Настроение Хелен улучшилось, как только она очутилась в весёлой суете приёмной гостиной. Уэст и близнецы сидели на покрытом ковром полу и распаковывали подарочные корзинки и коробки, а Кэтлин расположилась за письменным столом, вскрывая корреспонденцию.
— Я всегда думал, что не люблю ухаживания, — сказал Уэст, роясь в корзинке из универмага, — но выходит, что я просто был не той стороной. Во время ухаживания, лучше быть тем, за кем ухаживают, а не наоборот.
Уэстон Рэвенел сильно походил на своего брата, такой же привлекательный обладатель ауры порочного шарма, с тем же крепким телосложением. За последние несколько месяцев он неустанно изучал всё, что мог, о ведении сельского хозяйства и производстве молочных продуктов. Бывший повеса никогда не был так счастлив, как после дня, проведённого в компании арендаторов за работой в полях, а затем возвращаясь домой в заляпанных грязью сапогах и бриджах.
— Ты когда-нибудь ухаживал за кем-то? — спросила Пандора.
— Только если был уверен, что леди достаточно умна, чтобы не принять мои ухаживания.
Уэст с лёгкостью поднялся, увидев, что Хелен заходит в комнату.
— То есть, жениться ты не хочешь? — непринуждённо спросила Хелен, садясь на никем не занятую кушетку.
Улыбаясь, Уэст положил на её колени голубую плоскую коробочку, обтянутую сатином.
— Как я могу удовлетвориться лишь одной конфетой, когда их целая коробка?
Хелен подняла крышку и её глаза расширились от увиденных сокровищ внутри, здесь были: карамель, сливочный мармелад, засахаренные фрукты, ириски и зефирки, всё это упаковано в обёртки из вощёной бумаги. Её удивлённый взгляд проследовал к наваленной рядом горе вкусностей: копчёная уилтширская ветчина и свиная шейка, упаковка вяленого лосося, горшочки импортного датского масла, консервированное сладкое мясо и мешочек пухлых лощёных фиников. А ещё были: корзинки тепличных фруктов, головки сыра бри в бумажно-белой оболочке, искусные маленькие сырочки, упакованные в сетку, баночки с инжирным вареньем, маринованные перепелиные яйца, бутылки фруктового ликёра, напоминающие по цвету драгоценные камни, который следовало потягивать из крошечных рюмочек, и золотистая консервная баночка с экстрактом какао.
— О чём думал мистер Уинтреборн? — спросила Хелен, взволнованно рассмеявшись. — Всей этой едой можно накормить целую армию.
— Очевидно, он ухаживает за всей семьёй, — ответил ей Уэст. — Не скажу за всех, но чувствую, что к моему сердцу, он определённо нашёл дорогу.
Из угла комнаты послышался задумчивый голос Кэтлин:
— Я одна могла бы съесть целый окорок, — в последние несколько дней она начала испытывать то неутолимый голод, то раннюю тошноту.
Уэст ухмыльнулся. Поднявшись на ноги, он поднёс ей стеклянную баночку миндаля.
— Это сгодится?
Кэтлин приоткрыла крышку и съела один орешек. Она с хрустом сгрызла миндаль, и этот звук раздался по всей комнате. В конечном итоге, найдя их по своему вкусу, Кэтлин с жадностью уничтожила несколько из них, один за другим.
Уэст выглядел одновременно изумлённым и немного встревоженным.
— Не так быстро, дорогая, ты подавишься.
Он подошёл к серванту, чтобы налить ей немного воды.
— Я умираю с голоду, — запротестовала Кэтлин. — И этот миндаль, как раз то, что нужно, я просто не знала до этого. Мистер Уинтерборн прислал только одну баночку?
— Уверена, он пришлёт ещё, если я попрошу, — пришла на помощь Хелен.
— Правда? Потому что… — Кэтлин вдруг замолчала, сосредоточив внимание на письме в её руке.
По спине Хелен поползло предчувствие чего-то ужасного. Она увидела, как узкие плечи Кэтлин сгорбились, будто пытаясь защитить себя от чего-то. Не обращая внимания, невестка неуклюже поставила баночку на стол, очень близко к краю и склянка свалилась на пол. К счастью, приземлившись на ковёр, не разбилась. Но Кэтлин, казалось, даже не заметила, её внимание было сосредоточено на письме.
Хелен подбежала к ней, лишь слегка опередив Уэста.
— Дорогая, что случилось?
Кэтлин побледнела, часто и судорожно задышав.
— Мой отец, — прошептала она, беспомощно протягивая письмо Хелен. — Я смогла прочитать только первую часть. Не могу думать.
Новости не могли быть хорошими. Примерно месяц назад отец Кэтлин, лорд Карбери, пережил несчастный случай на арене для объезда лошадей в Гленгарриффе, его конь встал на дыбы, и он ударился головой о край опорной балки. Хотя Карбери и выжил после этого инцидента, его здоровье с тех пор пошатнулось.
Уэст подал стакан воды, и Кэтлин сжала его своими маленькими ручками, как ребёнок.
