– Чего ты пытаешься добиться? – скучающим голосом спросила Сильвия. – К чему лишнее геройство?
Хаз злобно посмотрел на нее и отвернул голову к стене. Все тело болело от побоев, правая рука дрожала, кровь капала с пальцев, засыхала под носом и на подбородке.
– Фрат, вырви ему еще один ноготь.
Пыточных дел мастер деловито щелкнул щипцами. Хазери непроизвольно сжался.
– Может, скажешь, где шар?
– Иди в Бездну, тварь!
Резкая боль в пальце заставила Хаза выгнуться, он до скрипа сжал зубы, чтобы не закричать. Рука словно запылала, он принялся хватать ртом воздух и представлять, как выдавливает Сильвии ее насмешливые глаза. Приятная мысль немного притупляла ощущения, он постарался сосредоточиться на ней.
– У тебя осталось еще шесть ногтей на руках. Продолжаем?
– Тебе это доставляет удовольствие? – сдавленно спросил Хазери, пробуя потянуть время.
– Нет, не доставляет. Хотя не скрою, что рада тебя проучить за то, что суешь нос куда не следует.
– С каких пор офицер «ястребов» стала «шестеркой» безумцев?
– Эти, как ты выразился, «безумцы» совершают важные дела для страны. Не строй из себя знатока политики. Ты слишком мелко мыслишь. Фрат, ноготь!
Фрат двигался на удивление ловко для такой туши. На левой руке Хаза мерзко щелкнула пластина мизинца.
– Мра-азь!!! – вскрикнул Вале, дергаясь в крепких путах. Руки и ноги под ремнями уже стерлись и кровоточили.
– Где шар?! – повысила голос Сильвия.
– Пошла в задницу, – сдавленно буркнул Хаз и зажмурился, приготовившись лишиться еще одного ногтя.
Но боли не последовало. Он приоткрыл глаза. Девушка изучающе смотрела на него. Потом мягко спросила:
– Хазери, как ты думаешь, чем занимается клуб чтецов?
– Экспериментируют с людьми и убивают детей, – парень ухватился за возможность передышки. Он старался не смотреть на окровавленные пальцы, которые пульсирующе жгло.
– Они творят историю, Хазери. Создают политические союзы. Заключают мировые соглашения.
– И это их оправдывает?
– А что оправдывает тебя?
Хаз покосился на Фрата, готового в любой момент его калечить. Перевел взгляд на Сильвию, которая с выражением полного спокойствия наблюдала за мучениями парня.
– Я убиваю из необходимости.
– Они тоже. Ты не представляешь, как ценен артефакт.
– Да достали уже. Идите помолитесь ему в Рощу богов, – раздраженно выдавил Хазери.
Девушка поправила невидимую складку на форменной рубашке. Задумчиво помолчала.
– Возможно, впору молиться. Поверь, если ты поможешь нам, сильные мира сего будут тебе благодарны.
– И отправят в тюрьму.
– Как насчет помилования? – она подалась вперед. – Для тебя и твоей маленькой банды? При условии, что вы успокоитесь и перестанете привлекать к себе внимание.
– Да мы и так не отсвечивали, – небрежно произнес парень, радуясь, что голос не дрогнул.
Сильвия рассмеялась. У нее был приятный голос и заливистый, звонкий смех. В других обстоятельствах Хаз бы слушал ее с улыбкой, но сейчас поморщился, как от скрежета ножа по стеклу.
– Хазери, ты убивал чтецов в течение многих лет. Мы долго находились в неведении, но прошлой зимой ты совершил ошибку, оставив свидетеля. Ты мелкий, изворотливый ублюдок, и у нас ничего на тебя не было. Когда я хотела подставить тебя с алхимиком, ты на встречу не явился. Когда мы стравили тебя с Мерсой Мотье, ты вышел из войны победителем. Когда Ванесса напала на твой след, ты подставил меня: привел корсийцев в бар, который мы… – Сильвия замолчала. Хазери понял, что она заговорилась и ляпнула лишнего.
Теперь настала очередь парня смеяться, хотя ребра ныли при каждом вдохе.
– Грозная элитная стража! Как легко удалось вас одурачить, оказывается. Кха!
Толстяк врезал парню по уху, получив знак от Сильвии. Ее мягкость мгновенно улетучилась. Звон заполнил голову, а через миг на парня посыпались тяжелые удары. Мучитель бил от души. Хазу хотелось сжаться и прикрыть гудящую голову руками, а еще лучше – вспороть ублюдку живот. В какой-то момент боль усилилась, кровь заполнила рот – Фрат выбил парню зуб. Тот, как мог, извернулся и плюнул кровью здоровяку в лицо, беспорядочно сыпя ругательствами, за что получил еще пару ударов в живот, скривился и обмяк.
