Серебряный карандашик в руке Верховного завис в воздухе – в ступоре мысли, зашедшей в тупик. Гарин отшвырнул бесполезный предмет (на предмет темы, касательно в разговоре), поднялся из кресла и вышел на середину Тронного зала. Бородка его встала торчком, глаза вспыхнули, он прикрыл веки и засунул кулаки в карманы клетчатых панталон. Покачнувшись с носков на каблуки, Гарин втянул ноздрями воздух и как бы внове оглядел собравшихся.
– Это безобразие (черт вас всех дери) надо прекращать! Так просто невозможно работать. В конце концов, кого вы собой представляете… самозванцев каких-то, – капризно высказал свои претензии Верховный.
Зоя в соседнем с ним кресле с уже известной эмблемой, выгравированной на высокой спинке, равнодушно опустила глаза долу. Она была бледнее обычного, с некоторой мукой святости в лице, – прозябанием солнечного луча на огородной грядке. Собравшихся в Тронном зале она не примечала в упор, будучи для них скорее образом той, коей грезил мир, чем реальной женщиной из плоти и крови. От этого никуда нельзя было уйти. Зоя, или на этот раз Дивная, была в белоснежной хламиде, ниспадающей широкими складками. Такая же белая атласная косынка повязана вокруг ее головы, одним концом спадала на плечо. В этом ее одеянии было что-то от одежд древних христианок и настраивало на молитвенный лад даже правоверных мусульман. Что же касается всех присутствующих здесь, то это было смешение языков и народностей, как после падения Вавилонской башни, так что хотел этого Гарин или нет, но он, волей-неволей, явился причиной падения здания (здесь – института государственности), что некогда числилось в заслугу Семирамиды.
Говорил один Гарин:
– Все это похоже на самоедство… господа хорошие. Мир вернулся к временам Атиллы… Нет ни твердой валюты (заместо проклятой американской), ни сильной руки… за исключением немногих стран, давно и успешно проводивших жесткий курс. Не на кого опереться… Как прикажете поступать? Действовать полицейскими средствами, в ущерб собственной репутации! Нет, извольте вначале запустить маховик цивилизации. Я не собираюсь обучать народы элементарным нормам поведения и при этом пороть их как сидоровых коз. (Заинтересованный взгляд мадам Ламоль, переключившейся на разговор). Черт-те что, – нервически продолжил Гарин. – Суверенные государства… признанный политический конгломерат, распадаются на какие-то удельные княжества и землячества… Я не собираюсь каждого отлавливать, как зайцев, и внушать им мысль о долге, чести и патриотизме… Я отнюдь не монархист, как некоторые болваны мне приписывают. Если вы сами чтите себя за правительства, то таковыми и пребудьте, а не… (непонятное, непереводимое слово-жест). Я не намерен исполнять за вас черновую работу… вернуть ваши сбрендившие, разбежавшиеся по лесам народы в русло государственности. Сделайте это вы, а я уж позабочусь об остальном…
Гарин говорил, заложив одну руку за отвороты охотничьей куртки, в стиле гардероба Людовика Пятнадцатого, вскинув при этом голову и чуть выгнув спину. От этого его бородка могла напомнить кому-то лик Мефистофеля, как изображается он большинством оперных трагиков, берущихся за роли из «Фауста». Кроме Гарина и мадам Ламоль в президиуме этого странного совещания были: Мыщеловский (глава местной администрации), Радлов (просто Радлов), чех Вондрачек (главный энергетик всего гаринского хозяйства, отвечающий среди всего прочего и за производство илема), и некто лорд Блекбэрн, аристократ стариннейшего рода, сейчас пресс-атташе Гарина, доверенное его лицо по связям с заграницей, курирующий отдел информации-дезинформации, выученник ряда закрытых пансионов и Оксфорда, – а теперь, выходит, перебежчик и ренегат, продавший себя за большие деньги.
Сейчас слово взял бывший спикер одного разложившегося парламента, господинчик с жирными бакенбардами и развязными неаполитанскими жестами:
– Позвольте заметить, господин Верховный лорд-протектор, в конце концов, структурализация государственности произойдет сама собой, просто в силу законов экономики и истощения бунтарского духа… Кушать и пить надо, а средств к этому даст только работа. Но любая государственность в не меньшей степени обязана еще и своим границам, а поэтому размывать их в некоторую общность, союз…
Гарин повел бровью в сторону своего поверенного по международным контактам, т.е. опять же пресс-атташе лорда Блекберна; тот, сложив перед собой холеные пальцы – ноготок к ноготку – заговорил елейным голосом святоши и барышника:
– Здесь нас пытаются уверить, что, де, государства существуют в строгих границах, и даже тем, мол, они и произрастают и держатся… но у вас были эти самые границы, то бишь столбы и нейтральная полоса, и, тем не менее, они ни в малейшей степени не предотвратили развал вашего милого отечества… какого-то там, ну сейчас это абсолютно неважно… Следовательно, все в доброй воле и согласие, а еще лучше – в твердой решимости определиться и закруглиться.
И настоящий поверенный при канцелярии могущественного лорд-протектора с тончайшей великосветской улыбкой взглянул на бывшего спикера.
Последний только развел руками:
– Ну, если вы так!.. – запыхавшись как-то вдруг, он беспомощно плюхнулся в свое кресло.
Присутствующие зашишикали.
Зоя чуть тронула бронзовый колокольчик. Тотчас установилась тишина, как перед вызовом ученика к доске. Все бывшие – (в основном) оцепенело-созерцательно вглядывались в розовый завиток ее уха, освещенного предзакатным лучом: время было то самое – «вознесение» мадам Ламоль или Дивной в высшие ипостаси Солнечной Мадонны, – но не могло ли это произойти вот прямо здесь, сейчас, на глазах всех прочих смертных?!
Благоговейную тишину прервал приход ливрейных лакеев. Эфиопы-камердинеры, завитые, напомаженные, в белых коротких панталонах до колен и таких же чулках, в черных туфлях с бантами и красных камзолах, с золочеными пуговицами, разносили гостям питье и еду: холодную телятину, ледяную рыбу, минеральную воду, фрукты и фаянсовые плевательницы. Заседавшие вгрызлись в сочные персики, янтарные груши, брызнул терпкий сок гранатов. Все распри, сословия, языки были позабыты. Все жевали и пили, будто изголодавшиеся голодранцы на хозяйской бахче. Опешивший Гарин пробормотал что-то… в самом деле, с кем он имеет дело? Это никак не походило на встречу на высшем уровне. Подойдя к Зое, загораживая ее своей спиной, он виновато вздохнул. Как-то надо было прекращать этот балаган и выходить из положения барина-доброхота. Что-то такое было у него на уме.
Дернув щекой, напружинившись, Гарин произнес:
– Господа, вы первые, кого я уведомляю, что на меня – Верховного лорд-протектора – определенными реакционными кругами Запада развязана самая настоящая охота… с целью моего физического уничтожения; что это за круги и правительства каких стран представляют, вы сейчас узнаете.
Собравшиеся за столом разинули рты; некоторые почти подавились своими кусками (кто косточками). Зоя впервые с нескрываемым юмором и интересом взглянула на Гарина: сама-то она и приблизительно не знала ничего такого, – установившая некогда через Валантена охранную слежку.
– Введите лазутчика, – хрипловато произнес Гарин.