— Выпей милая, — сказал он тихо. Его озабоченный взгляд встретился с Хелен. — Я позову Девона. Он должен быть неподалёку. Встречается с лесничим по поводу вырубки дуба на восточной стороне.
— Нет необходимости его беспокоить, — откликнулась Кэтлин, её голос был напряжён, но спокоен. — Это может подождать до того, как он освободится. Я в полном порядке, — она нетвёрдо поднесла стакан ко рту и с усилием осушила почти половину.
Хелен посмотрела поверх головы Кэтлин на Уэста и беззвучно сказала:
— Иди.
Коротко кивнув, он вышел.
Она вернулась к письму.
— Он умер два дня назад, — пробормотала Хелен, пробегая глазами по строчкам. — Управляющий пишет, что лорда Карбери мучили головные боли и эпилептические припадки со времён несчастного случая. Как-то он отправился рано в постель и умер во сне, — она нежно положила руку на плечо Кэтлин и почувствовала, что по той пробегает лёгкая дрожь от сдерживаемых эмоций. — Дорогая, мне так жаль.
— Он был незнакомцем, — сказала тихо её невестка. — Отослал меня на воспитание к другим людям. Не знаю, что я должна испытывать по отношению к нему.
— Я понимаю тебя.
Холодные пальцы Кэтлин легли поверх руки Хелен.
— Я знаю, — сказала она, печально улыбнувшись.
Они ненадолго замерли в таком положении. Пандора и Кассандра неуверенно подошли к ним.
— Мы можем чем-то помочь, Кэтлин? — спросила Пандора, опускаясь на колени рядом с её стулом.
Посмотрев в искреннее лицо девушки, Кэтлин покачала головой и потянулась, чтобы ближе привлечь её к себе. Кассандра опустилась на колени с другой стороны и обняла их обеих.
— Не о чем волноваться, — сказала Кэтлин. — Со мной всё будет хорошо. Как может быть иначе, если у меня лучшие сёстры в мире? — закрыв глаза, она склонила голову и положила её на голову Пандоры. — Мы прошли через столько трудностей вместе за такое короткое время.
— Это значит, что мы будем в трауре ещё один год? — спросила Пандора.
— Не вы, — заверила её Кэтлин. — Только я, — вздохнула она. — Располневшая от беременности, неуклюжая и во всём чёрном. Я буду напоминать одну из тех барж, которую грузят отбросами и отправляют в море.
— Ты слишком маленькая, чтобы быть баржей, — сказала Кассандра.
— Будешь буксиром, — добавила Пандора.
Кэтлин издала сухой смешок и расцеловала их обеих. Её щёки слегка порозовели. Она поднялась со стула и расправила юбки парой ловких движений.
— Нужно много чего сделать, — сказала Кэтлин. — Похороны будут в Ирландии, — она потрясённо взглянула на Хелен. — Я не была там с детства.
— Ты не обязана принимать решения прямо сейчас, — ответила Хелен. — Возможно, тебе стоит подняться наверх и прилечь.
— Я не могу, столько вещей нужно… — Кэтлин замолчала, увидев, что Девон вошёл в комнату.
Он окинул её внимательным взглядом и остановился на мертвенно-бледном лице.
— Что случилось, любимая? — мягко спросил он.
— Мой отец умер, — она очень старалась говорить будничным тоном. — Этого, конечно, стоило ожидать. Мы знали, что он болеет.
— Да, — Девон вышел вперёд и привлёк к себе её строгую фигурку, обнимая.
— Я абсолютно спокойна, — сказала Кэтлин, уткнувшись в его плечо.
— Да, — Девон поцеловал её в висок. Его лицо было напряжено от беспокойства, голубые глаза затуманились нежностью.
— Я не собираюсь плакать, — её тон был прозаичен. — Он бы абсолютно точно не хотел видеть моих слёз.
Девон пригладил её волосы, его большая ладонь наполовину накрыла маленькую головку Кэтлин.
— Тогда покажи их мне, — сказал он нежно.
Кэтлин спрятала лицо в его рубашке на груди, и её худощавая фигурка, казалось, увяла. Через несколько секунд послышались непрекращающиеся тихие, надломленные звуки. Муж прижался щекой к её голове и привлёк ближе к своему крепкому, дарующему утешение телу.
Понимая, что они все становятся свидетелями очень интимного момента, Хелен знаком показала близнецам, чтобы те покинули комнату вместе с ней.
Закрыв двери, Хелен предложила:
— Давайте пойдём в библиотеку и пошлём за чаем.
— Жаль, мы не захватили с собой конфет, — расстроилась Пандора.
— Хелен, а что будет дальше? — спросила Кассандра, пока они шли по вестибюлю. — Кэтлин действительно поедет на похороны в Ирландию?
— Я считаю, она должна поехать, если это возможно, — задумчиво сказала Хелен. — Очень важно попрощаться.
— Но её отец об этом не узнает, — заметила Пандора.
— Не ради него, — пробормотала Хелен, взяв руку младшей сестры и ласково её похлопав. — А ради неё самой.