возвращается Захра с подносом закусок, а Финн следует за ней со вторым подносом. Пахнет восхитительно, и у меня в животе урчит, но, к счастью, кажется, никто не замечает.

— Выглядит чудесно, Захра, — говорит Эндрю.

— Угощайтесь. — она жестом указывает на еду, и они с моим братом снова занимают свои места.

Мы вчетвером болтаем некоторое время, прежде чем Финн зовет Эндрю посмотреть на новую игру в пинбол, которую он установил в гостевой спальне, потому что мой брат, по сути, большой ребенок.

Я болтаю с Захрой в гостиной и узнаю, что она работает в ресторанном консалтинге и занимается всем от разработки концепции и бренда до бизнес-планов и дизайна кухни. Звучит довольно интересно, и я вижу, что она обожает свою профессию.

Минут через двадцать после того, как я начала узнавать девушку моего брата, в дверь стучат, и я слышу приглушенные голоса родителей в коридоре. Скорее всего, они уже спорят.

Веселье начинается.

Загрузка...