– Хазери, ты будешь говорить? – скучающе вопросила Сильвия.
Парень собрал оставшиеся силы и мотнул головой.
– Вот же упертый гаденыш. Фрат! Сделай ему по-настоящему больно.
Хаз не успел понять, что имеет в виду девушка, а толстяк уже достал из-под стола деревянную дубину. У парня расширились заплывшие глаза. Фрат указал на руку, но Сильвия подняла руку и гадко улыбнулась.
– Ломай ему ноги.
«Нет, нет, нет!» – в груди похолодело, в голове пронеслись мысли о крышах, свежем воздухе, криках птиц и ветре в волосах. О том, что он умел лучше других, лучше всех. О том, как он выживал. Воспоминания накрыла тень пыточных дел мастера. Парень беспомощно затрепыхался в залитом кровью деревянном кресле.
Сознание разорвалось на мелкие кусочки, когда дубина столкнулась с коленом, ломая и дробя кости. Хазери закричал, задергался в агонии, стараясь вырваться из пут кожаных ремней, из комнаты, пропитанной страхом, из мира, норовящего его уничтожить. Он не уловил, когда Фрат замахнулся снова. Удар по второй ноге оглушил, ослепил парня, и он провалился в черное забытье.
Его окатили ледяной водой. Хаз пришел в себя, но очень медленно осознавал произошедшее. Парня била крупная дрожь, он не мог оторвать взгляда от кровавого месива на месте ног. Второе ведро воды, вылитое ему на голову, полностью вернуло к реальности. Вся показная бравада испарилась, Вале сжался и мог только поскуливать и трястись от боли.
– Я же говорила, со мной лучше по-хорошему, – донесся будто бы издалека спокойный голос Сильвии.
Злость закипела внутри, и Хаз сжал челюсти, подобрался, глянул на нее исподлобья, не обращая внимания на тошноту и слабость. Во втором кресле сквозь красные кляксы в глазах Вале с трудом разглядел вернувшегося Карлоса Этео. Тот склонил голову набок и наблюдал за парнем со сдержанным интересом.
– А он точно заговорит?
– У меня все говорят, Карлос.
– Я слышал, твои молодцы допрашивали его друга. Неудачно.
– Там не было Фрата.
– Хазери, – Карлос просительно сложил ладони. – Пожалуйста. Все, что от тебя требуется, это отдать нам шар. И корсийку.
– Какую корсийку? – промямлил Хаз и не узнал собственного голоса.
– Ту, что не похожа на корсийку. Ванесса сказала, у вас такая есть, – голос аристократа звучал мягко и заискивающе. – Хазери, она наследница престола. Ей пора домой. Она должна править страной, а не воровать.
– Убейте меня уже, – прохрипел парень.
– Я не хочу убивать тебя, Хазери, – возразил Карлос. – Ты напоминаешь меня в молодости. Гордый, амбициозный, смелый. Только действуешь мельче. Я люблю свою страну и действую в ее интересах. Ты любишь своих друзей и Йер-Велу. И соблюдаешь их интересы, их законы. Что ж, я не могу осуждать тебя за то, что наши цели не совпадают. Но прошу понять. Я ведь стараюсь договориться.
– Мы немного в разных условиях, не находишь? – процедил Хаз и с опаской покосился на притихшего у стола с инструментами Фрата.
– Я не одобряю методы Сильвии, но они действенные, потому приходится к ним прибегать. Мне не доставляют удовольствия твои мучения.
– Может, пора заканчивать, Хазери? – протянула Сильвия. – Посидишь пока здесь, а мои ребята поищут твоих друзей. Возможно, пытать стоит не тебя, а их? Посмотришь со стороны и передумаешь.
– Паскуда… – прошипел парень.
– Я еще не давала им такую информацию, – понизила голос девушка, – но знаю, что есть некая рыженькая шлюшка, которая тебе не безразлична. Интересно, как она запоет на твоем месте?
Хазери яростно задергался, несмотря на разрывающую конечности боль. Смех Сильвии – самый омерзительный звук на свете – бил по ушам. Не будь он связан, убил бы ее голыми руками.
Грохот заглушил ругательства, адресованные Сильвии, «ястребам» и аристократам. Комнату тряхнуло, как от землетрясения. Присутствующие потерянно заозирались, а здание сотряс еще один взрыв. Хаз злорадно улыбнулся.
Дверь выбили, и на пороге оказался Лоуренс с окровавленным мечом наперевес. Вслед за ним зашли Патрик и Мерса с взведенными арбалетами, а последней – Муро с верным стилетом. Лоу первым оценил обстановку, встал напротив Фрата, чтобы взять его на себя, если тот нападет. И тогда увидел, в каком состоянии находится Хазери. Его глаза расширились, он чуть не выронил меч. Вале слабо улыбнулся ему окровавленными губами.
– Вы… твари, – прошипел Барева, стискивая оружие.
Сильвия и Карлос обнажили шпаги. Фрат достал из-под стола дубину побольше, со вбитыми в оголовье кривыми гвоздями. Все замерли, рассматривая противников.
– Ты?.. – ошеломленно выдохнула Сильвия, глядя на Мерсу.
– Сюрприз, – улыбнулась в ответ женщина.
«Ястребка» обернулась на Хаза, в глазах ее отразилось понимание.
– Ох рано мы сейф убрали, – прошипела стражница.
– Сейф? Так это ты та тварь, что убила моих друзей! – лицо Мотье исказила злоба. – И что, много вы секретов в нем нашли? Они стоили человеческих жизней?!
– Мы заметали следы, чтобы ты не нашла в нем листок с письменами, – небрежно махнула свободной рукой Сильвия. – Ты показала себя слишком умной. При виде зачарованного предмета могла сообразить, откуда взялась такая ненависть к Хазу.
Вале слушал, слабо понимая смысл сказанного. По телу волнами разносилась боль, он прикладывал все усилия, чтобы оставаться в сознании. Но хотя бы теперь он убедился, что столь сильное раздражение в обществе Мерсы вызвано искусственно. Раньше они неплохо ладили, хоть и относились друг к другу с большой осторожностью. Эта мысль не давала ему покоя с самого зарождения конфликта. Тут его осенила мысль: Сильвия призналась в содеянном только потому, что в живых никто из них не останется. Время сделок прошло.
– Численное превосходство на нашей стороне, – прорычал Лоуренс. Он был в бешенстве, таким его еще никто никогда не видел. Но даже сейчас умудрялся сохранять самообладание. – Уйдите с дороги и не пострадаете.
– Насчет превосходства я бы поспорил, – ухмыльнулся Карлос. – Патрик?
– Что тебе? – нервно отозвался Валенза.
– Встань, пожалуйста, на нашу сторону.
Наступила напряженная тишина. Хазери наблюдал за происходящим, откинувшись на твердую спинку пыточного кресла. Он хорошо видел лицо Пата, и тот не выглядел озадаченным, скорее напуганным и раздосадованным.
– Мы так не договаривались, Карлос.
– С тобой никто сейчас не договаривается, мальчик. Я требую, – жестко ответил Этео и указал шпагой на место рядом с собой.
– Слушай, я выполнил свою часть сделки. Указал места, где мог быть шар. Ты не можешь требовать от меня больше. Ты обязан выполнить то, что обещал, – с каждым словом голос Пата становился все менее уверенным.
– У меня есть весомый аргумент в пользу того, что ты встанешь на мою сторону, – холодно произнес аристократ.
У Хазери внутри все перевернулось, когда Валенза втянул голову в плечи и ушел из строя друзей, наведя арбалет на Мерсу. Сильвия с любопытством наблюдала за перестановкой сил – похоже, Карлос не делился с ней информацией о своих шпионах.
– Мерса, опусти арбалет, – сглотнув, произнес Пат, встав между начальницей «ястребов» и аристократом.
– Валенза, да что ты…
– Опусти арбалет! – рявкнул парень. – Я стреляю лучше тебя!
Мерса, ошарашенно глядя на бывшего товарища, медленно опустила оружие. Лоу буравил глазами Фрата, но пока не нападал. Муро смотрела на Патрика с непониманием и обидой.
– Ну ты и тварь, Патти, – поморщился Хаз.
– Заткнись, Вале. Если б не твоя дурость, мы бы здесь не оказались! – Пат понуро повернулся к аристократу. – А теперь уговор в силе?
– Теперь да. Но артефакта у меня до сих пор нет.
– Я рассказал все, что мне известно! – Патрик смотрел куда угодно, только не на друзей, хотя арбалет, нацеленный на Мерсу, держал ровно и твердо. – Хаз никому не рассказывал, где его прячет!
– Ты абсолютно бесполезен, Патрик.
– Да, только теперь это твоя проблема! – через силу позлорадствовал Вале.
– К сожалению, я не смогу полностью выполнить уговор в таких обстоятельствах, – Карлос недовольно покосился в сторону Хаза. – Я отпущу Вале, когда он скажет, где артефакт. Барева и Мотье могут идти, а вот наследницу Корсии я попрошу остаться.
Мерса удивленно посмотрела на Муро – ей никто не рассказал о происхождении карманницы.
– Ты обещал не трогать ее! – вскрикнул Патрик и испуганно посмотрел на Муро.
– Но ты же не говорил, что она королева Корсии! Мальчик, тут замешана политика. Ее нужно вернуть регенту. Тогда он закроет глаза на трех убитых корсийцев.
– Нет, так нельзя…
Патрик растерялся, и рука, держащая оружие, дрогнула. Этого мгновения и ждала Мерса. Она выстрелила Пату в ногу, заставив его согнуться от боли, прыгнула вперед и приложила его рукояткой арбалета по голове. Она не успела встать и получила удар в живот от Сильвии. Та замахнулась шпагой, но Мотье перекатилась, перезарядила арбалет и выстрелила желтым болтом в стену позади противницы. Лоуренс сошелся в бою с Фратом и Карлосом, они вдвоем теснили молодого мечника. Взрыв повалил всех на пол, первой вскочила Муро, подбежала к Хазу и освободила его, разрезав ремни.
– Я идти не могу, – прокряхтел Вале. – Уходи. Тебе надо валить из Вергазы.
Муро мотнула головой, схватила парня и потащила к выходу. Сильвия дралась голыми руками с Мерсой на полу. Увидев, что наследница Корсии уходит, оттолкнула противницу и прыгнула наперерез. Лоу в это время бился с Этео, огромная туша Фрата лежала поодаль, вокруг расплывалась лужа крови. Сильвия пробежала по ней. Поскользнулась. Стараясь удержать равновесие на бегу, она схватила Муро за локоть, и они все втроем упали в разные стороны. Хаз напоролся животом на обломок стены и почувствовал, как острые края разрывают плоть. Он закашлялся, оглянулся в поисках Муро. На глаза попалась Сильвия. Она уже вставала, но Мерса спешила к ней, держа в руке шпагу с украшенной серебром рукояткой. Муро нигде не было.
Хаз повернул голову и увидел дыру в стене, оставшуюся от взрыва. Превозмогая боль, он подполз к краю. Карманница цеплялась за выщерблены фасада, стараясь залезть обратно. Высота под ней всего два этажа – не так много, но обломки стены внизу не давали шанса безопасно приземлиться.
– Держись, Муро, – зашептал Хаз, бледный от потери крови и полученных ран. Протянул ей искалеченную руку, второй цепляясь за рваные края уцелевшей стены. – Давай.
Муро подтянулась выше. В серо-голубых глазах девушки плескались страх и отчаяние.
– Хаз… Я не смогу.
– Ты никогда в себя не верила. Я в тебя верю. Ты сможешь. Давай. Еще немного, – парень ухватился надежнее и спустил руку ниже, молясь Сокрытому, чтобы тот не дал ему потерять сознание.
Девушка попробовала найти зацепку и мотнула головой.
– Хаз… ты обещал… позаботиться…
– Давай, Муро! – из оставшихся сил прикрикнул Вале. – Борись, чтоб тебя!
Девушка другой рукой нащупала выступ и ухватилась за руку друга. Хаз сжал челюсти, чтобы унять дрожь в поврежденных пальцах. Он медленно начал поднимать карманницу, та помогала ногами и свободной рукой.
Тут в него врезалась Мерса – Сильвия ударила ее ногой, отобрав шпагу. Сильный толчок отбросил Хаза в сторону, оставляя красный след на полу. Парень глотнул ртом воздух и почувствовал, как ладонь Муро слабеет. Он схватил девушку двумя руками. Потянул. Пальцы скользили. Парень цеплялся изо всех сил. Это же Муро. Она ловкая, она сможет.
Рука сорвалась.
– Нет! – закричал Хаз, продолжая загребать ладонью воздух. – Нет! Нет! Муро-о!
Так не могло случиться. Она сильная. Она зацепилась. Она выживет.
Хаз, опершись на локти, с замиранием сердца посмотрел вниз. Среди обломков в неестественной позе лежала его подруга, устремив невидящий взгляд к небесам. Изо рта по щеке стекала багровая струйка, тем же цветом окрасились камни под ее головой.
– Муро… – прошептал Хазери, чувствуя, как тошнота подкатывает к горлу.
Мир поплыл перед глазами, шум вокруг стих. Хаз почувствовал, как тело его слабеет, и все вокруг накрывает тьма.